-
41 jurisdiction
n1) судопроизводство, отправление правосудия2) юрисдикция; подсудность- extend jurisdiction over smth.- obtain jurisdiction over smth.- exercise jurisdiction over the subjects citizens travelling or residing abroad3) сфера полномочий, компетенция• -
42 юрисдикция юрисдикци·я
находиться под территориальной и административной юрисдикцией какой-л. страны — to be under the territorial and administrative jurisdiction of a state
осуществлять юрисдикцию в отношении иностранных консулов — to have jurisdiction respecting foreign consuls
осуществлять юрисдикцию в соответствии с национальным законодательством — to exercise jurisdiction in accordance with national law
осуществлять юрисдикцию над гражданами (своего государства), путешествующими или проживающими за границей — to exercise jurisdiction over the subjects / citizens travelling or residing abroad
подчиняться юрисдикции государства флага судна — to come within / to fall under jurisdiction of smb.'s flag state
установить юрисдикцию над преступлением — to establish jurisdiction over a crime / an offence
государство может получить юрисдикцию над обвиняемым — state may acquire jurisdiction over the person of the accused
бесспорная / неоспоримая юрисдикция — indisputable jurisdiction
предоставить освобождение от гражданской и уголовной юрисдикции — to grant exemption from civil and criminal jurisdiction
гражданская юрисдикция судебных и административных властей — civil jurisdiction of the judicial and administrative authorities
районы, находящиеся под национальной юрисдикцией — areas under national jurisdiction
район за пределами действия национальной юрисдикции — area beyond the limits of national jurisdiction
обязательная юрисдикция — obligatory / mandatory jurisdiction
воды, находящиеся под юрисдикцией государства — waters under state jurisdiction
изъятие из юрисдикции в отношении государств и их имуществ — jurisdictional immunities of states and their property
юрисдикция в отношении открытого моря — jurisdiction on the high / open sea
Russian-english dctionary of diplomacy > юрисдикция юрисдикци·я
-
43 плавать под флагом (какого-л.) морского государства
Diplomatic term: sail under the flag of a maritime stateУниверсальный русско-английский словарь > плавать под флагом (какого-л.) морского государства
-
44 плавать под флагом морского государства
Diplomatic term: (какого-л.) sail under the flag of a maritime stateУниверсальный русско-английский словарь > плавать под флагом морского государства
-
45 state
I n1. держава2. штат- acceding state держава, що приєдналася (до договору)- accrediting state держава, що акредитує- adhering state держава, що приєдналася (до договору)- adjacent state прилягаюча держава- adjacent or opposite states прилягаючі та протилежні держави (у випадку делімітації кордонів територіального моря і континентального шельфу)- adjoining coastal state сусідня прибережна держава- aggressor state держава-агресор- applicant state держава, яка порушила справу- assotiated state держава, що приєдналася- belligerent states держави, які знаходяться в стані збройного конфлікту; держави, які воюють- circumjacent state прикордонна держава, сусідня держава- coastal state прибережна держава- contesting states держави, що сперечаються- constituent state держава-складова частина- continental state континентальна держава- contracting states держави, що домовляються; держави-учасниці- corporate state корпоративна держава (фашистського типу)- defaulting state держава, що порушила обіцянку- delinquent state держава-правопорушник- dependent state залежна держава- depositary state держава-депозитарій- extra-continental state позаконтинентальна держава- fascist state фашистська держава- federal state федеративна держава- founder state держава-засновник- founding state держава-засновник- friendly state дружня держава- front-line states прифронтові держави- geographically disadvantaged state держава, що знаходиться в невигідному географічному положенні- granting state держава, що має бенефіції, держава, що надає допомогу- guarantor state держава-гарант- headquaters state приймаюча держава, держава перебування- hinterland state внутрішньоконтинентальна держава- home state держава; походження- host state держава, яка приймає; держава перебування- hostile state ворожа держава- independent state незалежна держава- individual state окремий штат, окрема держава- island state острівна держава- littoral state прибережна держава- maritime state морська держава- member state держава-член якоїсь організації; держава-учасниця- monarchial state монархічна держава- multinational state багатонаціональна держава- near-land-locked state держава, яка майже не має виходу в море- near nuclear state "порогова" держава (здатна створити свою власну ядерну зброю)- negotiating state держава, яка бере участь в переговорах- neighbouring state сусідня держава- neutral state нейтральна держава- newly independent state молода незалежна держава- non-aligned state неприєднана держава- non-belligerent state держава, яка не воює- non-nuclear state неядерна держава- non-full sovereign state напівсуверенна держава- non-nuclear (weapon) state держава, яка не володіє ядерною зброєю- non-reserving state держава, що не зберігає ядерної зброї- nuclear state ядерна держава- nuclear weapon state (NWS) держава, що володіє ядерною зброєю- objecting state держава, що заперечує проти поправки/ застереження тощо- offending state держава, що вчинила протиправну дію- opposite states держави, розміщені одна напроти одної- participating states держави-учасниці- peace-loving state миролюбна держава- reactionary state реакційна держава- receiving statea) держава, що приймає; держава перебування- recipient state держава-отримувач; держава, що отримує економічну допомогу- reserving state держава, що сформулювала застереження- revenge-seeking state реваншистська держава- sea-locked state держава, яка не має виходу до моря- sending state держава, яка представляє/ посилає- shelfless state держава, яка не має континентального шельфу- shelf-locked state держава, вихід якої до морського дна перекритий шельфом- signatory state держава, яка підписала міжнародний договір/ конвенцію- signatory and acceding states держави, що підписалися і приєдналися (до договору)- successor state держава-спадкоємець- third state третя держава- threshold state "порогова" держава (здатна створити свою власну ядерну зброю)- transgressing state держава-порушник- trustee state держава-опікун- tutelary state держава-опікун- state boundary державний кордон- state concerned зацікавлена держава- state differences розбіжності в практиці окремих держав- state law державне право- state monopoly державна монополія- state practice державна практика- state problems державні проблеми- state responsibility відповідальність держави- state scholarships and grants державні стипендії- state treaty державний договір- tribal micro states племенні мікродержави- wholly unitary state повністю унітарна держава- zone-locked state держава, вихід якої до моря перекритий зоною іншої держави- state entitled to become a party to the treaty держава, яка має право бути учасником договору- states not parties to a conflict держави, що не беруть участі в конфлікті- states parties to a treaty держави-учасники договору- state of residence держава перебування- states at variance держави, між якими виник конфлікт/ суперечка- the states concerned зацікавлені держави- agreed criteria of conduct of states узгоджені критерії поведінки держав- association of states об'єднання держав- ceremony presided over by the head of state церемонія за участю глави держави- elected head of state виборний глава держави- federal type of presidental state держава федеративного типу на чолі з президентом- qualities of the heads of states титули глав держав- reasons of state державні міркування- receiving head of state глава приймаючої держави- withering away of the state відмирання держави- to authorise the flying of the state flag and the emblem of the sending state надати право підняти прапор і герб акредитуючої держави- to be accredited to the head of state бути акредитованим при главі держави- to be presented to the head of state бути представленим главі держави- to establish a state заснувати/ створити державу- to have the nationality of the receiving state бути громадянином держави перебування- to set up a state заснувати/ створити державу- S. Department (Department of S.) Державний департамент (США)- S. Opening of Parliament офіційне відкриття сесії парламенту (Велика Британія)- State's rights встановлені конституцією права окремих штатів (США)II n становище, стан- critical state of the economy критичне становище економіки- state of affairs стан справ- state of depression стан депресії- state of emergency надзвичайне становище- state of siege стан облоги- state of war стан війни- to ease the state of emergency послабити надзвичайне становище- S. of the Union message доповідь президента США конгресу про становище в країніIII v1. викладати, заявляти, формулювати2. констатувати, стверджувати- to state facts заявляти про факти- to state one's determination заявляти про свою рішучість- to state an opinion викладати свою точку зору/ думку- to state one's readiness заявляти про свою готовність- to state one's willingness заявляти про своє бажання -
46 law
1) право ( в объективном смысле)2) закон3) общее право5) юстиция; юристы•according to law — в соответствии с правом, с законом; правомерно | соответствующий праву, закону; правомерный, законный;
law and order — правопорядок;
law and usage of Parliament — парламентский обычай;
law as amended — закон в изменённой редакции;
law as fact — право как факт, право как сущее;
law as norm — право как норма, право как должное;
at law — в соответствии с правом, в силу права, в области права; в рамках общего права;
law Christian — церковное право;
contrary to law — в противоречии с правом; в противоречии с законом | противоречащий праву; противоречащий закону;
law due to expire — закон с истекающим сроком действия;
law for the time being — закон, действующий в настоящее время;
law in force — 1. действующее право 2. действующий закон;
in law — по закону;
contemplation in law — 1. юридически значимые намерения, цель 2. точка зрения закона;
law in vigour — действующий закон;
law martial — военное положение;
law merchant — торговое право; обычное торговое право;
law spiritual — церковное право;
to be in trouble with the law — вступить в конфликт с законом;
to carry law into effect — ввести закон в действие;
to clarify the law — разъяснить смысл правовой нормы, закона;
to consult the law — обратиться за разъяснением к закону; обратиться за консультацией к юристу, к адвокату;
to continue existing law — продлевать действие существующей правовой нормы, закона;
to create new law — создавать новую правовую норму; принимать (новый) закон;
to elaborate the law — разрабатывать закон;
to emerge as law — обретать силу закона;
to get into difficulty with the law — вступить в конфликт с законом;
to go to law — обратиться к правосудию;
to keep law current — модернизировать право, закон;
to make laws — законодательствовать;
to practice law — заниматься юридической [адвокатской] практикой;
to provide for by law — предусмотреть законом, узаконить;
to restate the law — переформулировать, перередактировать правовую норму, закон;
to stand to the law — предстать перед судом;
to strain the law — допустить натяжку в истолковании закона;
to teach law — преподавать право;
law unacted upon — закон, который не соблюдается;
within the law — в рамках закона, в пределах закона
- law of armslaw of international organizations — право, регулирующее деятельность международных организаций
- law of civil procedure
- law of conflict of laws
- law of conflict
- law of contract
- law of copyright
- law of corrections
- law of crimes
- law of crime
- law of criminal procedure
- law of domestical relations
- law of domestic relations
- law of employment
- law of equity
- law of evidence
- law of God
- law of honour
- law of industrial relations
- law of international trade
- law of landlord and tenant
- law of marriage
- law of master and servant
- law of merchants
- law of merchant shipping
- law of nations
- law of nature
- law of neighbouring tenements
- law of obligation
- law of outer space
- law of peace
- law of personal property
- law of persons
- law of power
- law of practice
- law of prize
- law of procedure
- law of property
- law of quasi-contract
- law of real property
- law of shipping
- law of substance
- law of succession
- law of taxation
- law of the air
- law of the case
- law of the church
- law of the Constitution
- law of the court
- law of the flag
- law of the land
- law of the sea
- law of the situs
- law of the staple
- law of torts
- law of treaties
- law of trusts
- law of war
- abnormal law
- absolute law
- actual law
- adjective law
- adjective patent law
- administrative law
- admiralty law
- admitted law
- agrarian law
- air carriage law
- ambassadorial law
- American Indian law
- American international law
- Antarctic law
- anti-corrupt practices laws
- antipollution laws
- anti-trust laws
- antiunion laws
- applicable law
- applied law
- bad law
- banking law
- basic law
- binding law
- blue law
- blue sky laws
- Brehon laws
- broken law
- business law
- canon law
- case law
- census disclosure law
- church law
- cited law
- civil law
- club law
- commercial law
- commitment law
- common law
- company law
- comparative law
- compiled laws
- congressional law
- conservation laws
- consolidated laws
- conspiracy law
- constitutional law
- consuetudinary law
- consular law
- continental law
- contract law
- conventional law
- conventional international law
- copyright law
- corporate law
- criminal law
- crown law
- current law
- customary law
- customary international law
- customs law
- decisional law
- diplomatic law
- discriminating law
- discriminatory law
- domestic law
- domiciliary law
- dormant law
- draft law
- dry law
- ecclesiastical law
- economic law
- educational law
- effective law
- efficacious law
- election law
- emergency laws
- employment law
- enacted law
- enforceable law
- enrolled law
- environmental law
- equity law
- established law
- exchange law
- exclusion laws
- executive law
- executively inspired law
- existing law
- ex post facto law
- extradition laws
- extradition law
- factory laws
- factory law
- fair employment practices law
- fair trade laws
- family law
- fecial law
- federal law
- feudal law
- finance law
- fiscal law
- foreign law
- formal law
- free law
- French Canadian law
- fundamental law
- game laws
- general law
- generally applicable law
- gibbet law
- good law
- group law
- Halifax law
- harsh law
- health laws
- highway laws
- highway traffic law
- homestead laws
- housing law
- hovering laws
- humanitarian law
- immutable law
- industrial law
- industrial property case law
- inheritance law
- inner comparative law
- insurance law
- interlocal criminal law
- internal law
- internal-revenue law
- international law
- international law of the sea
- international administrative law
- international conventional law
- international criminal law
- international fluvial law
- international public law
- interpersonal law
- interstate law
- intertemporal law
- intestate laws
- introduced law
- Jim Crow laws
- judaic law
- judge-made law
- judicial law
- judiciary law
- labour relations law
- labour law
- land law
- legislation law
- licensing law
- living law
- Lynch law
- magisterial law
- maritime law
- market law
- marriage law
- martial law
- matrimonial law
- mercantile law
- military law
- mining law
- mob law
- model law
- modern law
- Mohammedan law
- moral law
- municipal law
- national law
- nationality law
- natural law
- naval law
- naval prize law
- neutrality laws
- new law
- no-fault law
- nondiscriminating law
- nondiscriminatory law
- non-enacted law
- nuclear law
- obscenity law
- obsolete law
- occupational safety laws
- official law
- official session law volume
- old law
- organic law
- original law
- ostensible law
- outmoded law
- pamphlet laws
- parliamentary law
- pass law
- passed law
- patent law
- penal law
- permissive law
- personal law
- personal law of origin
- police law
- political law
- poor laws
- positive law
- present law
- prevailing law
- preventive martial law
- prima facie law
- primary law
- prior law
- prison laws
- privacy law
- private law
- private international law
- privilege law
- prize law
- procedural law
- procedural criminal law
- promulgated law
- proper law of the contract
- property law
- proposed law
- provincial law
- public law
- public contract law
- punitive law
- quarantine laws
- real property law
- real law
- regional international law
- relevant law
- remedial law
- retroactive law
- retrospective law
- revenue laws
- road laws
- road transport law
- Roman Civil law
- Roman law
- safety laws
- sea law
- secular law
- session law
- settled law
- slip law
- social security law
- social law
- sound law
- space law
- special law
- speed law
- standing law
- state law
- state-use law
- state-wide law
- statute law
- stringent law
- subsidiary law
- succession law
- sumptuary laws
- Sunday closing laws
- superior law
- supreme law of the land
- tacit law
- tariff law
- tax law
- territorial law
- trade laws
- traditional law
- traffic laws
- transnational law
- treaty law
- unalterable law
- unenforceable law
- unified laws
- uniform law
- ununified laws
- unwritten law
- unwritten constitutional law
- vagrancy laws
- wage and hour laws
- war law
- welfare laws
- wildlife law
- working law
- written law
- written constitutional law
- zoning law
- electoral law
- financial law
- indefeasible law
- merchant law
- statutory law -
47 state
1) государство | государственный2) амер. штат | относящийся к штату3) положение; состояние4) заявлять; сообщать; утверждать; излагать; констатировать; формулировать; указывать•state at war — государство, находящееся в состоянии войны, воюющее государство;
states concerned — заинтересованные государства; соответствующие государства;
to state a case — сформулировать спорные вопросы по делу; докладывать о деле, о существе спора;
to state a charge — сформулировать обвинение;
to state an offence — 1. определить состав преступления 2. точно описать совершённое или вменённое преступление;
- state of factsto state one's case — изложить свою аргументацию; изложить свою версию
- state of international law
- state of martial law
- state of mind
- state of peace
- state of siege
- state of the arts
- state of the art
- state of the law
- state of transit
- state of war
- adjoining state
- aggressor state
- archipelagic state
- asylum state
- authoritarian state
- belligerent state
- bordering state
- border state
- buffer state
- circumjacent states
- civil state
- coastal state
- composite state
- confederated states
- constituent states
- constitutional state
- creditor state
- current state of law
- debtor state
- delinquent state
- demanding state
- depository state
- diminutive state
- donor state
- emergency state
- extraditing state
- federal state
- federated state
- federating state
- flag state
- foreign state
- forum state
- friendly state
- guilty state of mind
- host state
- inland state
- island state
- land-locked state
- littoral state
- mandatory state
- maritime state
- marriage state
- member state
- mental state
- nation state
- near-land-locked state
- neighbouring state
- neutralized state
- non-coastal state
- opposite state
- original states
- parent state
- participating state
- police state
- protected state
- protecting state
- puppet state
- receiving state
- reparian state
- sea-locked state
- sending state
- shelfless state
- shelf-locked state
- signatory state
- simple state
- single state
- slave state
- sovereign state
- trust state
- union state
- unitary state
- vassal state
- zone-locked state
- matrimonial state -
48 state
I [steɪt] nгосударство, штат, страна, режимOur railroads are owned by the state. — Наши железные дороги находятся в собственности государства
- friendly state- constitutional state
- sovereign state
- member state
- buffer state
- client state
- garrison state- puppet state- maritime state
- royal state
- Atlantic states
- western states
- free states
- welfare state
- slave states
- every civilized state
- highly armed state
- United States
- state secrets
- state banks
- state flag
- state police
- state prisoner
- state property
- state documents
- State Department
- State Secretary
- State law
- State legislature
- States' rights
- state's atterney
- states of Europe
- state within a state
- states of the US
- State of Texas
- all the principal states of the world
- member state of the UN
- security of the state
- services of the state
- powers of the state
- affairs of state
- differnt ideas of the state
- ministers of the state
- heads of the states
- offences against the state
- for reasons of state
- build a model state
- establish a state
- rule a state
- separate Church and State
- weaken the state II [steɪt] n1) состояние, положение, уровеньYou can't leave the room in this state. — Нельзя оставлять комнату в таком виде.
He is not in a fit state to travel. — Его состояние не позволяет ему путешествовать.
- natural state- delicate state of health
- general state of health
- present state of things
- alarming state of things
- discouraging state of affairs
- cheerful state of mind
- state of the nation
- previous state of existence
- state of weather
- state of complete safety
- high state of indignation
- crucial state of the world food problem
- high state of civilization
- grave state of things
- body in a state of rest
- people in every state of life
- man of humble state
- man of low state
- people of high state
- water in its frozen state
- in a transition state
- in a good state
- in a married state
- in this state of affairs
- in a state of war
- in an advanced state of decomposition
- in a constant state of change
- in a state of intoxication
- be in a great state about this event
- call off the state of emergency- live in great state- pass from one state into another
- pass into a chronic state
- put smb into a state of anxiety
- put smb into a state of agitation
- restore the house to its original state
- slide into a state of forgetfulness
- work oneself into an awful state2) торжественный, парадный, высокого ранга (перед существительными)- state visit- state reception
- state banquet
- state occasion
- state apartments
- state room
- state robe
- arrive in a great state -
49 ceremonial
1. n церемониал; распорядок, установленный этикетом или протоколом2. n воен. распорядок торжеств3. n обряд; ритуал4. n церк. обрядник5. a формальный, строго официальный; протокольный; относящийся к церемониалу, этикету, протоколу или распорядку торжеств6. a торжественный, парадныйceremonial dress — парадная форма одежды; одежда, которая предписывается этикетом для данного случая
7. a культовый, обрядовый, ритуальныйСинонимический ряд:1. rite (adj.) ceremony; liturgy; rite2. ritual (adj.) ceremonious; conventional; dignified; formal; liturgical; ritual; ritualistic; solemn; stately; triumphal3. rite (noun) ceremony; form; formality; liturgy; observance; rite; ritual; service -
50 верхняя палуба судна
верхняя палуба судна
верхняя палуба
Непрерывная по всей длине самая верхняя палуба судна.
Примечание
В зависимости от назначения палуба может быть: шлюпочной, прогулочной, рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > верхняя палуба судна
-
51 вторая палуба судна
вторая палуба судна
вторая палуба
Палуба судна, расположенная непосредственно ниже верхней палубы.
Примечания
1. Палубы, расположенные ниже второй, называются соответственно: третья палуба, четвертая палуба и т.д.
2. К термину может быть добавление, характеризующее назначение палубы, например рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вторая палуба судна
-
52 корпус судна
корпус судна
корпус
Коробчатая металлическая конструкция, состоящая из набора, обшивки, переборок, настилов палуб и платформ судна, обеспечивающая создание силы плавучести, прочность и возможность размещения людей, грузов, оборудования и вооружения, обусловленных назначением судна.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > корпус судна
-
53 палуба юта судна
палуба юта судна
палуба юта
Палуба судна, ограничивающая ют судна сверху.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > палуба юта судна
-
54 твиндек
твиндек
Межпалубное пространство на судне. На однопалубных судах могут размещаться в удлиненных надстройках (баке, юте) или между главной палубой и платформами.[БСЭ, 1969-1978]
твиндек
междупалубное пространство на судне, где располагаются грузовые помещения, пассажирские каюты и т.д.
[Военно-морской исторический справочник]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > твиндек
55 ют судна
ют судна
ют
Надстройка судна в кормовой его части, доходящая до крайней точки кормовой оконечности.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
- ют
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ют судна
56 upper deck
верхняя палуба
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]Тематики
EN
- U.D.K.
- upper deck
верхняя палуба судна
верхняя палуба
Непрерывная по всей длине самая верхняя палуба судна.
Примечание
В зависимости от назначения палуба может быть: шлюпочной, прогулочной, рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > upper deck
57 second deck
вторая палуба судна
вторая палуба
Палуба судна, расположенная непосредственно ниже верхней палубы.
Примечания
1. Палубы, расположенные ниже второй, называются соответственно: третья палуба, четвертая палуба и т.д.
2. К термину может быть добавление, характеризующее назначение палубы, например рыбзавода и др.
Схема расположения палуб на судне
1 - палуба рубки судна III яруса; 2 - палуба рубки судна II яруса; 3 - палуба надстройки судна I яруса; 4 - верхняя палуба судна; 5 - вторая палуба судна; 6 - третья палуба судна; 7 - четвертая палуба судна
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > second deck
58 hull
корпус судна
корпус
Коробчатая металлическая конструкция, состоящая из набора, обшивки, переборок, настилов палуб и платформ судна, обеспечивающая создание силы плавучести, прочность и возможность размещения людей, грузов, оборудования и вооружения, обусловленных назначением судна.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hull
59 ship's hull
корпус судна
корпус
Коробчатая металлическая конструкция, состоящая из набора, обшивки, переборок, настилов палуб и платформ судна, обеспечивающая создание силы плавучести, прочность и возможность размещения людей, грузов, оборудования и вооружения, обусловленных назначением судна.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
палуба юта
poop deck
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ship's hull
60 poop deck
палуба юта судна
палуба юта
Палуба судна, ограничивающая ют судна сверху.
[ ГОСТ 13641-80]
Общее устройство. Сухогрузное судно
General arrangement. Dry cargo vessel1
флаг
flag
2
флагшток
flagstaff
3
4
ют
poop
5
верхняя палуба
upper deck
6
вторая палуба
second deck
7
твиндек
tweendeck
8
люк
hatch
9
грот-мачта
main mast
10
шлюпочное устройство
boat gear
11
труба
funnel
12
шлюпочная палуба
boat deck
13
палуба ходового мостика
navigating bridge deck
14
настил рулевой рубки
wheel house top
15
средняя надстройка
midship superstructure
16
фок-мачта
fore mast
17
грузоподъемное устройство
cargo handling gear
18
якорное устройство
anchor gear
19
бак
forecastle
20
форпик
forepeak
21
цепной ящик
chain locker
22
переборка форпика
forepeak bulkhead
23
танк двойного дна
double bottom tank
24
трюм
hold
25
рубка
deck house
26
поперечная переборка
transverse bulkhead
27
настил двойного
дна double bottom plating
28
машинное отделение
engine room
29
палуба надстройки
superstructure deck
30
котельное отделение
boiler room
31
туннель гребного вала
shaft tunnel
32
переборка ахтерпика
afterpeak bulkhead
33
ахтерпик
afterpeak
34
гребное устройство
propulsion installation
35
рулевое устройство
steering gear
36
рулевое отделение
steering compartment
отделение рулевой машины
steering gear compartment
румпельное отделение
tiller room, tiller compartm
[Яковлев А. А., Яковлев В.А. "Основы морской технической терминологии" (Bases of maritime technical terminology). Учебное пособие. Изд. 2-е, доп. М., ЦРИА "Морфлот", 1978, 132 с.]
Тематики
Обобщающие термины
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > poop deck
СтраницыСм. также в других словарях:
Maritime flag — A medieval ship flag captured by forces from Lübeck in the 1420s showed the arms of Denmark, Sweden, Norway and Pomerania. The original flag was destroyed during a World War II attack on the city, but a 19th century copy remains in Frederiksborg… … Wikipedia
Maritime flag signalling — Maritime flag signalling, generally flaghoist signalling, is the principal means other than radio by which ships communicate to each other or to shore; distinguished from flags showing nationality, ownership, or (for naval vessels) organizational … Wikipedia
Flag of Massachusetts — Flag of Commonwealth of Massachusetts Use Civil and state flag … Wikipedia
Flag of the United States — American Flag redirects here. For the Arizona ghost town, see American Flag, Arizona. Flag of Columbia redirects here. For the flag of the South American country, see Flag of Colombia. Flag of the United States of America Name … Wikipedia
Flag of Serbia — Infobox flag Name = Serbia Article = Type = Nickname = Народна застава Србије Morenicks = National flag of Serbia Use = 100100 Symbol = Proportion = 2:3 Adoption = August 16 2004 Design = Rectangular horizontally divided tricolor of red blue… … Wikipedia
Flag of Tunisia — Infobox National flag Name = Tunisia Article = Type = Image size = 300x150px Nickname = Morenicks = Use = 111111 Symbol = Proportion = 2:3 Adoption = 1831 or 1835 Design = Red background with a white circle containing a red five pointed star… … Wikipedia
Flag of Venezuela — Infobox flag Name = Venezuela Article = Type = Nickname = Morenicks = Use = 011011 Symbol = Proportion = 2:3 Adoption = March 12 2006 Design = Designer = Nickname2 = Morenicks2 = Use2 = 100100 Symbol2 = Proportion2 = Adoption2 = March 12 2006… … Wikipedia
Flag and coat of arms of Pahang — The flag and the coat of arms of Pahang are state symbols of Pahang, Malaysia. While adopting simpler design on its flag and arms, the state symbols remain representative towards its administration, monarchy, and economy. In addition, its arms… … Wikipedia
Flag of Brazil — Use National flag and ensign … Wikipedia
Flag of Malaysia — Name Jalur Gemilang ( Stripes of Glory ) Use Civil and state flag and state ensign … Wikipedia
Flag semaphore — is a system for conveying information at a distance by means of visual signals with hand held flags, rods, disks, paddles, or occasionally bare or gloved hands. Information is encoded by the position of the flags; it is read when the flag is in a … Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Итальянский
- Русский
- Украинский
- Французский