-
1 Мария Египетская
Maria Ägyptiáca рел. -
2 Мария Магдалина
Maria Magdaléna библ. -
3 Покров (Пресвятой Богородицы)
Mariä Schutz und FürbitteРусско-немецкий словарь христианской лексики > Покров (Пресвятой Богородицы)
-
4 церковь Покрова
Mariä-Schutz-Kirche, Gottesmutter-Fürbitte-KircheРусско-немецкий словарь христианской лексики > церковь Покрова
-
5 успенский: Успенский собор
Mariä-Entschlafenskathedrale, Koimesis-KathedraleРусско-немецкий словарь христианской лексики > успенский: Успенский собор
-
6 Благовещение
Благове́щени|е<-я>* * *n1) gener. Verkündigung der Geburt Christi (православное выражение. Католическое выражение. "Mariд Verkьndigung")2) relig. Verkündigung des Herrn - früher: Verkündigung der Gottesmutter, Fest Mariä Verkündigung (рел.праздник, отмечаемый 25 марта (сотв.7 апреля)), Mariä-Verkündigung -
7 благовещение
Благове́щени|е<-я>* * *n1) gener. Verkündigung der Geburt Christi (православное выражение. Католическое выражение. "Mariд Verkьndigung")2) relig. Verkündigung des Herrn - früher: Verkündigung der Gottesmutter, Fest Mariä Verkündigung (рел.праздник, отмечаемый 25 марта (сотв.7 апреля)), Mariä-Verkündigung -
8 Благую часть избрать
(Библия, Лука, 10, 38-42) Das bessere Teil erwählt haben (Bibel). Im Evangelium nach Lukas (10, 38-42) wird von Martha und Maria erzählt, zwei Schwestern, die Jesus in ihrem Haus besuchte. Während Martha tätig war, um den Gast zu bewirten, setzte sich Maria ihm zu Füßen und hörte seinen Reden zu. Jesus lobte Maria, sie habe das bessere Teil erwählt. Im Evangelium wird mit dem besseren Teil die Sorge um das "Seelenheil" gemeint, heute versteht man den Ausdruck in einem weiteren Sinn: Jmd. wusste sein Leben richtig zu gestalten, angenehm einzurichten; jmd. hat es in irgendwelcher Hinsicht besser als die anderen.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Благую часть избрать
-
9 Склонение имён и фамилий
1. Фамилии и имена в единственном числе, если они употребляются без артикля (см. 1.1.3(3), п. 1, с. 27) или местоимения, только в генитиве получают окончание -s, в остальных падежах они стоят без окончаний:Goethes Gedichte стихотворения Гёте, der Geburtsort Schillers родина Шиллера, Peters Heft тетрадь Петера, Sophias/Sophies Kleid платье Софии, Nataschas Buch книга НаташиEr widersprach Klaus. - Он возражал Клаусу.Ich besuchte Erika. - Я посетил Эрику.Если имя и фамилия или имя, состоящее из нескольких слов, стоят в генитиве, то окончание -s получает только последнее слово. При этом в генитиве они могут стоять в препозиции или постпозиции, а в дативе – в постпозиции с предлогом von:Имена чаще всего употребляются в генитиве в препозиции с окончанием -s или в постпозиции в дативе с предлогом von:Ich lese Peters Buch/das Buch von Peter. - Я читаю книгу Петера.2. С артиклем или местоимением фамилии и имена употребляются только в постпозиции и чаще всего окончания -s не получают, так как артикль или местоимение однозначно указывает на падеж:Но: die Technik des … angesehenen Bismarcksметоды … знаменитого БисмаркаВ препозиции генитив употребляется только в высоком стиле и всегда имеет -s:3. Если имя или фамилия оканчивается на -s, -ß, -tz, -z, -x, -ce, то их генитив:• можно образовать с помощью апострофа без окончания -s, когда имя или фамилия стоит в препозиции (особенно в письменной речи, так как на письме апостроф указывает на то, что имя или фамилия стоит в генитиве): Fritz’ Hut шляпа Фрица, Horaz’ Satiren сатиры Горация, Alice’ Erlebnisse приключения АлисыEs war Johann Strauß’ Walzer. - Это был вальс Иоганна Штрауса.Der Student liest Hans Sachs’ Gedichte. - Студент читает стихи Ганса Закса.В устной речи:• заменяется на von + имя или фамилия:Das Bild von Karl-Heinz ist schön. - Картина Карла-Хайнца красивая.Er liest die Gedichte von Hans Sachs. - Он читает стихи Ганса Закса.При этом имена стоят обычно только с von:Ich lese den Brief von Hans (Thomas). - Я читаю письмо Ганса (Томаса).• передаётся с помощью артикля перед библейскими, древнегреческими, древнеримскими и другими историческими фамилиями и именами, стоящими в препозиции или постпозиции. Показателем генитива является артикль, фамилия не склоняется:des Horaz Satiren - (высок.) сатиры Горацияdas Ei des Kolumbus; die Frau des Urias - Колумбово яйцо; жена УрииПри этом независимо от того, есть ли перед фамилией слово, указывающее на профессиональную деятельность или род занятий:die Lehre des (altgriechischen Philosophen) Pythagoros - учение (древнегреческого философа) Пифагора• образуется путём опускания окончания и получения обычного окончания -s в античных именах: Achill(es) Ахилл(ес) – генитив: Achills; Priam(us) Приам – генитив: Priams:4. Отдельные собственные имена лиц сохраняют иноязычный тип склонения (особенно библейские имена): Jesus Christus Иисус Христос – генитив: Jesu Christi; аккузатив Jesum Christum (Jesus Christus, кроме генитива, чаще всего не склоняется):im Jahre 30 (vor) nach Christi Geburt - в 30 году (до) после рождества Христова5. Если перед фамилией стоит von, zu, van, de, ten, то обычно склоняется фамилия:6. Если за именем следует прозвище, то cклоняется имя и прозвище (см. п. 25, с. 14):7. Мужские фамилии, ставшие нарицательными, склоняются как обычные существительные:des Dobermanns добермана, des Zeppelins цеппелина (дирижабля)Однако в некоторых нарицательных именах окончание -s может опускаться (хотя предпочитается склоняемая форма с -s):die Leistungen des Diesel(s ) мощности дизеля (двигателя), die Auflagen des Duden(s ) издания Дудена, des Ampere(s ) ампера, des Ohm(s ) ома, des Volt/Volt(e)s вольта8. Если перед фамилией стоит титул, звание или слово, обозначающее название профессии или родственные отношения, с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется, а склоняются только перечисленные слова:die Verabschiedung des Regierungsrates Doktor Busch - проводы регирунгсрата (старшего государственного чиновника) доктора БушаЕсли слово, стоящее перед фамилией, употребляется без артикля, то фамилия в генитиве получает окончание -s, так как слово вместе с фамилией рассматривается как единое целое:Звание „доктор“ перед фамилией не склоняется, склоняется фамилия:(редко) des Doktor Müller/(чаще) von Dr. Müller9. После Herr, Kollege и Genosse фамилия склоняется только в генитиве (получает -s) (см. 1.3.4, Общее примечание, п. 2 – 3, с. 62):die Bemerkungen Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Beusts - замечания господина (коллеги, товарища) БойстаWir erwarten Herrn (Kollege(n), Genosse(n)) Müllers Besuch. - Мы ожидаем визита господина (коллеги, товарища) Мюллера (высок.).Если Herr употребляется с артиклем (местоимением), то фамилия не склоняется:Wir erwarten den Besuch des Herrn Müller. - Мы ожидаем визита г-на Мюллера (реже).… unseres (lieben) Herrn Müller. - … нашего (дорогого) г-на Мюллера.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Склонение имён и фамилий
-
10 Пресвятая Дева Мария
adjchrist. die heilige Jungfrau Maria, die Allerheiligste Jungfrau MariaУниверсальный русско-немецкий словарь > Пресвятая Дева Мария
-
11 Рождество Пресвятой Богородицы
Универсальный русско-немецкий словарь > Рождество Пресвятой Богородицы
-
12 Богородице Дево радуйся
Gegrüßet seist du, Maria, das Ave-MariaРусско-немецкий словарь христианской лексики > Богородице Дево радуйся
-
13 Сретение Господне
die Darstellung Jesu im Tempel, Maria Reinigung, Maria LichtmeßРусско-немецкий словарь христианской лексики > Сретение Господне
-
14 успение
1. das Entschlafen, das Hinscheiden2. Mariä Entschlafen, Mariä Himmelfahrt, Aufnahme in den Himmel -
15 Аве Мария
ngener. Ave-Mariä (католическая молитва деве Марии), englischer Gruß (название католической молитвы; букв.: ангельское приветствие) -
16 Благовещенский собор
adjchurch. Mariä-Verkündigungs-KathedraleУниверсальный русско-немецкий словарь > Благовещенский собор
-
17 Введение во храм Пресвятой Богородицы
nchrist. Darstellung der Allerheiligsten Gottesgebärerin im Tempel, Mariä Einführung in den TempelУниверсальный русско-немецкий словарь > Введение во храм Пресвятой Богородицы
-
18 Вознесение Богоматери
nchurch. Mariä-Himmelfahrt (Hochfest der römisch-katholischen und (unter etwas anderer Bezeichnung) der orthodoxen Kirche am 15. August)Универсальный русско-немецкий словарь > Вознесение Богоматери
-
19 Вознесение Девы Марии
nrelig. Assumption, Assunta, Himmelfahrt Mariae, Himmelfahrt MariäУниверсальный русско-немецкий словарь > Вознесение Девы Марии
-
20 Вознесеные Мадонны
nrelig. Assumption, Himmelfahrt Mariae, Himmelfahrt Mariä
См. также в других словарях:
Maria — ist ein weiblicher Vorname, wird aber auch, vor allem in katholischen Kreisen, als zusätzlicher männlicher Vorname verwendet. Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft, Geschichtliches und Bedeutung 1.1 Bedeutungen 2 Namenstag … Deutsch Wikipedia
María — (del hebreo מִרְיָם (Maryam), véase María (nombre)) es un nombre propio femenino que puede referirse a: Contenido 1 Personajes con ese nombre 1.1 Personajes bíblicos 1.2 Santas cristianas … Wikipedia Español
Maria — (given name) is a given name, usually for a female, but occasionally male. Maria or María may also refer to: Maria (gens), a plebeian family of Ancient Rome Madia Gond or Maria, a people of Gadchiroli District, Maharashtra State, India María,… … Wikipedia
Marīa — (Marie, engl. Mary u. Molly), Frauen , in der Katholischen Kirche auch Männername (z.B. des Kurfürsten Ferdinand M. von Baiern, des Componisten Weber), bedeutet nach dem Hebräischen Mirjam die Herbe, Bitterkeit, Widerspenstigkeit, nach einigen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Maria Ho — Professional Poker Player, Maria Ho photographed by Mather Photography (March 2011) Nickname(s) None Hometown Arcadia, California … Wikipedia
Maria — Marīa, ein aus dem Hebräischen entlehnter und von je her sehr beliebter Taufnahme des weiblichen Geschlechtes, welcher nach einigen von מדר, bitter, betrübt seyn, nach andern aber von רם, erhöhen, abstammen soll. Im gemeinen Leben lautet er Marīe … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
maría — (De María, y este del hebr. Miriam). 1. f. Nombre de la madre de Jesús. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. Moneda de plata, de valor de doce reales de vellón, que mandó labrar la reina Mariana de Austria durante la menor edad de Carlos II. 3.… … Diccionario de la lengua española
Marīa [3] — Marīa (Marie), Name fürstlicher Personen: 1) M. Theresia, römisch deutsche Kaiserin, Königin von Ungarn und Böhmen und Erzherzogin von Österreich, geb. 13. Mai 1717 in Wien, älteste Tochter Kaiser Karls VI., gest. 29. Nov. 1780, war von … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Maria [2] — Maria (hebr. Mirjam), die Mutter Jesu, in der Kirchensprache Unsere Liebe Frau (U. L. F.) oder Heilige Jungfrau (frz. Notre Dame; ital. Madonna), gebar nach Matthäus und Lukas durch ein Wunder Jesum zu Bethlehem, floh mit ihm und ihrem Manne, dem … Kleines Konversations-Lexikon
María de la O — es el título de una canción compuesta por Salvador Valverde y Rafael de León para Estrellita Castro, su creadora; y de dos películas españolas: Una dirigida en 1936 1938 por Francisco Elías, con Carmen Amaya y Pastora Imperio. Otra dirigida en… … Wikipedia Español
Maria Yi — Chinese name 衣依 Pinyin Yī Yī (Mandarin) Jyutping ji1 ji1 (Cantonese) Born 1953 (age 57–58) Maria Yi (also known as Yi Yi … Wikipedia