-
41 надбавка к продажной цене по сравнению с базовым уровнем
Universale dizionario russo-italiano > надбавка к продажной цене по сравнению с базовым уровнем
-
42 предел безразличия
-
43 предел колебания
-
44 предписываемая законом маржа
Universale dizionario russo-italiano > предписываемая законом маржа
-
45 прибыль
1) ( доход) profitto м., utile м.чистая прибыль — profitto [utile] netto
извлекать прибыль — trarre profitto [guadagno]
2) (увеличение, прибавление) aumento м., accrescimento м.* * *ж.1) ( доход) profitto m, profitti m pl, utile m; utilità f; lucro mчистая при́быль — profitto netto
высокие при́были — grossi guadagni
извлекать / получать при́быль — trarre profitto
приносить / давать при́быль — portare / dare / produrre profitto; dare reddito
2) разг. ( выгода) vantaggio m3) ( прибавление) aumento m, accrescimento m; incremento m ( рост)при́быль воды — ingrossamento delle acque
* * *n1) gener. emolumento, prodotto, benefizio, cresciuta (ùîäû), guadagnata, guadagnato, profitto, ricchezza mobile, utile2) obs. civanzo3) econ. aggio, frutto, margine, assegnamento, beneficio, cespite, guadagno, lucro, margine di ricostituzione, proventi, tornaconto4) fin. provento, reddito, ritorno, entrata, ritorno economico5) busin. interessenza -
46 разница в уровнях ссудного процента
necon. margine d'interesse, margine fra i tassi d'interesseUniversale dizionario russo-italiano > разница в уровнях ссудного процента
-
47 разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа
nfin. margine di garanzia, margine di sicurezzaUniversale dizionario russo-italiano > разница между общей номинальной стоимостью выпущенных облигаций и реальной стоимостью имущества, переданного в счёт гарантии облигационного займа
-
48 резолюция
1) ( решение собрания) mozione ж., deliberazione ж.2) ( письменное заключение) disposizione ж. scritta* * *ж.1) ( решение) risoluzione; decisione; deliberazione; delibera; mozioneзаключительная резолю́ция конференции — risoluzione conclusiva della conferenza
принять резолю́цию — prendere / approvare una risoluzione / deliberazione; approvare una mozione
2) ( заключение на деловой бумаге) ordine m, disposizione, prescrizione, annotazione in margine ( d'un documento)наложить резолю́цию — apporre la disposizione; segnare a margine
* * *n1) gener. ordine del giorno, ordine del giorno (собрания), partito, risoluzione2) econ. mozione, delibera3) fin. deliberazione -
49 требование о внесении дополнительного обеспечения
n2) fin. richiamo di margine addizionale (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг), richiamo di margine di garanzia (в связи с падением курса заложенных ценных бумаг)Universale dizionario russo-italiano > требование о внесении дополнительного обеспечения
-
50 увеличивать маржу
vfin. accrescere il margine, elevare il margine -
51 опушка
-
52 допуск
ammissione, margine -
53 маржа
(предел, разница) margine -
54 поле
( страницы) margine -
55 большая маржа
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > большая маржа
-
56 взнос
contributo, versamento, quota, rata- очередной взносгарантийный взнос — deposito/margine di garanzia, copertura
- сделать взнос
- годовой взнос
- долевой взнос
- единовременный взнос
- ежемесячный взнос
- паевой взнос
- полугодовой взнос
- производить взнос
- уплатить взнос -
57 диапазон
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > диапазон
-
58 спред
= спрэд1) contratto a doppio premio, contratto a doppia opzione2) scarto, margine•- спред медведей
- процентный спред -
59 ценообразование
fissazione/determinazione/formazione dei prezzi, prezzaturaценообразование по принципу "издержки плюс накидка" — prezzatura di rivendita
- конкурентное ценообразованиеценообразование по принципу "средние издержки плюс прибыль" — aggiunta di un margine di profitto al costo unitario
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > ценообразование
-
60 бровка
См. также в других словарях:
margine — MÁRGINE, margini, s.f. 1. Loc unde se termină o suprafaţă; extremitate, capăt al unei suprafeţe. ♢ loc. adj. şi adv. Fără (de) margini = nesfârşit, infinit; imens. ♦ spec. Hotar, frontieră. ♦ spec. Periferie. ♦ spec. Mal, ţărm. 2. Circumferinţă a … Dicționar Român
margine — ● margine nom féminin (peut être de marcher) Eau contenue dans les cellules des olives, qui sort des presses en même temps que l huile. ⇒MARGINÉ, ÉE, adj. A. Littér. [Avec un compl. introduit par de] Pourvu de quelque chose formant une bande sur… … Encyclopédie Universelle
marginé — marginé, ée (mar ji né, née) part. passé de marginer. 1° Qui porte en marge quelque chose. • J en ai sous les yeux un exemplaire [de la Recherche de la vérité, par Malebranche] marginé de ma main, il y a près de quinze ans, VOLT. Lett.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
margine — / mardʒine/ s.m. [lat. margo gĭnis, m. e f.]. 1. a. [parte estrema di una superficie, su di un lato o tutto intorno: il m. della strada ; i m. della radura ] ▶◀ bordo, ciglio, confine, contorno, estremità, limite, orlo, [di una ferita] lembo. b.… … Enciclopedia Italiana
margine — màr·gi·ne s.m., s.f. AU 1. s.m., parte estrema di una superficie, che ne costituisce il tratto terminale, la delimitazione: i margini di un bosco, di una piazza; orlo, bordo, ciglio: margine di una rupe; i margini di una ferita, i lembi, i labbri … Dizionario italiano
marginė — margìnė sf. (2), marginė̃ (3b) NdŽ, Slnt 1. margas audeklas, marginys: Gaspadinei … marginę beaudžiant ir metmenims labai betrūkstant, ji, labai apsimaudijus, pratarė BsMtII196. ^ Iš marginės gimęs, apsiklostysi kaurais KlvK. Marga marginaitė… … Dictionary of the Lithuanian Language
margine — {{hw}}{{margine}}{{/hw}}s. m. 1 La parte estrema di qlco. | Margine della ferita, labbro, orlo | Margine del fiume, sponda | (fig.) Vivere ai margini della società, della legalità, servirsi di espedienti o di mezzi poco leciti; SIN. Contorno,… … Enciclopedia di italiano
margine di varianza — Margine di variazione tipico di un contratto future. il calcolo del margine di variazione rappresenta il profitto o la perdita dell attività della giornata e viene accreditato o addebitato il giorno dopo … Glossario di economia e finanza
Margine Coperta — Original name in latin Margine Coperta Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 43.87977 latitude 10.75733 altitude 22 Population 0 Date 2012 09 21 … Cities with a population over 1000 database
margine commerciale — Il margine commerciale è un metodo di calcolo che è una delle molte tecniche per rilevare la redditività e profittabilità di un prodotto a livello economico ed è utilizzato dalle imprese che operano nel settore della grande distribuzione. La… … Glossario di economia e finanza
márgine — s. f., g. d. art. márginii; pl. márgini … Romanian orthography