-
1 старый
старый-престарый — vieux comme les rues ( или comme le monde)2) (прежний, древний) ancien3) ( давний) vieux; ancien4) (долго бывший в употреблении) vieux; usagé5) ( предшествующий) ancienвернуться на старую квартиру — retourner dans son ancien appartement6) мн.•• -
2 électricité
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > électricité
-
3 Elektrizität (1)
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizität (1)
-
4 Elektrizitätslehre (2)
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizitätslehre (2)
-
5 electricity
электричество (1)
-
[IEV number 151-11-01]EN
electricity (1)
set of phenomena associated with electric charges and electric currents
NOTE 1 – Examples of usage of this concept: static electricity, biological effects of electricity.
NOTE 2 – In English, the term "electricity" is also used to denote electric energy. In French, the usage of the term "électricité" in this sense is deprecated. For example, the expression "distribution of electricity" is used in English, but "distribution d'énergie électrique" is used in French.
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]FR
électricité (1), f
ensemble de phénomènes associés à des charges électriques et à des courants électriques
NOTE 1 – Exemples d’emploi de ce concept: électricité statique, effets biologiques de l’électricité.
NOTE 2 – En anglais, le terme "electricity" est aussi utilisé au sens d'énergie électrique. En français, l'emploi du terme "électricité" est déconseillé dans ce sens. Par exemple, l'expression "distribution of electricity", employée en anglais, correspond en français à "distribution d'énergie électrique".
Source: 121-11-76 MOD
[IEV number 151-11-01]электричество (2)
-
[IEV number 151-11-02]EN
electricity (2)
branch of science dealing with electric phenomena
NOTE – Examples of usage of this concept: handbook of electricity, school of electricity.
[IEV number 151-11-02]FR
électricité (2), f
branche de la science traitant des phénomènes électriques
NOTE – Exemples d’emploi de ce concept: manuel d’électricité, école d’électricité.
[IEV number 151-11-02]EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electricity
-
6 d’électricité (2)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > d’électricité (2)
-
7 électrique (1)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > électrique (1)
-
8 elektrisch (1)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > elektrisch (1)
-
9 Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
-
10 electric (1)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electric (1)
-
11 electrical (2)
электрический
Основанный на электрической технологии.
Примечания
1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
- электромеханические устройства (электрические);
- полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
- электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
[ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]
электрический (1)
-
[IEV number 151-11-03]EN
electric, adj
containing, producing, arising from, or actuated by electricity
NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
[IEV number 151-11-03]FR
électrique, adj
contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
[IEV number 151-11-03]электрический (2)
-
[IEV number 151-11-05]EN
electrical (2), adj
pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
[IEV number 151-11-05]FR
d’électricité, qualificatif
relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
[IEV number 151-11-05]EN
DE
- elektrisch (1)
- Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
FR
- d’électricité (2)
- électrique (1)
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > electrical (2)
-
12 déroger
vi.1. (à) наруша́ть/нару́шить; отступа́ть/отступи́ть ◄-'пит► (от + G); де́лать/с= исключе́ние (faire exception); преступа́ть/преступи́ть littér. (contrevenir); поступа́ть/поступи́ть (про́тив + G);déroger à la loi — преступа́ть зако́н; déroger à la pudeur (aux bonnes mœurs) — нару́шить но́рмы мора́ли; déroger à l'honneur — поступи́ть нече́стно (↑бесче́стно); déroger à ses convictions — поступа́ть про́тив свои́х убежде́нийdéroger à l'usage — наруша́ть обы́чай;
2. (déchoir) унижа́ться/ уни́зиться, пасть ◄-ду, -ёт, пал► pf.■ vi. (s'abaisser) унижа́ться; роня́ть/ урони́ть ◄-'ит► со́бственное досто́инство;ce n'est pas déroger qu'exercer un métier manuel — занима́ться ipf. физи́ческим трудо́м не унизи́тельно
-
13 temps
m1. время; срок; период 2. такт; темпtemps à 100% d'activité — стопроцентное использование рабочего времениtemps alloué — норма времени, нормированное времяtemps apprécié — опытная [приближённая] норма времениtemps d'arrêt — время стопорения [торможения]; время остановкиtemps de base — основное [технологическое] времяtemps calculé — расчётное время; техническая норма времениtemps élémentaire — время, затрачиваемое на элемент работыtemps élémentaire de coupe — время, затрачиваемое на (один) проходtemps élémentaire-machine — машинное время, затрачиваемое на (один) проходtemps élémentaire-main — время, затрачиваемое на ручной приёмtemps de filetage — время, затраченное на нарезание резьбыtemps de fonctionnement — 1. время работы 2. время срабатывания, время на приведение в действиеtemps de manutention — время на перемещение (напр. деталей)temps de montage — время на сборку; время на установку (обрабатываемой детали)temps mort — 1. время мёртвого хода; мёртвый ход 2. непроизводительно затраченное время; простойtemps normal d'exécution — расчётное время изготовления (напр. детали)temps de rebondissement — время отключения (напр. механических контактов)temps de repos — перерыв в работе, рабочая паузаtemps technologique — технологическое [основное] времяtemps théorique de travail — расчётное время работы, расчётная техническая норма времениtemps de travail — рабочее время, время работыtemps d'usage — время использования, время применения; время нахождения в работеtemps d'usinage — см. temps de basetemps de vérification — время на контроль [на проверку]
См. также в других словарях:
Manuel De Civilité Pour Les Petites Filles À L'usage Des Maisons D'éducation — Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon posthume (et anonyme) en 1927. Elle se présente comme une parodie des rigoureux… … Wikipédia en Français
Manuel de civilite pour les petites filles a l'usage des maisons d'education — Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon… … Wikipédia en Français
Manuel Castells — in 2009 Manuel Castells (Spanish name: Manuel Castells Oliván, born in Hellín, Albacete, Spain, in 1942) is a sociologist especially associated with information society and communication research. The 2000–09 research survey of the … Wikipedia
Manuel d'Epictete — Manuel d Épictète Le Manuel d Épictète est un ouvrage compilé par Arrien (95 175) et rapportant la doctrine du philosophe stoïcien Épictète (50 127). Son premier principe est de n attacher d importance qu à ce qui dépend de nous. Or beaucoup de… … Wikipédia en Français
Manuel d'Epictète — Manuel d Épictète Le Manuel d Épictète est un ouvrage compilé par Arrien (95 175) et rapportant la doctrine du philosophe stoïcien Épictète (50 127). Son premier principe est de n attacher d importance qu à ce qui dépend de nous. Or beaucoup de… … Wikipédia en Français
Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation — Manuel de civilité pour les petites filles The Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation (English: Handbook of behaviour for little girls to be used in educational establishments)[1] … Wikipedia
manuel — 1. manuel, elle [ manɥɛl ] adj. • v. 1200; lat. manualis, de manus « main » 1 ♦ Qui se fait avec la main; où l activité physique joue le rôle essentiel. Travail manuel. Activités manuelles. Métiers manuels. Habileté manuelle, des mains. ♢ Dr. Don … Encyclopédie Universelle
Usage des majuscules en français lorsque le spécifique est un adjectif — L’adjectif prend seul la majuscule s’il est le seul élément de caractérisation d’une locution constituant un « nom propre » (éléments géographiques, hydrographiques, monuments, institution, etc.). Dans la locution « le mont… … Wikipédia en Français
Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation — Le Manuel de civilité pour les petites filles à l usage des maisons d éducation est une œuvre littéraire érotique de Pierre Louÿs, écrite en 1917 et publiée de façon posthume (et anonyme) en 1927. Elle se présente comme une parodie des rigoureux… … Wikipédia en Français
Manuel de civilité pour les petites filles à l'usage des maisons d'éducation — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Manuel De L'inquisiteur — Le Manuel des inquisiteurs Le Manuel des Inquisiteurs (« Directorium Inquisitorum »), rédigé en latin par l inquisiteur Nicolas Eymerich en 1376 et enrichi par le juriste Francisco Peña en 1578, est le document de référence sur le… … Wikipédia en Français