-
61 mantenere il silenzio
гл.общ. хранить молчаниеИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere il silenzio
-
62 mantenere il tasso di cambio alle parita prefissate
Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere il tasso di cambio alle parita prefissate
-
63 mantenere in efficienza
Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere in efficienza
-
64 mantenere in pareggio la bilancia
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere in pareggio la bilancia
-
65 mantenere intatto il capitale
Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere intatto il capitale
-
66 mantenere l'anonimato
гл.общ. остаться неизвестнымИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere l'anonimato
-
67 mantenere l'equilibrio
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere l'equilibrio
-
68 mantenere l'onore
гл.общ. сохранить честь -
69 mantenere la disciplina
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere la disciplina
-
70 mantenere la fede
гл.общ. оставаться верным -
71 mantenere la neutralita
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere la neutralita
-
72 mantenere la parola
гл.общ. сдержать обещание, сдержать словоИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere la parola
-
73 mantenere la promessa
гл.общ. выполнить обещаниеИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere la promessa
-
74 mantenere la propria parola
гл.общ. Держать своё словоИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere la propria parola
-
75 mantenere le attivita
гл.экон. хранить активыИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere le attivita
-
76 mantenere le oscillazioni entro limiti predeterminati
Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere le oscillazioni entro limiti predeterminati
-
77 mantenere le pratiche con
гл.общ. (qd) вести знакомство (с кем-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > mantenere le pratiche con
-
78 mantenere le promesse
гл.общ. Выполнять обещанияИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere le promesse
-
79 mantenere le quotazioni
гл.экон. поддерживать котировкиИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere le quotazioni
-
80 mantenere le relazioni
гл.экон. поддерживать отношенияИтальяно-русский универсальный словарь > mantenere le relazioni
См. также в других словарях:
mantenere — /mante nere/ [lat. manū tenere tenere con la mano ] (coniug. come tenere ). ■ v. tr. 1. [fare in modo che una cosa duri a lungo, rimanga in essere: m. l agilità, la freschezza giovanile ; m. l ordine, la disciplina ] ▶◀ conservare, (lett.)… … Enciclopedia Italiana
mantenere — man·te·né·re v.tr. (io mantèngo) FO 1a. fare in modo che qcs. duri a lungo, rimanga inalterato, non venga meno: mantenere l ordine, la disciplina, il potere, la pace, mantenere un ritmo costante, mantenere l equilibrio, mantenere la linea,… … Dizionario italiano
mantenere — {{hw}}{{mantenere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come tenere ) 1 Far continuare a essere, far durare: mantenere in vita un malato | Conservare: mantenere il proprio posto. 2 Fornire il necessario per vivere: mantenere la famiglia; SIN. Sostentare. 3 … Enciclopedia di italiano
mantenere — A v. tr. 1. conservare, tenere, serbare, far durare, far continuare CONTR. distruggere, mandare in rovina, far finire □ modificare 2. (una persona, la famiglia) sostentare, sostenere, nutrire, sfamare, dar da mangiare, dar da vivere 3. finanziare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Facci un principe conto di vincere e mantenere lo stato, i mezzi saranno sempre giudicati onorevoli,… — Facci un principe conto di vincere e mantenere lo stato, i mezzi saranno sempre giudicati onorevoli, e da ciascuno lodati. См. Цель освящает средства … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Mantegnì — mantenere … Mini Vocabolario milanese italiano
mandnà — mantenere, reggere, sostenere … Dizionario Materano
tenere — te·né·re v.tr. e intr. (io tèngo) I. v.tr. FO I 1a. stringere, reggere qcs. perché non cada, non si muova, ecc.: tenere in mano un bastone Sinonimi: reggere. I 1b. sorreggere qcn. o stringerlo tra le braccia: tenere un bambino in braccio Sinonimi … Dizionario italiano
tenere — /te nere/ [dal lat. tenēre ] (pres. indic. tèngo [ant. tègno ], tièni, tiène, teniamo [ant. tegnamo ], tenéte, tèngono [ant. tègnono ]; pres. cong. tènga..., teniamo, teniate, tèngano [ant. tègna..., tegnamo, tegnate, tègnano ]; imperat. tièni,… … Enciclopedia Italiana
perdere — pèr·de·re v.tr. e intr. (io pèrdo) FO 1a. v.tr., cessare di possedere, smarrire: perdere l ombrello, il portafoglio, gli occhiali Sinonimi: dimenticare, lasciare, smarrire. Contrari: reperire, rintracciare, 1trovare, recuperare, ritrovare. 1b.… … Dizionario italiano
conservare — con·ser·và·re v.tr. (io consèrvo) FO 1a. tenere qcs. in modo che non si sciupi, vada perduto e sim.: conservare i maglioni nel guardaroba; conservare le ricevute dei pagamenti; spec. di alimenti, trattare in modo che non si deteriorino Sinonimi:… … Dizionario italiano