Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

mantener

  • 41 mantener cooperación

    (v.) = maintain + cooperation
    Ex. Close cooperation is maintained with the European Commission.
    * * *
    (v.) = maintain + cooperation

    Ex: Close cooperation is maintained with the European Commission.

    Spanish-English dictionary > mantener cooperación

  • 42 mantener dentro

    (v.) = keep + Nombre + in
    Ex. Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.
    * * *
    (v.) = keep + Nombre + in

    Ex: Many farmers and ranchers construct barbed-wire fences on their property to keep livestock in and unwelcome guests out.

    Spanish-English dictionary > mantener dentro

  • 43 mantener el control

    (v.) = stay in + control
    Ex. This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.
    * * *
    (v.) = stay in + control

    Ex: This section of the book is all about how to stay in control of your personal information.

    Spanish-English dictionary > mantener el control

  • 44 mantener el interés

    (v.) = hold + the interest
    Ex. It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.
    * * *
    (v.) = hold + the interest

    Ex: It was concluded that when one tries to hold the fragile interest (through library publications) of a new customer, a mere lessening of sentence and word lengths work wonders in preventing the impeding of that interest.

    Spanish-English dictionary > mantener el interés

  • 45 mantener el orden

    (v.) = keep + order, police
    Ex. The National Guard was summoned together with 25,000 police to help keep order.
    Ex. For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.
    * * *
    (v.) = keep + order, police

    Ex: The National Guard was summoned together with 25,000 police to help keep order.

    Ex: For many centuries local authorities have been responsible for policing Weights and Measures Acts and regulations and, where a breach of legislation was uncovered, would prosecute in the criminal court.

    Spanish-English dictionary > mantener el orden

  • 46 mantener el orden público

    (n.) = maintain + public order
    Ex. Peacekeeping may additionally entail maintaining public order in the period following the cease of hostilities.
    * * *
    (n.) = maintain + public order

    Ex: Peacekeeping may additionally entail maintaining public order in the period following the cease of hostilities.

    Spanish-English dictionary > mantener el orden público

  • 47 mantener el ritmo

    (v.) = keep + pace
    Ex. Although acquisitions in the priority languages of Tamil, Persian, and Arabic have kept pace, processing has lagged behind because of unfilled staff vacancies.
    * * *
    (v.) = keep + pace

    Ex: Although acquisitions in the priority languages of Tamil, Persian, and Arabic have kept pace, processing has lagged behind because of unfilled staff vacancies.

    Spanish-English dictionary > mantener el ritmo

  • 48 mantener el tipo

    (v.) = keep + a stiff upper lip
    Ex. Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.
    * * *
    (v.) = keep + a stiff upper lip

    Ex: Keeping a stiff upper lip during an emotional event can impair your memory, research suggests.

    Spanish-English dictionary > mantener el tipo

  • 49 mantener el ímpetu

    (v.) = maintain + momentum
    Ex. Subsequent activities by a mobile information team are maintaining the momentum of the project.
    * * *
    (v.) = maintain + momentum

    Ex: Subsequent activities by a mobile information team are maintaining the momentum of the project.

    Spanish-English dictionary > mantener el ímpetu

  • 50 mantener en observación

    (v.) = hold under + observation, keep under + observation
    Ex. Before an unredeemed dog is sold to a new owner, the poundkeeper may require that such dog be held under observation in a veterinary hospital.
    Ex. In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them.
    * * *
    (v.) = hold under + observation, keep under + observation

    Ex: Before an unredeemed dog is sold to a new owner, the poundkeeper may require that such dog be held under observation in a veterinary hospital.

    Ex: In these cases, suspects can be kept under observation only if there is evidence against them.

    Spanish-English dictionary > mantener en observación

  • 51 mantener en privado

    Ex. The cause of the damage to his reputation was the fact that most of his important early works were out of the public eye for much of the 20th c.
    * * *

    Ex: The cause of the damage to his reputation was the fact that most of his important early works were out of the public eye for much of the 20th c.

    Spanish-English dictionary > mantener en privado

  • 52 mantener en reserva

    (v.) = keep on + reserve, keep in + reserve
    Ex. If loan periods are not standardized, staff will have to know what periods apply to which books, how long the books have to be kept on reserve, and so on.
    Ex. The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.
    * * *
    (v.) = keep on + reserve, keep in + reserve

    Ex: If loan periods are not standardized, staff will have to know what periods apply to which books, how long the books have to be kept on reserve, and so on.

    Ex: The notation employed by the Library of Congress scheme is based on letters of the alphabet, twenty-one of which have been used and five kept in reserve for further expansion.

    Spanish-English dictionary > mantener en reserva

  • 53 mantener en secreto

    (n.) = keep + secret, keep + hush hush, keep + confidential, keep + Nombre + under wraps
    Ex. There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.
    Ex. There is a back door to Yahoo that has been kept hush hush until recently.
    Ex. Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient.
    Ex. Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media.
    * * *
    (n.) = keep + secret, keep + hush hush, keep + confidential, keep + Nombre + under wraps

    Ex: There is also a large amount of information that is kept secret: not merely cloak-and-dagger state secrets, but vast quantities of confidential technical and commercial data.

    Ex: There is a back door to Yahoo that has been kept hush hush until recently.
    Ex: Provided that passwords are kept confidential -- and it is also a good policy to change them regularly -- this may be sufficient.
    Ex: Maybe a whole slew of democrats knew about it and kept it under wraps until it was politically expedient to release it to the media.

    Spanish-English dictionary > mantener en secreto

  • 54 mantener en sintonía

    (v.) = keep in + step
    Ex. Synchronous transmission is a more efficient technique than asynchronous but requires more sophisticated timing equipment to ensure that the transmitting and receiving devices are kept in step.
    * * *
    (v.) = keep in + step

    Ex: Synchronous transmission is a more efficient technique than asynchronous but requires more sophisticated timing equipment to ensure that the transmitting and receiving devices are kept in step.

    Spanish-English dictionary > mantener en sintonía

  • 55 mantener firme

    (v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steady
    Ex. Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.
    Ex. The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex. The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'.
    * * *
    (v.) = keep + steady, hold in + line, hold + steady

    Ex: Datto felt a wave of irritation engulf him, but he persevered, keeping his voice steady.

    Ex: The library staff consists of 6 professional librarians and 11 clerical workers, all of whom are held firmly in line by the forceful personality of the director, a retired military colonel.
    Ex: The article is entitled 'Public library circulation holds steady in 1988'.

    Spanish-English dictionary > mantener firme

  • 56 mantener informado

    v.
    to keep informed, to keep abreast, to post up, to update.
    * * *
    (v.) = keep + informed
    Ex. The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.
    * * *
    (v.) = keep + informed

    Ex: The searcher is kept better informed as to related terms under which additional information or documents have been indexed.

    Spanish-English dictionary > mantener informado

  • 57 mantener junto

    v.
    to keep together.
    * * *
    Ex. Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.
    * * *

    Ex: Folders allow a set of papers to be kept together when a set on a given topic is removed from the file.

    Spanish-English dictionary > mantener junto

  • 58 mantener la atención de Alguien

    (v.) = hold + Posesivo + attention
    Ex. The answers to the second question, 'Which features of the book caused my responses?' are already becoming clear: what it was in me that was engaged, provoked, stimulated; what it was in the book that held my attention.
    * * *
    (v.) = hold + Posesivo + attention

    Ex: The answers to the second question, 'Which features of the book caused my responses?' are already becoming clear: what it was in me that was engaged, provoked, stimulated; what it was in the book that held my attention.

    Spanish-English dictionary > mantener la atención de Alguien

  • 59 mantener la boca cerrada

    (v.) = keep + Posesivo + mouth shut
    Ex. I threatened to blow her cover but she promised me a big raise if I kept my mouth shut.
    * * *
    (v.) = keep + Posesivo + mouth shut

    Ex: I threatened to blow her cover but she promised me a big raise if I kept my mouth shut.

    Spanish-English dictionary > mantener la boca cerrada

  • 60 mantener la bola rodando

    (v.) = keep + the ball rolling
    Ex. This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.
    * * *
    (v.) = keep + the ball rolling

    Ex: This process is also an important tool for keeping the ball rolling in your organization or small business group.

    Spanish-English dictionary > mantener la bola rodando

См. также в других словарях:

  • mantener — verbo transitivo 1. Sujetar (una persona) [una cosa] para que no se caiga: Mantén la cuerda mientras la anudo. Sinónimo: sostener. 2. Hacer ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mantener — Se conjuga como: retener Infinitivo: Gerundio: Participio: mantener manteniendo mantenido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mantengo mantienes mantiene… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • mantener — (Del lat. manu tenēre). 1. tr. Proveer a alguien del alimento necesario. U. t. c. prnl.) 2. Costear las necesidades económicas de alguien. 3. Conservar algo en su ser, darle vigor y permanencia. 4. Sostener algo para que no caiga o se tuerza. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • mantener — mantener(se) 1. ‘Alimentar(se)’, ‘costear(se) todo lo necesario para vivir o funcionar’, ‘sostener(se)’ y ‘permanecer, o hacer que [alguien o algo] permanezca, en un lugar o estado’. Verbo irregular: se conjuga como tener (→ apéndice 1, n.º 57).… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mantener — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cubrir las necesidades económicas de una persona, en especial las alimenticias: ■ se mantiene con un subsidio de paro. SE CONJUGA COMO tener SINÓNIMO sustentar 2 Conservar a una persona o una cosa en el estado o… …   Enciclopedia Universal

  • mantener — v tr (Se conjuga como tener, 12a) 1 Hacer lo necesario para que algo o alguien continúe en cierto estado o situación: mantener el fuego, mantener con vida una planta, mantener la lucha, mantenerse quieto 2 Dar a una persona o a un conjunto de… …   Español en México

  • mantener — {{#}}{{LM M24833}}{{〓}} {{ConjM24833}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25452}} {{[}}mantener{{]}} ‹man·te·ner› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Sujetar o evitar la caída o la desviación: • Mantén las piernas en alto para que circule bien la sangre. Con esa… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • mantener — transitivo y pronominal 1) conservar, perseverar*, quedar en pie, perdurar. ≠ destruirse. 2) sostener, sustentar, nutrir, alimentar. ≠ ayunar. Sostener y sustentar dan a la expresión un matiz de mayor esf …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • mantener — Úsese con prudencia como equivalente de tener o celebrar, en construcciones como mantener conversaciones, reuniones, entrevistas. Evítese como sinónimo de retener («Los secuestradores mantienen doce rehenes»). Dígase retienen …   Diccionario español de neologismos

  • mantener — (v) (Básico) preservar una postura del cuerpo, permanecer en un estado escogido Ejemplos: Durante el yoga tienes que mantener la misma posición por mucho tiempo. Manten la mano levantada. Sinónimos: conservar (v) (Básico) abastecer todo lo… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • mantener cortito — vigilar y limitar la conducta del otro; restringir el comportamiento del otro; negar salidas; negar consentimientos; quitar permisos y tolerancia; se dice en general de la mujer al marido, de los padres a sus hijos, etc.; es elipsis de mantener… …   Diccionario de chileno actual

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»