-
121 manque de tension (terme déconseillé dans ce sens)
пониженное напряжение
Напряжение, значение которого меньше допустимого для нормальной работы электротехнических изделий (устройств) и электрооборудования.
[ ГОСТ 23875-88
пониженное напряжение
-
[IEV number 151-15-29]EN
under-voltage
under-tension
voltage the value of which is lower than a specified limiting value
[IEV number 151-15-29]FR
subtension, f
sous-tension, f
manque de tension (terme déconseillé dans ce sens), m
tension électrique de valeur plus petite qu'une valeur limite spécifiée
[IEV number 151-15-29]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque de tension (terme déconseillé dans ce sens)
122 manque de gants
бесцеремонность, невежливостьMalancène et Vertaizon furent éliminés pour leur manque de gants, au figuré. (J. Peladon, Le Vice suprême.) — Малансена и Вертезона выставили вон, выражаясь фигурально, за неджентльменское поведение.
123 manque de parole
Comme il n'avait point précisé le jour de sa possible visite, Valentine l'attendait pour chaque soir, un peu étonnée de ce manque de parole (F. de Miomandre, La Naufragée.) — И поскольку он не сказал точно, когда вернется, Валентина ждала его каждый вечер, немного удивленная тем, что он не сдержал слова.
124 manque de clarté
сущ.общ. нечёткость (La FIA est consciente du manque de clarté du règlement concernant une fin de course neutralisée.)125 manque d’épaisseur
неполностью заполненная разделка кромок
Продольная непрерывная или прерывистая канавка на поверхности сварного шва из-за недостаточности присадочного металла при сварке.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
- manque d’épaisseur
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque d’épaisseur
126 manque de fusion (collage)
несплавление
Отсутствие соединения между металлом сварного шва и основным металлом или между отдельными валиками сварного шва.
П римечание
В некоторых странах употребляют термины «collage noir» и «collage blanc» в зависимости от того, имеются или отсутствуют в местах несплавления оксидные включения.
Различают несплавления:
4011 по боковой стороне;
4012 между валиками;
4013 в корне сварного шва.
[ ГОСТ 30242-97]Тематики
- сварка, резка, пайка
Обобщающие термины
EN
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque de fusion (collage)
127 manque d'eau
128 manque d'énergie
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > manque d'énergie
СтраницыСм. также в других словарях:
manque — 1. (man k ) s. m. 1° Absence, privation. • L homme le plus parfait a manque de cervelle, RÉGNIER Sat. IX.. • Quoi ! le manque de foi vous semble pardonnable ?, CORN. Hor. I, 3. • Et dans un tel dessein le manque de bonheur Met en péril ta … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manqué — and manque both direct here. See also Manque (disambiguation). Manqué (feminine, manquée) is a term used in reference to a person who has failed to live up to a specific expectation or ambition. It is usually used in combination with a profession … Wikipedia
manqué — manqué, ée (man ké, kée) part. passé de manquer. 1° Qui n a pas réussi. Un projet manqué. Effet manqué. • Après le coup manqué, le traître a cette audace, ROTROU Bélisaire, I, 6. • Il peut pour un manqué recouvrer cent partis, ROTROU Antig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manque — Manque. s. m. v. Defaut, besoin. Il n a pas manque de coeur. manque d amis. le manque de foy. le manque d argent en est cause. c est le manque de chaleur. Il est quelquefois adv. & signifie, Par faute. Il n a pû faire cela manque d argent. manque … Dictionnaire de l'Académie française
manque — 〈[mã:k] Roulett〉 die Zahlen 1 18 betreffend; Ggs passe [frz., „fehlt“] * * * manque [mã:k ; frz. manque, eigtl. = Mangel, Weniges, nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑ passe, zu: manquer = fehlen < ital. mancare = mangeln, fehlen, zu … Universal-Lexikon
manqué — In the meaning ‘that might have been but is not’, manqué is placed after the noun it refers to: a poet manqué … Modern English usage
manque — [mã:k] <aus gleichbed. fr. manque, eigtl. »Mangel, Weniges« (nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑passe), zu manquer »fehlen«, dies aus it. mancare, vgl. ↑mancando> die Zahlen 1 bis 18 betreffend (in Bezug auf eine… … Das große Fremdwörterbuch
manque — (adj.) 1778, from Fr. manqué (fem. manquée), pp. of manquer to miss, be lacking (16c.), from It. mancare, from manco, from L. mancus maimed, defective, from PIE *man ko maimed in the hand, from root *man hand (see MANUAL (Cf … Etymology dictionary
manqué — ► ADJECTIVE ▪ that might have been; unfulfilled: an actor manqué. ORIGIN French, from manquer to lack … English terms dictionary
manqué — [män kā′] adj. [Fr < pp. manquer, to fail, be lacking < It mancare < manco, deficient < L mancus, infirm, defective < base of manus, hand: see MANUAL] 1. that falls short of the goal; unsuccessful or defective 2. potential but… … English World dictionary
Manque — (franz., spr. mangk ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Арабский
- Баскский
- Болгарский
- Греческий
- Датский
- Иврит
- Испанский
- Итальянский
- Квенья
- Корейский
- Кумыкский
- Латышский
- Македонский
- Малайский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Турецкий
- Узбекский
- Французский
- Хинди
- Чешский
- Шведский
- Эльзасский
- Эстонский