-
1 manque de sincérité
сущ.общ. неискренностьФранцузско-русский универсальный словарь > manque de sincérité
-
2 sincérité
sincérité [sɛ̃seʀite]feminine noun* * *sɛ̃seʀitenom féminin (de personne, paroles, d'affection) sincerity; (de réponse, d'opinion) honesty; (d'offre, de soutien) genuineness* * *sɛ̃seʀite nf* * *sincérité nf (de personne, paroles, d'affection) sincerity; (de réponse, d'opinion) honesty; (d'offre, de soutien) genuineness.[sɛ̃serite] nom féminin1. [franchise] sincerityen toute sincérité in all sincerity, to be quite honestmanque de sincérité lack of sincerity, disingenuousness2. [authenticité - d'une amitié, de remords] genuineness ; [ - d'une réponse] honesty -
3 foi
f1. (croyance religieuse) ве́ра [в бо́га], ве́рование; вероисповедание (confession);iï n'a pas la foi — он неве́рующий, он не ве́рит <не ве́рует vx.> в бо́га; il a perdu la foi vx. — он потеря́л <утра́тил> ве́ру, он переста́л ве́рить в бо́га; renier la foi chrétienne — отка́зываться/отказа́ться от христиа́нской ве́ры; il n'y a que la foi qui sauve — блаже́н, кто ве́рует; planter un arbre est un acte de foi en l'avenir — посади́ть pf. де́рево— зна́чит ве́рить в бу́дущее; un article de foi — си́мвол ве́ры; догма́т [ве́ры]; one profession de foi — испове́дание ве́ры; изложе́ние [свои́х] взгля́дов <воззре́ний>; кре́до n indecl.; «La profession de foi du vicaire savoyard» de Rousseau «— Исповеда́ние ве́ры саво́йского вика́рия» Руссо́; voir avec les yeux de la foi — сле́по доверя́ть <ве́рить> ipf.; n'avoir ni foi ni loi — не име́ть ни стыда́ ни со́вестиil — а la foi — он ве́рующий, он ве́рит <ве́рует vx.> в бо́га;
2. (confiance) дове́рие, ве́ра;j'ai foi en l'avenir — я ве́рю в бу́дущее; j'ai eu foi en sa sincérité — я пове́рил в его́ и́скренность; ajouter foi à qch. — ве́рить/по= чему́-л. <во что-л.>; ↑ принима́ть/приня́ть на ве́ру что-л.; digne de foi — заслу́живающий дове́рия; достове́рный (nouvelle, document, etc.); — надёжный (sur)j'ai foi en lui — я доверя́ю <ве́рю> ему́; ↓я полага́юсь на него́;
3. (garantie):ce document en fait foi — э́тот докуме́нт удостоверя́ет э́то; en foi de quoi... — в удостовере́ние чего́...; promettre sous la foi du serment — кля́твенно <под прися́гой> обеща́ть/по=; sur la foi de cette annonce j'ai acheté l'appareil — я купи́л прибо́р, пове́рив э́тому объявле́ниюfaire foi de... — свиде́тельствовать <подтвержда́ть> ipf. достове́рность <по́длинность> (+ G); свиде́тельствовать, что...;
4. (parole donnée, engagement) сло́во, обеща́ние;rester fidèle à la foi jurée — остава́ться/оста́ться ве́рным да́нному сло́ву <обеща́нию>; foi d'honnête homme — че́стное сло́во; violer la foi conjugale — наруша́ть/нару́шить супру́жескую ве́рность ║ ma foi! — пра́во; пра́во же; призна́ться; ей-бо́гу 1; ma foi oui (non)! — пра́во же, да (нет)1; ma foi, s'il réussit il aura de la chance — призна́ться, ему́ повезёт, е́сли он сдаст экза́менengager sa foi — дава́ть/ дать сло́во;
5.:protester de sa bonne foi — уверя́ть ipf. в свое́й добросо́вестности <и́скренности>; c'est un homme de bonne foi — э́то добросо́вестный <че́стный, и́скренний> челове́к; il — а agi de bonne foi (en toute bonne foi, avec la plus entière bonne foi, de la meilleure foi du monde) — он поступи́л ∫ [↑исключи́тельно] че́стно <честне́йшим о́бразом>; mauvaise foi — недобросо́вестность; нече́стность (malhonnêteté); — неи́скренность (manque de sincérité); — лицеме́рие (hypocrisie); — кова́рство (perfidie); sa mauvaise foi est évidente — его́ вероло́мство очеви́дно; il est de mauvaise foi — он недобросо́вестный <нече́стный> челове́к; он лжётbonne foi — че́стность (honnêteté); — добросо́вестность (conscience); — и́скренность (sincérité); — прямоду́шие (droiture);
-
4 fausseté
f1. (déloyauté) фальшь f, фальши́вость, лжи́вость, неи́скренность (manque de sincérité); лицеме́рие (hypocrisie); двули́чность (duplicité) 2. (absence d'exactitude, d'authenticité) ло́жность; обма́нчивость; непра́вильность, неве́рность, оши́бочность; необосно́ванность (manque de fondement);la fausseté d'une accusation — необосно́ванность обвине́ния; la fausseté d'un raisonnement — непра́вильность рассужде́ния; fausseté d'un sentiment — обма́нчивость чу́встваla fausseté d'une nouvelle — ло́жность изве́стия;
3. mus.:fausseté d'une note — фальши́вость но́ты
См. также в других словарях:
Procedures francaises assurant la sincerite des machines a voter — Procédures françaises assurant la sincérité des machines à voter Une machine à voter permet d organiser un vote, sous réserve du respect de certaines règles : En l absence de telles règles, un informaticien de bon niveau pourrait faire… … Wikipédia en Français
Procédures françaises assurant la sincérité des machines à voter — Une machine à voter permet d organiser un vote, sous réserve du respect de certaines règles : En l absence de telles règles, un informaticien de bon niveau pourrait faire délivrer à la machine un résultat erroné [1], en modifiant certains… … Wikipédia en Français
affectation — 1. affectation [ afɛktasjɔ̃ ] n. f. • 1413; du lat. médiév. affectatus « destiné, affecté » → 2. affecter 1 ♦ Destination à un usage déterminé. Décréter l affectation d un immeuble à un service public. Affectation d une somme à un budget. ⇒… … Encyclopédie Universelle
Langage Des Fleurs — Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique particulière, en donnant à… … Wikipédia en Français
Langage des fleurs — Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique particulière, en donnant à… … Wikipédia en Français
Langage des fleurs : liste alphabétique — Langage des fleurs Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique… … Wikipédia en Français
Liste alphabétique du langage des fleurs — Langage des fleurs Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique… … Wikipédia en Français
Sigification des fleurs — Langage des fleurs Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique… … Wikipédia en Français
Symbolique des fleurs — Langage des fleurs Un bouquet savamment composé porte un message. Le don de fleurs existe dans la plupart des civilisations, qu il constitue un cadeau ou un acte religieux. Dans certaines cultures, on accorde aux fleurs une symbolique… … Wikipédia en Français
insincérité — [ ɛ̃sɛ̃serite ] n. f. • 1785; de 1. in et sincérité ♦ Littér. Absence de sincérité. « Il connaît l insincérité des discours qu il a prononcés sur la tombe des autres » (Renard). ● insincérité nom féminin Littéraire. Manque de sincérité.… … Encyclopédie Universelle
affecté — affecté, ée [ afɛkte ] adj. • 1493; lat. affectatus → 1. affecter ♦ Qui manque de sincérité ou de naturel. « Sa bizarrerie avait l avantage de n être pas affectée » (Gautier). ⇒ étudié, feint, forcé, hypocrite. « Aucune charlatanerie dans le… … Encyclopédie Universelle