-
1 manque
%=1 m1. недоста́ток, нехва́тка ◄о►, недоста́точность; недоста́ча fam., дефици́т (surtout dans le commerce); отсу́тствие (absence); se traduit aussi par des mots dérivés avec не-, недо- ou без-;manque d'attention — невнима́ние; manque d'habitude — отсу́тствие привы́чки; par manque d'habitude — с непривы́чки; manque de goût — недоста́ток вку́са, безвку́сие, безвку́сица; manque de respect — неуваже́ние; manque d'ordre — непоря́док; беспоря́док; manque de méthode — отсу́тствие систе́мы, бессисте́мность; manque de soin — неухо́женность; manque de maturité — незре́лость; manque de chance — невезе́ние; вот уж не повезло́!; manque de parole — наруше́ние обеща́ния <сло́ва>; manque de sommeil — недосыпа́ние; manque de principes — беспринци́пность: manque de main d'œuvre — нехва́тка <дефици́т> рабо́чей си́лы; ● manque à gagner — поте́ря предполага́емого дохо́да;manque d'argent (de vivres, d'eau) — недоста́ток де́нег (пи́щи, воды́);
[par] manque de... за неиме́нием (+ G)2. littér. (lacunes) пробе́л MANQUE %=2 f: à la manque скве́рный* adj.; никчёмный adj. (bon à rien);un artiste à la manque — скве́рный <никуды́шный> арти́ст
-
2 manque
mнедостаток; дефицит; отсутствие- manque de contraste
- manque de courant
- manque d'eau
- manque d'énergie
- manque d'étanchéité
- manque de fusion
- manque d'homogénéité
- manque de liaison
- manque de netteté
- manque de pénétration
- manque de pression
- manque de proportions
- manque de résistance
- manque de sécurité
- manque de symétrie
- manque de tension -
3 manque
I m1) недостаток, нехватка; дефицит; отсутствиеmanque de parole — нарушение данного словаmanque de goût — недостаток вкуса, безвкусицаmanque à gagner — потеря предполагаемого дохода; упущенная выгода; недополученная прибыль(par) manque de уст. loc prép — за неимением3) текст. пропущенная петля4) промах, оплошность6)(état de) manque — состояние наркомана, лишённого наркотиков; острая потребность в наркотике, абстинентный синдромêtre en manque — страдать от отсутствия наркотикаII 1. adj уст.негодный; неполный; слабый2. fà la manque разг. — никуда не годный; никчёмный -
4 manque
I m II f -
5 manque
mнедостаток; отсутствиеmanque d'étanchéité — неплотность; негерметичностьmanque de parallélisme — отклонение от параллельности, непараллельностьmanque de planéité — неплоскостность, неровность -
6 manqué
1. adj ( fém - manquée)2) (о человеке) уст. несостоявшийся, бездарныйcomédien manqué — несостоявшийся актёр, бездарный актёр3) ( о непрофессионале) по призваниюcet ingénieur est un cuisinier manqué — этот инженер - заправский повар; этому инженеру быть бы поваром4) пропущенный (об уроке и т. п.)5)2. mсладкий пирог, покрытый миндальной или фруктовой помадкой -
7 manque
m1) отсутствие; недостача2) недостаток•- manque à dépenser
- manque à gagner
- manque d'impartialité
- manque de preuve
- manque de titre -
8 manque
m1) ( total)2) ( partiel)недостаток | нехватка | дефицит•- manque à gagner
- manque de liquidités
- manque à la livraison
- manque de logements
- manque à produire -
9 manque
mдефицит; недостаточность; отсутствие; пробел- manque d'eau
- manque de précision
- manque de récupération de la carotte
- manque de sécurité
- manque de tension -
10 manque
недолив
Ндп. стек
Дефект в виде неполного образования отливки вследствие незаполнения полости литейной формы металлом при заливке.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
проплешины лакокрасочного покрытия
Отсутствие лакокрасочного покрытия на некоторых участках окрашиваемой поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
1. Недолив
Ндп. Стек
D. Unvollständiger Guss
Е.. Short run, misrun
F. Manque
Дефект в виде неполного образования отливки вследствие незаполнения полости литейной формы металлом при заливке
Источник: ГОСТ 19200-80: Отливки из чугуна и стали. Термины и определения дефектов оригинал документа
5.6. Проплешины
D. Fehlstelle
E. Holiday, miss
F. Manque
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > manque
-
11 manque
mнедостаток, нехватка- manque de lits de dégagement
- manque de puéricultrices
- manque de structure d'accueil pour les personnes âgées -
12 manqué
-e неуда́вшийся; плохо́й*, неуда́чный; \manqué! не вы́шло!;un suicide \manqué — неуда́вшееся самоуби́йство; une vie \manquée — неуда́вшаяся жизнь; un garçon \manqué — де́вушка с мальчи́шескими зама́шками; ∑ ей [сле́довало] бы ма́льчиком роди́тьсяune occasion \manquée — упу́щенный слу́чай;
-
13 manqué
-
14 manque
дефицит, недостающее количество, недобор, недостаток, недостача, нехватка, отсутствие (дефицит, нехватка), недостающая сумма -
15 Manque
сущ.ГОСТ. Проплешины (Дефект, характеризуемый полным отсутствием пленки в некоторых областях) -
16 manque
1. прил.устар. неполный, слабый, негодный2. сущ.1) общ. абстинентный синдром, голод, голодание, недополученная прибыль, нехватка, нужда, оплошность, острая потребность в наркотике, пробел, пропуск, дефицит, отсутствие, (état de) состояние наркомана, лишённого наркотиков, (в игре) первая половина серии номеров, на которую можно делать простую ставку, недостающее, промах, недостаток2) спорт. (qn)(qch) (кому-л., что-л.) не удаётся, (qn)(qch) (у кого-л., что-л.) не получается, (qn)(qch) (у кого-л., что-л.) не проходит3) текст. пропущенная петля4) выч. непропечатанный оттиск, плохой оттиск -
17 manque de
прил.устар. (par) за неимением -
18 manqué
1. прил.1) общ. неудачный, плохой, пропущенный (об уроке и т.п.), неудавшийся2) устар. бездарный, (о человеке) несостоявшийся2. сущ.общ. сладкий пирог, покрытый фруктовой помадкой, (о непрофессионале) по призванию, сладкий пирог, покрытый миндальной помадкой -
19 manqué!
-
20 manque
недостатокнехватканужда
См. также в других словарях:
manque — 1. (man k ) s. m. 1° Absence, privation. • L homme le plus parfait a manque de cervelle, RÉGNIER Sat. IX.. • Quoi ! le manque de foi vous semble pardonnable ?, CORN. Hor. I, 3. • Et dans un tel dessein le manque de bonheur Met en péril ta … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Manqué — and manque both direct here. See also Manque (disambiguation). Manqué (feminine, manquée) is a term used in reference to a person who has failed to live up to a specific expectation or ambition. It is usually used in combination with a profession … Wikipedia
manqué — manqué, ée (man ké, kée) part. passé de manquer. 1° Qui n a pas réussi. Un projet manqué. Effet manqué. • Après le coup manqué, le traître a cette audace, ROTROU Bélisaire, I, 6. • Il peut pour un manqué recouvrer cent partis, ROTROU Antig … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
manque — Manque. s. m. v. Defaut, besoin. Il n a pas manque de coeur. manque d amis. le manque de foy. le manque d argent en est cause. c est le manque de chaleur. Il est quelquefois adv. & signifie, Par faute. Il n a pû faire cela manque d argent. manque … Dictionnaire de l'Académie française
manque — 〈[mã:k] Roulett〉 die Zahlen 1 18 betreffend; Ggs passe [frz., „fehlt“] * * * manque [mã:k ; frz. manque, eigtl. = Mangel, Weniges, nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑ passe, zu: manquer = fehlen < ital. mancare = mangeln, fehlen, zu … Universal-Lexikon
manqué — In the meaning ‘that might have been but is not’, manqué is placed after the noun it refers to: a poet manqué … Modern English usage
manque — [mã:k] <aus gleichbed. fr. manque, eigtl. »Mangel, Weniges« (nach den niedrigeren Zahlen im Gegensatz zu ↑passe), zu manquer »fehlen«, dies aus it. mancare, vgl. ↑mancando> die Zahlen 1 bis 18 betreffend (in Bezug auf eine… … Das große Fremdwörterbuch
manque — (adj.) 1778, from Fr. manqué (fem. manquée), pp. of manquer to miss, be lacking (16c.), from It. mancare, from manco, from L. mancus maimed, defective, from PIE *man ko maimed in the hand, from root *man hand (see MANUAL (Cf … Etymology dictionary
manqué — ► ADJECTIVE ▪ that might have been; unfulfilled: an actor manqué. ORIGIN French, from manquer to lack … English terms dictionary
manqué — [män kā′] adj. [Fr < pp. manquer, to fail, be lacking < It mancare < manco, deficient < L mancus, infirm, defective < base of manus, hand: see MANUAL] 1. that falls short of the goal; unsuccessful or defective 2. potential but… … English World dictionary
Manque — (franz., spr. mangk ), s. Roulette … Meyers Großes Konversations-Lexikon