Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

manotada

  • 1 удар

    уда́р
    1. bato, frapo;
    нанести́ \удар fari baton (или frapon);
    2. перен. (тяжёлое потрясение) skuo, bato;
    \удары судьбы́ sortobatoj;
    3. (нападение, атака) atako;
    4. мед. apopleksio;
    со́лнечный \удар sunfrapo;
    ♦ \удар гро́ма tondrobato;
    быть в \ударе esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.
    * * *
    м.
    1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)

    уда́р ножо́м — cuchillada f

    уда́р топоро́м — hachazo m

    уда́р са́блей — sablazo m

    уда́р кинжа́лом — puñalada f

    уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m

    уда́р прикла́дом — culatazo m

    уда́р кулако́м — puñetazo m

    уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m

    уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)

    уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m

    уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición

    уда́р мо́лнии — rayo m

    одни́м уда́ром — de un solo golpe

    нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe

    уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl

    2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f
    3) (нападение, атака) ataque m, asalto m

    внеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa

    гла́вный уда́р — ataque principal

    уда́р с во́здуха — asalto aéreo

    4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebral

    апоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía

    его́ хвати́л уда́р сниж.tuvo un insulto apoplético

    5) ( звук)

    уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)

    уда́р ко́локола — campanillazo m

    6) спорт. tiro m, chut m; saque m (в футболе и т.п.); estocada f ( в фехтовании)

    свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m

    штрафно́й уда́р — castigo m

    одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m

    углово́й уда́р — corner m, saque de esquina

    - находиться под ударом
    ••

    со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    теплово́й уда́р — golpe térmico

    поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo

    приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro

    быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов.matar dos pájaros de un tiro

    * * *
    м.
    1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)

    уда́р ножо́м — cuchillada f

    уда́р топоро́м — hachazo m

    уда́р са́блей — sablazo m

    уда́р кинжа́лом — puñalada f

    уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m

    уда́р прикла́дом — culatazo m

    уда́р кулако́м — puñetazo m

    уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m

    уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)

    уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m

    уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición

    уда́р мо́лнии — rayo m

    одни́м уда́ром — de un solo golpe

    нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe

    уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl

    2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f
    3) (нападение, атака) ataque m, asalto m

    внеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa

    гла́вный уда́р — ataque principal

    уда́р с во́здуха — asalto aéreo

    4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebral

    апоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía

    его́ хвати́л уда́р сниж.tuvo un insulto apoplético

    5) ( звук)

    уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)

    уда́р ко́локола — campanillazo m

    6) спорт. tiro m, chut m; saque m (в футболе и т.п.); estocada f ( в фехтовании)

    свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m

    штрафно́й уда́р — castigo m

    одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m

    углово́й уда́р — corner m, saque de esquina

    - находиться под ударом
    ••

    со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)

    теплово́й уда́р — golpe térmico

    поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo

    приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro

    быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)

    одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов.matar dos pájaros de un tiro

    * * *
    n
    1) gener. (êðîâîèçëèàñèå â ìîçã) congestión cerebral, (нападение, атака) ataque, achocadura, asalto, choque (толчок), empujón, encontrón (при встрече, столкновении), estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), magulladura, manotada (рукой), palmada (ладонью), topetón (одного предмета о другой), zapotazo, azote (волн и т.п.), beso (ëáîì), golpe, lapo (палкой и т.п.), percusión, porrada, tarja, zumbido, zumbo
    2) colloq. jaquimazo, trastazo, tiento
    3) liter. (ïîáðàñåñèå) choque, sacudida
    4) sports. chut, estocada (в фехтовании), saque (в футболе и т. п.), tiro
    5) eng. conmoción, latigazo, impacto (ñì.á¿. cheque)
    6) law. contusión, pucalada
    7) paint. toque
    8) footb. (по воротам) remate
    9) Peru. trompón
    10) Chil. estrellón
    11) Ecuad. trompada, trompazo

    Diccionario universal ruso-español > удар

  • 2 горсть

    горсть
    manpleno, plenmano.
    * * *
    ж.
    1) puño m, manotada f; manotazo m (Лат. Ам.)
    2) ( содержимое) puñado m (тж. перен.)

    горсть со́ли — puñado de sal

    горсть храбрецо́в — un puñado de valientes

    * * *
    n
    1) gener. (содержимое) puнado (тж. перен.), manojo, manotada, manotazo (Лат. Ам.), mazo, puño
    2) amer. manotazo
    3) Chil. maitu

    Diccionario universal ruso-español > горсть

  • 3 тычок

    м. разг.
    1) ( удар) manotazo m, manotada f, palmada f
    2) ( кол) estaca f
    * * *
    n
    1) colloq. (êîë) estaca, (óäàð) manotazo, manotada, palmada
    2) construct. tizón

    Diccionario universal ruso-español > тычок

  • 4 шлепок

    шлепо́к
    frapeto.
    * * *
    м.
    manotada f, manotazo m, pescozón m, sopapo m, azote m; espaldarazo m ( по спине)

    надава́ть шлепко́в — dar manotadas (pescozones, sopapos)

    * * *
    n
    1) gener. azote, cale, espaldarazo (по спине), manotada, manotazo, pescozón, sopapo, torniscón, fustazo, nalgada, palmada (рукой)
    2) colloq. trastazo, azotazo
    3) Bol. sorquìn

    Diccionario universal ruso-español > шлепок

  • 5 удар рукой

    n
    gener. torniscón, manotada, manotazo, sopetón

    Diccionario universal ruso-español > удар рукой

См. также в других словарях:

  • manotada — o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotada. (De manota, aum. de mano). f. Golpe dado con la mano. □ V. treta de la manotada. * * * altmanotada o …   Enciclopedia Universal

  • manotada — (De manota, aum. de mano). f. Golpe dado con la mano. ☛ V. treta de la manotada …   Diccionario de la lengua española

  • manotada — sustantivo femenino 1. Manotazo. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Colombia. Cantidad que cabe en el hueco de una mano o de las dos si se juntan …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • manotada — {{#}}{{LM M41057}}{{〓}} {{SynM25426}} {{[}}manotada{{]}} ‹ma·no·ta·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} → {{↑}}manotazo{{↓}}. {{#}}{{LM SynM25426}}{{〓}} {{CLAVE M41057}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}manotada{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} =… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • manotada — ma|no|ta|da Mot Pla Nom femení …   Diccionari Català-Català

  • manotada — sustantivo femenino manotazo, tabanazo, guantada, manotón …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manotada de ahogado — pop. Último esfuerzo del que no puede resistir más una situación …   Diccionario Lunfardo

  • azote — sustantivo masculino 1) azotazo, nalgada, golpe, palo, manotada, latigazo. El azote hace referencia al golpe dado con azote, látigo, vara o utensilio semejante; también se dice del golpe dado con poca violencia a los niños en las nalgas con la… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • manotazo — ► sustantivo masculino Golpe dado con la mano: ■ aún tiene la señal del manotazo en la mejilla. SINÓNIMO [manotada] manotón * * * manotada o manotazo f. o m. *Golpe dado con la mano abierta. ⇒ Chipote, revés. ➢ *Bofetada. *Cachete. * * * manotazo …   Enciclopedia Universal

  • treta — (Del fr. traite.) ► sustantivo femenino 1 Artimaña sutil e ingeniosa para lograr un fin: ■ ideó una treta para irse sin pagar. SINÓNIMO jugada 2 DEPORTES Engaño ejecutado por el esgrimista para herir o desarmar al contrario, o para defenderse. *… …   Enciclopedia Universal

  • chipote — ► sustantivo masculino 1 América Manotazo, golpe dado con la mano: ■ le dio un buen chipote para castigarla. 2 México, Guatemala Chichón, bulto producido por un golpe en la cabeza: ■ le ha salido un buen chipote en la frente. * * * chipotazo o… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»