-
21 мангеймский
Большой англо-русский и русско-английский словарь > мангеймский
-
22 sociology of knowledge
соц. социология знания (теоретическое направление в современной социологии, которое рассматривает знание как уверенность людей в том, что окружающие его предметы и явления реальны, а также способы формирования и поддержания знания)See:Англо-русский экономический словарь > sociology of knowledge
-
23 Ideology and Utopia
соц. "Идеология и утопия" (работа К. Мангейма, написанная 1929 г.; в ней обосновывается социология знания Мангейма)See: -
24 Мангейм
-
25 JDWM
Фирменный знак: John Deere Works Mannheim -
26 MA
1) Общая лексика: moving averages2) Компьютерная техника: Maya Ascii3) Медицина: mitral annulus, mitral atresia4) Американизм: Mutual Agreement5) Военный термин: Mediterranean area, Militia Act, Mindless Automaton, Ministry of Aviation, Mission Assessment, Missions Advisor, machine account, maintainability analysis, maintenance, maintenance ability, maintenance actions, maintenance area, manpower administration, manpower allotment, manpower authorization, manual, manufacturing and assembly, map analysis, maritime airfield, marshalling area, material authorization, maximum accuracy, mechanical aptitude, medical assistance, medium altitude, medium artillery, mess attendant, mileage allowance, military academy, military aircraft, military allocations, military assistance, military attache, military aviation, military aviator, missile alert, missile assembly, mission accomplished, mission analysis, mission area, mobilization augmentee, monitoring agency, mountain artillery, multichannel analyzer, muzzle action6) Техника: My Age, maintenance analysis, megampere, memory address, mill annealed, военное обозначение кассет, обозначение для самолётных радиостанций (принятое МСЭ), радиомаяк с вертикальными излучателями7) Химия: Methyl Acrylate, Метилакрилат (Methyl acrylate), метиловый эфир акриловой кислоты8) Математика: скользящее среднее (moving average)9) Метеорология: Middle Air10) Юридический термин: Made And Attempted, Male Adult11) Экономика: ( manager assistant) заместитель управляющего12) География: Массачусетс13) Кино: Suitable for Mature Audiences only14) Металлургия: Matched Angles, metals and alloys15) Политика: Madagascar16) Психология: mental age17) Сокращение: Maritime Administration, Massachusetts (US state), Massachusetts, Medical Assistant (UK Royal Navy), Middle Ages, Military Adviser, Military Assistant (British Army), Military Attache (British Army), Mission Abort, Mobilisation Augmentee, Multi-chambered Auto-injector, master, maximum accuracy range, mental ability, mercury arc, metal anchor, military astronautics, mission assembly, moist air, Master of Arts (degree), Mature Audiences (TV program rating), (USN Rating) Master-At-Arms, MANPRINT Assessment, Maanantai (Finnish: Monday), Machine Accountant (Naval Rating), Madagascar (Malagasy), Magister Artium (Master of Arts), Mai^tre E`s Arts (French: Master of Arts), Main Assist (Everquest), Maintaining Activity, Maintenance Action, Maintenance Administrator, Maintenance Agreement, Maintenance and Adaptation (ATMF), Major Arcana (Lineage 2 game armor set), Makarska, Croatia (license plate), Makeshift Apathy (Michigan music group), Malev Hungarian Airlines Limited - Hungary (IATA airline code), Management Accounts, Management Activity, Management Advocate, Management Agent (metadirectory services), Manitoba, Mannheim, Germany (license plate), Manual (welding), Manual Assist (nursing), Maranhao (Brazil), Margin Agreement, Marijuana Anonymous, Marin Academy (California), Market America (independent entrepenurial corporation founded by James H Ridinger), Marketing Authorization, Martha Argerich (pianist), Martial Artist (gaming), Mass Analyzer, Master Administrator, Master of Audiology, Masurium (element), Materials, Materials Analyst, Mathematics, MatureAsskickers (gaming clan), Maximum Allowance, Mildly Amused, Mean Average (mathematics), Measurement and Analysis (process area; Capability Maturity Model Integration), Mechanical Advantage (machines), Mechanical Ambush, Mechanical Animals (Marilyn Manson album), MediArchive (website), Medical Administrator, Medical Advisor, Medical Attendant, Medicare Advantage, Mega Annum (one million years, geological chronology), Memory Administration, Mesh Antenna, Message Analysis, Meta Analysis, помощник врача (сокр. от medical assistant), фельдшер (сокр. от medical assistant), Methanandamide, Metropolitan Area Network, Microsoft Access, Middle Assyrian, Military Academy (West Point, NY), Military Aircrew, Military Applications, Military Assistant, MJU Alert (Hekimian), Mini Alert (System Sensor Sounder), Minnehaha Academy (Minneapolis), Minor Actinide, Minor Arterial (State highway Information), Miscible Accounting, Missed Abortion, Missed Appointment, Missed Approach, Mission Assignment, Mission Assurance (Homeland Defense), Mittelalter (German: Middle Ages), Mobile Allocation (PCS - GSM), Mobile Armor (Gundam series), Mobile Service, Mobility Agent, Mobilization Assistant, Molecular Absorption, Moored Alongside, Morbid Angel (band), Morocco (ISO country code, top level domain), Mortuary Affairs, Motorcycling Australia, Motorist Assist, Move Along, Multi-Access, Multi-Alert (system sensor brand name), Multichambered Autoinjector, Multiple Access, Multiple Answer, Multiple Award, Music Ant (online guide for music software), Willys-Overland 1/4 Ton 4 X 4 Truck (1st Model of WWII Jeep), Marketing Authorization - регистрационное удостоверение (РУ)18) Физиология: Medical authorization, Metamorphic Anamorphosis, Moderately Advanced, Muscle Activity19) Электроника: Main Amplifier, Mechanical Advantage, Milliammeter, Multi-channel Analyser20) Вычислительная техника: Management Agent, Massachusetts (US state postal designation)21) Нефть: massive anhydrite, mud acid, анализ ремонтопригодности (maintainability analysis), анализ технического обслуживания (maintainability analysis), глинокислота (mud acid), грязевая кислота (mud acid)22) Фирменный знак: Master Specialties23) Холодильная техника: modified atmosphere24) СМИ: Media Access25) Деловая лексика: Management Action, Marketing And Advertising, магистр - специалист по коммерческой терминологии на двух языках (commercial languages), магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке (commercial language), магистр гуманитарных наук (Master of Arts), магистр политических и экономических наук (econ.), магистр экономических наук (econ.)26) Бурение: мощная свита ангидритов (massive anhydrite)27) Образование: магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке/нескольких языках (commercial languages)28) Сетевые технологии: Message Area29) ЕБРР: monitoring adviser30) Полимеры: maleic anhydride31) Контроль качества: maintainability, moving average32) Океанография: Meteorological Applications33) Авиационная медицина: mental addition34) SAP.тех. атрибут мониторинга35) Электротехника: magnetic amplifier36) Имена и фамилии: Martha Anderson (china paintings)37) Фармация: Marketing authorisation38) Общественная организация: Minnesota Advocates for Human Rights39) Должность: Master of Arts, Modern Arts, Multicultural Assistant40) Чат: Mildly Apathetic41) Единицы измерений: Mega Anna, Mega Annum -
27 MHG
1) Сокращение: Meteorological Hydrogen Generator, Middle High German2) Фирменный знак: Matthew H. Gross Jewelry Studio, Mitchell Holden Group, Motor Home Guru -
28 Ma
1) Общая лексика: moving averages2) Компьютерная техника: Maya Ascii3) Медицина: mitral annulus, mitral atresia4) Американизм: Mutual Agreement5) Военный термин: Mediterranean area, Militia Act, Mindless Automaton, Ministry of Aviation, Mission Assessment, Missions Advisor, machine account, maintainability analysis, maintenance, maintenance ability, maintenance actions, maintenance area, manpower administration, manpower allotment, manpower authorization, manual, manufacturing and assembly, map analysis, maritime airfield, marshalling area, material authorization, maximum accuracy, mechanical aptitude, medical assistance, medium altitude, medium artillery, mess attendant, mileage allowance, military academy, military aircraft, military allocations, military assistance, military attache, military aviation, military aviator, missile alert, missile assembly, mission accomplished, mission analysis, mission area, mobilization augmentee, monitoring agency, mountain artillery, multichannel analyzer, muzzle action6) Техника: My Age, maintenance analysis, megampere, memory address, mill annealed, военное обозначение кассет, обозначение для самолётных радиостанций (принятое МСЭ), радиомаяк с вертикальными излучателями7) Химия: Methyl Acrylate, Метилакрилат (Methyl acrylate), метиловый эфир акриловой кислоты8) Математика: скользящее среднее (moving average)9) Метеорология: Middle Air10) Юридический термин: Made And Attempted, Male Adult11) Экономика: ( manager assistant) заместитель управляющего12) География: Массачусетс13) Кино: Suitable for Mature Audiences only14) Металлургия: Matched Angles, metals and alloys15) Политика: Madagascar16) Психология: mental age17) Сокращение: Maritime Administration, Massachusetts (US state), Massachusetts, Medical Assistant (UK Royal Navy), Middle Ages, Military Adviser, Military Assistant (British Army), Military Attache (British Army), Mission Abort, Mobilisation Augmentee, Multi-chambered Auto-injector, master, maximum accuracy range, mental ability, mercury arc, metal anchor, military astronautics, mission assembly, moist air, Master of Arts (degree), Mature Audiences (TV program rating), (USN Rating) Master-At-Arms, MANPRINT Assessment, Maanantai (Finnish: Monday), Machine Accountant (Naval Rating), Madagascar (Malagasy), Magister Artium (Master of Arts), Mai^tre E`s Arts (French: Master of Arts), Main Assist (Everquest), Maintaining Activity, Maintenance Action, Maintenance Administrator, Maintenance Agreement, Maintenance and Adaptation (ATMF), Major Arcana (Lineage 2 game armor set), Makarska, Croatia (license plate), Makeshift Apathy (Michigan music group), Malev Hungarian Airlines Limited - Hungary (IATA airline code), Management Accounts, Management Activity, Management Advocate, Management Agent (metadirectory services), Manitoba, Mannheim, Germany (license plate), Manual (welding), Manual Assist (nursing), Maranhao (Brazil), Margin Agreement, Marijuana Anonymous, Marin Academy (California), Market America (independent entrepenurial corporation founded by James H Ridinger), Marketing Authorization, Martha Argerich (pianist), Martial Artist (gaming), Mass Analyzer, Master Administrator, Master of Audiology, Masurium (element), Materials, Materials Analyst, Mathematics, MatureAsskickers (gaming clan), Maximum Allowance, Mildly Amused, Mean Average (mathematics), Measurement and Analysis (process area; Capability Maturity Model Integration), Mechanical Advantage (machines), Mechanical Ambush, Mechanical Animals (Marilyn Manson album), MediArchive (website), Medical Administrator, Medical Advisor, Medical Attendant, Medicare Advantage, Mega Annum (one million years, geological chronology), Memory Administration, Mesh Antenna, Message Analysis, Meta Analysis, помощник врача (сокр. от medical assistant), фельдшер (сокр. от medical assistant), Methanandamide, Metropolitan Area Network, Microsoft Access, Middle Assyrian, Military Academy (West Point, NY), Military Aircrew, Military Applications, Military Assistant, MJU Alert (Hekimian), Mini Alert (System Sensor Sounder), Minnehaha Academy (Minneapolis), Minor Actinide, Minor Arterial (State highway Information), Miscible Accounting, Missed Abortion, Missed Appointment, Missed Approach, Mission Assignment, Mission Assurance (Homeland Defense), Mittelalter (German: Middle Ages), Mobile Allocation (PCS - GSM), Mobile Armor (Gundam series), Mobile Service, Mobility Agent, Mobilization Assistant, Molecular Absorption, Moored Alongside, Morbid Angel (band), Morocco (ISO country code, top level domain), Mortuary Affairs, Motorcycling Australia, Motorist Assist, Move Along, Multi-Access, Multi-Alert (system sensor brand name), Multichambered Autoinjector, Multiple Access, Multiple Answer, Multiple Award, Music Ant (online guide for music software), Willys-Overland 1/4 Ton 4 X 4 Truck (1st Model of WWII Jeep), Marketing Authorization - регистрационное удостоверение (РУ)18) Физиология: Medical authorization, Metamorphic Anamorphosis, Moderately Advanced, Muscle Activity19) Электроника: Main Amplifier, Mechanical Advantage, Milliammeter, Multi-channel Analyser20) Вычислительная техника: Management Agent, Massachusetts (US state postal designation)21) Нефть: massive anhydrite, mud acid, анализ ремонтопригодности (maintainability analysis), анализ технического обслуживания (maintainability analysis), глинокислота (mud acid), грязевая кислота (mud acid)22) Фирменный знак: Master Specialties23) Холодильная техника: modified atmosphere24) СМИ: Media Access25) Деловая лексика: Management Action, Marketing And Advertising, магистр - специалист по коммерческой терминологии на двух языках (commercial languages), магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке (commercial language), магистр гуманитарных наук (Master of Arts), магистр политических и экономических наук (econ.), магистр экономических наук (econ.)26) Бурение: мощная свита ангидритов (massive anhydrite)27) Образование: магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке/нескольких языках (commercial languages)28) Сетевые технологии: Message Area29) ЕБРР: monitoring adviser30) Полимеры: maleic anhydride31) Контроль качества: maintainability, moving average32) Океанография: Meteorological Applications33) Авиационная медицина: mental addition34) SAP.тех. атрибут мониторинга35) Электротехника: magnetic amplifier36) Имена и фамилии: Martha Anderson (china paintings)37) Фармация: Marketing authorisation38) Общественная организация: Minnesota Advocates for Human Rights39) Должность: Master of Arts, Modern Arts, Multicultural Assistant40) Чат: Mildly Apathetic41) Единицы измерений: Mega Anna, Mega Annum -
29 mA
1) Общая лексика: moving averages2) Компьютерная техника: Maya Ascii3) Медицина: mitral annulus, mitral atresia4) Американизм: Mutual Agreement5) Военный термин: Mediterranean area, Militia Act, Mindless Automaton, Ministry of Aviation, Mission Assessment, Missions Advisor, machine account, maintainability analysis, maintenance, maintenance ability, maintenance actions, maintenance area, manpower administration, manpower allotment, manpower authorization, manual, manufacturing and assembly, map analysis, maritime airfield, marshalling area, material authorization, maximum accuracy, mechanical aptitude, medical assistance, medium altitude, medium artillery, mess attendant, mileage allowance, military academy, military aircraft, military allocations, military assistance, military attache, military aviation, military aviator, missile alert, missile assembly, mission accomplished, mission analysis, mission area, mobilization augmentee, monitoring agency, mountain artillery, multichannel analyzer, muzzle action6) Техника: My Age, maintenance analysis, megampere, memory address, mill annealed, военное обозначение кассет, обозначение для самолётных радиостанций (принятое МСЭ), радиомаяк с вертикальными излучателями7) Химия: Methyl Acrylate, Метилакрилат (Methyl acrylate), метиловый эфир акриловой кислоты8) Математика: скользящее среднее (moving average)9) Метеорология: Middle Air10) Юридический термин: Made And Attempted, Male Adult11) Экономика: ( manager assistant) заместитель управляющего12) География: Массачусетс13) Кино: Suitable for Mature Audiences only14) Металлургия: Matched Angles, metals and alloys15) Политика: Madagascar16) Психология: mental age17) Сокращение: Maritime Administration, Massachusetts (US state), Massachusetts, Medical Assistant (UK Royal Navy), Middle Ages, Military Adviser, Military Assistant (British Army), Military Attache (British Army), Mission Abort, Mobilisation Augmentee, Multi-chambered Auto-injector, master, maximum accuracy range, mental ability, mercury arc, metal anchor, military astronautics, mission assembly, moist air, Master of Arts (degree), Mature Audiences (TV program rating), (USN Rating) Master-At-Arms, MANPRINT Assessment, Maanantai (Finnish: Monday), Machine Accountant (Naval Rating), Madagascar (Malagasy), Magister Artium (Master of Arts), Mai^tre E`s Arts (French: Master of Arts), Main Assist (Everquest), Maintaining Activity, Maintenance Action, Maintenance Administrator, Maintenance Agreement, Maintenance and Adaptation (ATMF), Major Arcana (Lineage 2 game armor set), Makarska, Croatia (license plate), Makeshift Apathy (Michigan music group), Malev Hungarian Airlines Limited - Hungary (IATA airline code), Management Accounts, Management Activity, Management Advocate, Management Agent (metadirectory services), Manitoba, Mannheim, Germany (license plate), Manual (welding), Manual Assist (nursing), Maranhao (Brazil), Margin Agreement, Marijuana Anonymous, Marin Academy (California), Market America (independent entrepenurial corporation founded by James H Ridinger), Marketing Authorization, Martha Argerich (pianist), Martial Artist (gaming), Mass Analyzer, Master Administrator, Master of Audiology, Masurium (element), Materials, Materials Analyst, Mathematics, MatureAsskickers (gaming clan), Maximum Allowance, Mildly Amused, Mean Average (mathematics), Measurement and Analysis (process area; Capability Maturity Model Integration), Mechanical Advantage (machines), Mechanical Ambush, Mechanical Animals (Marilyn Manson album), MediArchive (website), Medical Administrator, Medical Advisor, Medical Attendant, Medicare Advantage, Mega Annum (one million years, geological chronology), Memory Administration, Mesh Antenna, Message Analysis, Meta Analysis, помощник врача (сокр. от medical assistant), фельдшер (сокр. от medical assistant), Methanandamide, Metropolitan Area Network, Microsoft Access, Middle Assyrian, Military Academy (West Point, NY), Military Aircrew, Military Applications, Military Assistant, MJU Alert (Hekimian), Mini Alert (System Sensor Sounder), Minnehaha Academy (Minneapolis), Minor Actinide, Minor Arterial (State highway Information), Miscible Accounting, Missed Abortion, Missed Appointment, Missed Approach, Mission Assignment, Mission Assurance (Homeland Defense), Mittelalter (German: Middle Ages), Mobile Allocation (PCS - GSM), Mobile Armor (Gundam series), Mobile Service, Mobility Agent, Mobilization Assistant, Molecular Absorption, Moored Alongside, Morbid Angel (band), Morocco (ISO country code, top level domain), Mortuary Affairs, Motorcycling Australia, Motorist Assist, Move Along, Multi-Access, Multi-Alert (system sensor brand name), Multichambered Autoinjector, Multiple Access, Multiple Answer, Multiple Award, Music Ant (online guide for music software), Willys-Overland 1/4 Ton 4 X 4 Truck (1st Model of WWII Jeep), Marketing Authorization - регистрационное удостоверение (РУ)18) Физиология: Medical authorization, Metamorphic Anamorphosis, Moderately Advanced, Muscle Activity19) Электроника: Main Amplifier, Mechanical Advantage, Milliammeter, Multi-channel Analyser20) Вычислительная техника: Management Agent, Massachusetts (US state postal designation)21) Нефть: massive anhydrite, mud acid, анализ ремонтопригодности (maintainability analysis), анализ технического обслуживания (maintainability analysis), глинокислота (mud acid), грязевая кислота (mud acid)22) Фирменный знак: Master Specialties23) Холодильная техника: modified atmosphere24) СМИ: Media Access25) Деловая лексика: Management Action, Marketing And Advertising, магистр - специалист по коммерческой терминологии на двух языках (commercial languages), магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке (commercial language), магистр гуманитарных наук (Master of Arts), магистр политических и экономических наук (econ.), магистр экономических наук (econ.)26) Бурение: мощная свита ангидритов (massive anhydrite)27) Образование: магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке/нескольких языках (commercial languages)28) Сетевые технологии: Message Area29) ЕБРР: monitoring adviser30) Полимеры: maleic anhydride31) Контроль качества: maintainability, moving average32) Океанография: Meteorological Applications33) Авиационная медицина: mental addition34) SAP.тех. атрибут мониторинга35) Электротехника: magnetic amplifier36) Имена и фамилии: Martha Anderson (china paintings)37) Фармация: Marketing authorisation38) Общественная организация: Minnesota Advocates for Human Rights39) Должность: Master of Arts, Modern Arts, Multicultural Assistant40) Чат: Mildly Apathetic41) Единицы измерений: Mega Anna, Mega Annum -
30 ma
1) Общая лексика: moving averages2) Компьютерная техника: Maya Ascii3) Медицина: mitral annulus, mitral atresia4) Американизм: Mutual Agreement5) Военный термин: Mediterranean area, Militia Act, Mindless Automaton, Ministry of Aviation, Mission Assessment, Missions Advisor, machine account, maintainability analysis, maintenance, maintenance ability, maintenance actions, maintenance area, manpower administration, manpower allotment, manpower authorization, manual, manufacturing and assembly, map analysis, maritime airfield, marshalling area, material authorization, maximum accuracy, mechanical aptitude, medical assistance, medium altitude, medium artillery, mess attendant, mileage allowance, military academy, military aircraft, military allocations, military assistance, military attache, military aviation, military aviator, missile alert, missile assembly, mission accomplished, mission analysis, mission area, mobilization augmentee, monitoring agency, mountain artillery, multichannel analyzer, muzzle action6) Техника: My Age, maintenance analysis, megampere, memory address, mill annealed, военное обозначение кассет, обозначение для самолётных радиостанций (принятое МСЭ), радиомаяк с вертикальными излучателями7) Химия: Methyl Acrylate, Метилакрилат (Methyl acrylate), метиловый эфир акриловой кислоты8) Математика: скользящее среднее (moving average)9) Метеорология: Middle Air10) Юридический термин: Made And Attempted, Male Adult11) Экономика: ( manager assistant) заместитель управляющего12) География: Массачусетс13) Кино: Suitable for Mature Audiences only14) Металлургия: Matched Angles, metals and alloys15) Политика: Madagascar16) Психология: mental age17) Сокращение: Maritime Administration, Massachusetts (US state), Massachusetts, Medical Assistant (UK Royal Navy), Middle Ages, Military Adviser, Military Assistant (British Army), Military Attache (British Army), Mission Abort, Mobilisation Augmentee, Multi-chambered Auto-injector, master, maximum accuracy range, mental ability, mercury arc, metal anchor, military astronautics, mission assembly, moist air, Master of Arts (degree), Mature Audiences (TV program rating), (USN Rating) Master-At-Arms, MANPRINT Assessment, Maanantai (Finnish: Monday), Machine Accountant (Naval Rating), Madagascar (Malagasy), Magister Artium (Master of Arts), Mai^tre E`s Arts (French: Master of Arts), Main Assist (Everquest), Maintaining Activity, Maintenance Action, Maintenance Administrator, Maintenance Agreement, Maintenance and Adaptation (ATMF), Major Arcana (Lineage 2 game armor set), Makarska, Croatia (license plate), Makeshift Apathy (Michigan music group), Malev Hungarian Airlines Limited - Hungary (IATA airline code), Management Accounts, Management Activity, Management Advocate, Management Agent (metadirectory services), Manitoba, Mannheim, Germany (license plate), Manual (welding), Manual Assist (nursing), Maranhao (Brazil), Margin Agreement, Marijuana Anonymous, Marin Academy (California), Market America (independent entrepenurial corporation founded by James H Ridinger), Marketing Authorization, Martha Argerich (pianist), Martial Artist (gaming), Mass Analyzer, Master Administrator, Master of Audiology, Masurium (element), Materials, Materials Analyst, Mathematics, MatureAsskickers (gaming clan), Maximum Allowance, Mildly Amused, Mean Average (mathematics), Measurement and Analysis (process area; Capability Maturity Model Integration), Mechanical Advantage (machines), Mechanical Ambush, Mechanical Animals (Marilyn Manson album), MediArchive (website), Medical Administrator, Medical Advisor, Medical Attendant, Medicare Advantage, Mega Annum (one million years, geological chronology), Memory Administration, Mesh Antenna, Message Analysis, Meta Analysis, помощник врача (сокр. от medical assistant), фельдшер (сокр. от medical assistant), Methanandamide, Metropolitan Area Network, Microsoft Access, Middle Assyrian, Military Academy (West Point, NY), Military Aircrew, Military Applications, Military Assistant, MJU Alert (Hekimian), Mini Alert (System Sensor Sounder), Minnehaha Academy (Minneapolis), Minor Actinide, Minor Arterial (State highway Information), Miscible Accounting, Missed Abortion, Missed Appointment, Missed Approach, Mission Assignment, Mission Assurance (Homeland Defense), Mittelalter (German: Middle Ages), Mobile Allocation (PCS - GSM), Mobile Armor (Gundam series), Mobile Service, Mobility Agent, Mobilization Assistant, Molecular Absorption, Moored Alongside, Morbid Angel (band), Morocco (ISO country code, top level domain), Mortuary Affairs, Motorcycling Australia, Motorist Assist, Move Along, Multi-Access, Multi-Alert (system sensor brand name), Multichambered Autoinjector, Multiple Access, Multiple Answer, Multiple Award, Music Ant (online guide for music software), Willys-Overland 1/4 Ton 4 X 4 Truck (1st Model of WWII Jeep), Marketing Authorization - регистрационное удостоверение (РУ)18) Физиология: Medical authorization, Metamorphic Anamorphosis, Moderately Advanced, Muscle Activity19) Электроника: Main Amplifier, Mechanical Advantage, Milliammeter, Multi-channel Analyser20) Вычислительная техника: Management Agent, Massachusetts (US state postal designation)21) Нефть: massive anhydrite, mud acid, анализ ремонтопригодности (maintainability analysis), анализ технического обслуживания (maintainability analysis), глинокислота (mud acid), грязевая кислота (mud acid)22) Фирменный знак: Master Specialties23) Холодильная техника: modified atmosphere24) СМИ: Media Access25) Деловая лексика: Management Action, Marketing And Advertising, магистр - специалист по коммерческой терминологии на двух языках (commercial languages), магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке (commercial language), магистр гуманитарных наук (Master of Arts), магистр политических и экономических наук (econ.), магистр экономических наук (econ.)26) Бурение: мощная свита ангидритов (massive anhydrite)27) Образование: магистр - специалист по коммерческой терминологии на одном языке/нескольких языках (commercial languages)28) Сетевые технологии: Message Area29) ЕБРР: monitoring adviser30) Полимеры: maleic anhydride31) Контроль качества: maintainability, moving average32) Океанография: Meteorological Applications33) Авиационная медицина: mental addition34) SAP.тех. атрибут мониторинга35) Электротехника: magnetic amplifier36) Имена и фамилии: Martha Anderson (china paintings)37) Фармация: Marketing authorisation38) Общественная организация: Minnesota Advocates for Human Rights39) Должность: Master of Arts, Modern Arts, Multicultural Assistant40) Чат: Mildly Apathetic41) Единицы измерений: Mega Anna, Mega Annum -
31 MA
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
32 Ma
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
33 mA
1.1) общ. Marokko2) тех. Mitarbeiter3) пищ. Matjeshering, Milchaustauscher4) патент. Markenartikel5) ВМФ. Marineartillerie2. прил.1) геол. vena medialis anterior (Ins.)2) воен. Militärakademie, Militärarchiv, Militärattache, Mondaufgang, Munitionsart, Stabilitätsmoment, aufrichtendes Moment3. сущ.1) общ. Mannheim (Мангейм), Мангейм, Средневековье, Средние века (Mittelalter)2) мед. Mamillenabstand3) сил. Mörtelausbeute4) автом. Megaampere, Meldeabgaberelais, Meldungsanstoßrelais -
34 comme l'eau sur les plumes d'un canard
(обыкн. употр. с гл. glisser, être)(comme l'eau sur les plumes [или le plumage] d'un canard [или d'une oie])как с гуся вода; как от стенки горохMannheim reprit vite son aplomb: les injures glissaient sur lui comme l'eau sur les plumes d'un canard. (R. Rolland, La Révolte.) — Маннгейм скоро обрел вновь свой апломб. Брань отскакивала от него как от стенки горох.
Les pires calamités glissaient sur lui comme l'eau sur le plumage d'une oie. (H. Troyat, Le Moscovite.) — Самая страшная клевета с него как с гуся вода.
Dictionnaire français-russe des idiomes > comme l'eau sur les plumes d'un canard
-
35 mon soûl
((tout) mon (ton, son) soûl)всласть, вдоволь, до отвала, досыта (выражения, состоящие из глагола + tout son soûl могут переводиться возвратными глаголами с приставкой на-, вы-, напр.: parler tout son soûl наговориться, crier tout son soûl накричаться и т.д.)... et quand ce mirliflore aura pleuré son soûl, il décampera d'ici... (H. de Balzac, Eugénie Grandet.) —... когда этот франт наплачется досыта, пусть он отсюда убирается вон...
De toute la Revue, Mannheim continua, seul, à n'en pas vouloir à Christophe: il s'était amusé de lui tout son soûl. (R. Rolland, La Révolte.) — Из всех членов редакции журнала только Маннгейм не сердился на Кристофа: он всласть потешался над ним.
De cet avenir je ne voulais point, j'en détournais les yeux, je n'aspirais qu'à rêver, tout mon saoul. Deux ans de rêve... Après, vienne qui voudra! (R. Rolland, Mémoires et fragments du journal.) — Я не стремился к этому будущему, я отворачивал от него свой взор. Я хотел только мечтать, намечтаться вволю. Два года мечты... А потом будь что будет!
Je mange beaucoup, marche beaucoup; seulement, je ne dors pas mon saoul. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Я много ем, много гуляю, только вот не высыпаюсь.
- Vous avez amené de quoi manger? Parce que vous savez, Madame, si vous l'invitez, elle mange tout son soûl. Mais chez elle trois patates à l'eau; ça fait le compte. (H. Bazin, Cri de la chouette.) — - А поесть вы с собой привезли? В гостях мадам наедается досыта, от нее же, кроме трех вареных картофелин ничего не получишь.
Alors, le rire de la foule devint, énorme, chacun se tenait le ventre à deux mains pour rire tout son soûl. (M. Aymé, La jument verte.) — И тогда смех в толпе стал еще сильнее, каждый хватался обеими руками за живот, чтобы посмеяться всласть.
- Vous voulez l'éveiller?... Vous feriez mieux de le laisser roupiller tout son soûl. (G. Simenon, Maigret se fâche.) — - Вы хотите его разбудить?... Дайте ему как следует выспаться.
-
36 prendre au sérieux
1) принимать всерьез; придавать значениеSubitès. - Je vois que tu prends ton costume d'Alceste au sérieux. Quelle mouche te pique? (J. Anouilh, Ornifle ou le courant d'air.) — Сюбитес. - Я вижу, что ты принимаешь всерьез твой костюм Альцеста. И что это за муха тебя укусила?
De toute ma vie je ne suis jamais parvenu à attraper un poisson, et c'était bien ce qui m'inquiétait: j'avais peur qu'à me voir revenir bredouille, il ne me prenne plus au sérieux. (R. Vailland, Beau Masque.) — За всю свою жизнь я не поймал ни одной рыбы, и это меня очень беспокоило: я боялся, что, увидев, как я возвращаюсь с пустыми руками, он больше не будет считать меня настоящим рыболовом.
Mannheim, qui s'amusait de riposte en riposte, en arrivant à des cocasseries extravagantes dont il riait sous cape, n'était pas habitué à se voir pris au sérieux. (R. Rolland, La Révolte.) — Маннгейм, забавляющийся собственными парадоксами и постепенно перешедший от возражений к экстравагантной болтовне, над которой он в душе смеялся, не привык, чтобы на него смотрели всерьез.
L'un de ces guides, capitaine de la Garde mobile, prenait ses fonctions tellement au sérieux qu'il ne nous lâchait pas d'une semelle, nous retenant presque par le pan du manteau si nous approchions un militaire. (R. Dorgelès, La Drôle de guerre.) — Один из этих гидов, капитан мобильной гвардии, так серьезно отнесся к своим обязанностям, что не отходил от нас ни на шаг и буквально тащил нас за полу, как только мы приближались к какому-нибудь военному.
- Les malades, disait le Patron avec un diabolique sourire, ne tiennent vraiment qu'à une chose: c'est à être pris au sérieux... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — - Больные, - сказал патрон с дьявольской улыбкой, - думают лишь об одном: чтобы их болезни врач принимал всерьез...
2) верить кому-либо; смотреть всерьез на кого-либоDictionnaire français-russe des idiomes > prendre au sérieux
-
37 rire sous cape
Mannheim, qui s'amusait de riposte en riposte, en arrivant à des cocasseries extravagantes dont il riait sous cape, n'était pas habitué à se voir pris au sérieux. (R. Rolland, La Révolte.) — Маннгейм, забавляющийся собственными парадоксами и постепенно перешедший от возражений к экстравагантной болтовне, над которой он в душе смеялся, не привык, чтобы на него смотрели всерьез.
-
38 etw. im Handstreich erobern
(etw. im Zuge eines überraschenden Überfalls ergreifen)захватить что-л. (в результате налета, внезапного нападения)Gerade mal zwei Monate ist es her, dass Oskar Lafontaine in Mannheim den SPD-Chefsessel im Handstreich eroberte. (Focus. 1996)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > etw. im Handstreich erobern
-
39 Baden-Württemberg
Баден-Вюртемберг, федеральная земля (с 1952 г.), третья по величине. Расположена на юго-западе, граничит с Францией на западе, со Швейцарией на юге, с Австрией по Боденскому озеру. Столица – г. Штутгарт. Другие крупные города, центры науки и культуры: Мангейм, Карлсруэ, Фрайбург, Хайдельберг, Тюбинген, Хайльбронн, Констанц, Ульм, Пфорцхайм, Баден-Баден, Донауэшинген, Марбах. Основные отрасли экономики: автомобилестроение, машиностроение, производство энергооборудования, электроника ("ДаймлерКрайслер", "Роберт Бош", "Порше", "Мерседес-Бенц" и др.). Полезных ископаемых мало. Проекты в области информационных и экологически чистых технологий. Ключевую роль играет биотехнология, прежде всего, генная инженерия. Систематически развиваются такие отрасли, как телекоммуникации, информационные технологии и мультимедиа. Вместе с тем Баден-Вюртемберг остаётся землёй традиционного ремесленного труда, многие местные изделия пользуются неизменным спросом за пределами Германии, например, знаменитые шварцвальдские часы с кукушкой. Баден-Вюртемберг – "классическая" земля среднего сословия с оптимальным сочетанием эффективных средних и малых фирм, отличительной чертой которых является гибкость и приспособляемость к новшествам и изменяющимся условиям рынка. Научно-исследовательская инфраструктура Баден-Вюртемберга играет ведущую роль в Германии и Европе. Здесь девять университетов. Из них старейший в Германии – Хайдельбергский, основан в 1386 г. В 1998 г. в Штутгарте и Брухзале открыты частные международные университеты, несколько научно-исследовательских институтов Общества им. Макса Планка и Общества им. Фраунхофера, а также несколько профессиональных академий, высших художественных и музыкальных школ. За пределами Германии известны Международная академия Баха (Internationale Bach-Akademie), Центр технологии искусства и средств массовой информации в Карлсруэ (Zentrum für Kunst- und Medientechnologie), Международная Академия искусств "Солитюд" (Internationale Künstlerakademie Solitude), оказывающая поддержку деятелям искусства из многих стран. Большая часть земли покрыта полями, пастбищами, виноградниками, фруктовыми садами, поэтому сельское хозяйство, также как и туризм – важные экономические факторы. Число туристов, ежегодно приезжающих в Баден-Вюртемберг, превышает численность самого населения (10,6 млн. человек). Популярные туристические объекты: Боденское озеро, остров Майнау, Шварцвальд, долины Рейна, Дуная и Неккара, гористая местность Кайзерштуль на Верхнерейнской низменности (славится своими винами), маршруты "Верхнешвабское барокко" (Oberschwäbische Barockstraße) и "Дорога немецкой поэзии" (Deutsche Dichterstraße) по памятным местам Шиллера, Гёльдерлина, Мёрике. В Марбахе, на родине Шиллера, находится немецкий литературный архив – научно-исследовательский центр по изучению творческого наследия большинства немецких писателей. Учёные многих стран мира пользуются его фондами. Многочисленные музеи, памятники и премии Баден-Вюртемберга посвящены выдающимся деятелям немецкой литературы, философии, науки и техники, в т.ч. Шиллеру, Гёльдерлину, Уланду, Гауфу, Мёрике, Хессе, Гегелю, Шеллингу, Хайдеггеру, Даймлеру, Бошу и др. Баден-Вюртемберг – один из главных центров СМИ Германии, здесь находятся издательства с большими традициями, например, "Бадениа", (Badenia Verlag), "Бельзер-Космос" (Belser-Cosmos Verlag), "Густав Фишер" (Gustav Fischer Verlag), "Конрад Тайс" (Konrad Theiss Verlag). Выходят в свет 33% журналов и 22% книг от общего числа публикуемых в Германии. Особенности региональной кухни: мучные блюда "маульташен", "шпецле", шварцвальдские окорока и корейка, шварцвальдский вишнёвый торт и мёд из хвойных лесов Шварцвальда. В мае-июне сезон спаржи, считается, что на Рейне выращивают её лучшие сорта. Среди напитков – рейнские и неккарские сухие вина. В 2002 г. в Штутгарте открыт музей истории Баден-Вюртемберга (Haus der Geschichte Baden Württemberg) – земли, которую издавна называют "образцовой" (Musterländle), "моделью немецких возможностей" (Modell deutscher Möglichkeiten) < официальное название Land Baden-Württemberg> → Land, Bodensee, Stuttgart, Mannheim, Karlsruhe, Freiburg im Breisgau, Heidelberg, Tübingen, Heilbronn, Konstanz, Ulm, Pforzheim, Baden-Baden, Donaueschingen, Marbach am Neckar, Schwarzwald, Schwarzwälder Kuckuksuhr, Rhein, Donau, Neckar, Kaiserstuhl, DaimlerCrysler AG Robert Bosch GmbH, Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg, Max-Planck-Gesellschaft zur Förderung der Wissenschaften, Fraunhofer Joseph von, Dr. Ing. H. c. F. Porsche AG, Mercedes-Benz, Schloss Solitude, Schiller Friedrich, Hölderlin Johann Christian Friedrich, Wieland Christoph Martin, Möricke Eduard, Schiller-Nationalmuseum und Deutsches Literaturarchiv, Uhland Ludwig, Hauff Wilhelm, Hesse Hermann, Hegel Georg Wilhelm Friedrich, Schelling Friedrich Wilhelm Joseph, Heidegger Martin, Daimler Gottlieb, Bosch Robert, Maultasche, Spätzle, Schwarzwälder Kirschtorte, Spargel, Musterländle -
40 Benz Carl Friedrich
Бенц Карл Фридрих (1844-1922), инженер-изобретатель. В 1872 г. открыл в Мангейме собственную механическую мастерскую, в которой работал над созданием двигателей для автомобиля. В 1885 г. запатентовал свой первый трёхколёсный автомобиль с четырёхтактным бензиновым двигателем. Скорость движения составляла 12 км/ч. Основал в г. Мангейм свои заводы (Benz-Werke), объединившиеся в 1926 г. с фирмой Даймлера в акционерное общество "Даймлер-Бенц" (Daimler-Benz-Aktiengesellschaft). В Мангейме Бенцу установлен памятник → Mannheim, Daimler Gottfried, DaimlerCrysler AG, Mercedes-Benz, Mercedes-Benz-Museum, Otto Nikolaus AugustГермания. Лингвострановедческий словарь > Benz Carl Friedrich
См. также в других словарях:
Mannheim — Escudo … Wikipedia Español
MANNHEIM (K.) — MANNHEIM KARL (1893 1947) Né à Budapest, Mannheim enseigna à l’université de Francfort de 1930 à 1933, puis avec l’avènement du nazisme dut quitter l’Allemagne pour s’installer en Angleterre, où il enseigna à la London School of Economics.… … Encyclopédie Universelle
MANNHEIM — MANNHEIM, city in Baden, Germany. Jews first settled in Mannheim (which was founded in 1606) around 1652, and the first rabbi, Naphtali Herz, served from 1657 to 1671. The community was granted a highly favorable charter in 1660. A cemetery was… … Encyclopedia of Judaism
Mannheim — (hierzu der Stadtplan »Mannheim Ludwigshafen«, mit Registerblatt), größte Stadt und zweite Hauptstadt des Großherzogtums Baden, zugleich Hauptort des gleichnamigen Kreises, der 468 qkm (8,32 QM.) mit (1900) 225,508 Einwohnern (120,095… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Mannheim — es (tras Stuttgart) la segunda ciudad de Baden Wurtemberg, uno de los estados federados de Alemania. * * * Mannheim, Karl ► C. del SO de Alemania, en el estado de Baden Württemberg, en la confluencia del Neckar con el Rin; 295 178 h. Ind. diversa … Enciclopedia Universal
Mannheim — Mannheim, so v.w. Manheim … Pierer's Universal-Lexikon
Mannheim — Mannheim, Kreis und Amtsstadt in Baden, am Einfluß des Neckars in den Rhein, (1900) 141.131 (1905: 162.607) E., Garnison, Land , Amtsgericht, Reichsbankhauptstelle, Handels , Handwerkerkammer, großes Schloß (Kupferstichsammlung, Antiken etc.),… … Kleines Konversations-Lexikon
Mannheim — ville et port d Allemagne (Bade Wurtemberg), au confl. du Rhin et du Neckar; 294 650 hab. Centre industriel. Université. Chât. grand ducal (XVIIIe s.). Musée d art … Encyclopédie Universelle
Mannheim — Mannheim, Karl … Dictionary of sociology
Mannheim — [man′hīm; ] Ger [ män′hīm] city in SW Germany, on the Rhine, in the state of Baden Württemberg: pop. 319,000 … English World dictionary
Mannheim — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia