Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

mannen

  • 1 devastate

    transitive verb
    verwüsten; verheeren; (fig.) niederschmettern
    * * *
    ['devəsteit]
    1) (to leave in ruins: The fire devastated the countryside.) verwüsten
    2) (to overwhelm (a person) with grief: She was devastated by the terrible news.) niederschmettern
    - academic.ru/20042/devastating">devastating
    * * *
    dev·as·tate
    [ˈdevəsteɪt]
    vt
    to \devastate sth etw vernichten [o [völlig] zerstören]
    to \devastate a crop/an enemy eine Ernte/einen Feind vernichten
    to \devastate the economy die Wirtschaft zugrunde richten
    to \devastate sb's hope/life jds Hoffnung/Leben zerstören
    to \devastate a region eine Gegend verwüsten; ( fam)
    to \devastate sb jdn umhauen fam
    he was utterly \devastated when his wife left him er war völlig am Boden zerstört, als seine Frau ihn verließ
    * * *
    ['devəsteɪt]
    vt
    1) (lit) town, land verwüsten; (fig) opposition vernichten; economy zugrunde or zu Grunde richten
    2) (inf: overwhelm) umhauen (inf)

    I was devastateddas hat mich umgehauen (inf)

    * * *
    devastate [ˈdevəsteıt] v/t
    1. verwüsten, vernichten
    2. fig
    a) überwältigen, -mannen
    b) am Boden zerstören umg
    * * *
    transitive verb
    verwüsten; verheeren; (fig.) niederschmettern
    * * *
    v.
    verheeren v.
    verwüsten v.

    English-german dictionary > devastate

  • 2 overcome

    1. transitive verb, forms as
    academic.ru/14417/come">come
    1) (prevail over) überwinden; bezwingen [Feind]; ablegen [Angewohnheit]; widerstehen (+ Dat.) [Versuchung]; [Schlaf:] überkommen, übermannen; [Dämpfe:] betäuben
    2) in p.p. (exhausted, affected)

    he was overcome by grief/with emotion — Kummer/Rührung übermannte od. überwältigte ihn

    she was overcome by fear/shyness — Angst/Schüchternheit überkam od. überwältigte sie

    2. intransitive verb, forms as
    * * *
    1. adjective
    (helpless; defeated by emotion etc: overcome with grief; I felt quite overcome.) überwältigt
    2. [-'keim] verb
    (to defeat or conquer: She finally overcame her fear of the dark.) bewältigen
    * * *
    over·ˈcome
    <-came, -come>
    I. vt
    1. (cope with)
    to \overcome sth etw bewältigen
    to \overcome a crisis eine Krise überwinden
    to \overcome difficulties/problems Schwierigkeiten/Probleme meistern
    to \overcome one's fear/shyness seine Angst/Schüchternheit überwinden
    to \overcome an illness eine Krankheit besiegen
    to \overcome opposition/resistance [einen] Widerstand überwinden
    to \overcome temptation der Versuchung widerstehen
    2. usu passive (render powerless)
    to be \overcome by [or with] sth sleep, emotion, grief von etw dat überwältigt werden; fumes, exhausts von etw dat ohnmächtig werden
    to \overcome sb/sth jdn/etw besiegen [o bezwingen
    II. vi siegen
    * * *
    ["əʊvə'kʌm] pret overcame ["əʊvə'keɪm] ptp overcome
    1. vt
    enemy überwältigen, bezwingen; bad habit sich (dat) abgewöhnen; shyness, nerves, difficulty, anger, obstacle etc überwinden; temptation widerstehen (+dat), bezwingen; disappointment hinwegkommen über (+acc)

    he was overcome by the fumesdie giftigen Gase machten ihn bewusstlos

    he was overcome by grief/by emotion — Schmerz/Rührung übermannte ihn

    he was overcome by remorse/(a feeling of) despairReue f/(ein Gefühl nt der) Verzweiflung f überkam ihn

    overcome (with emotion) — ergriffen, gerührt

    2. vi
    siegen, siegreich sein
    * * *
    A v/t irr überwältigen, -winden, -mannen, bezwingen (alle auch fig):
    overcome dangers Gefahren bestehen;
    overcome one’s nerves seine Nerven besiegen;
    overcome an obstacle ein Hindernis nehmen;
    overcome sb’s opposition jemandes Widerstand überwinden;
    he was overcome with ( oder by) emotion er wurde von seinen Gefühlen übermannt
    B v/i siegreich sein, siegen
    * * *
    1. transitive verb, forms as
    1) (prevail over) überwinden; bezwingen [Feind]; ablegen [Angewohnheit]; widerstehen (+ Dat.) [Versuchung]; [Schlaf:] überkommen, übermannen; [Dämpfe:] betäuben
    2) in p.p. (exhausted, affected)

    he was overcome by grief/with emotion — Kummer/Rührung übermannte od. überwältigte ihn

    she was overcome by fear/shyness — Angst/Schüchternheit überkam od. überwältigte sie

    2. intransitive verb, forms as
    come siegen
    * * *
    adj.
    herüberkommen adj. v.
    (§ p.,p.p.: overcame, overcome)
    = bewältigen v.
    überwinden v.
    überwältigen v.

    English-german dictionary > overcome

  • 3 whelm

    whelm [welm; hwelm] v/t obs
    1. a) verschütten, (unter sich) begraben
    b) überschwemmen
    c) zusammenschlagen über (dat) (Wellen)
    2. fig überschütten, -häufen ( beide:
    with mit)
    3. fig überwältigen, -mannen:
    * * *
    v.
    überschütten v.

    English-german dictionary > whelm

См. также в других словарях:

  • Mannen — (Pares curiae), Vasallen, die in gleichem Lehnsverhältniß zu einem u. demselben Lehnsherrn stehen. Daher Mannengericht, so v.w. Lehnsgericht …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Mannen [1] — Mannen, kleines Stückgut beim Löschen oder Laden eines Schiffes von Hand zu Hand reichen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mannen [2] — Mannen, im Lehnwesen soviel wie Vasallen …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Mannen — Mannen, im Mittelalter Lehnsleute und Vasallen …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Mannen — * Mannen, verb. reg. act. welches aber für sich allein im Hochdeutschen ungewöhnlich ist. Im Oberdeutschen bedeutete es ehedem heirathen, einen Mann nehmen, von dem andern Geschlechte, so wie weiben ein Weib nehmen. Es ist im Hochdeutschen nur… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Mannen — Mannen, die Lehensleute oder Vasallen; M.gericht, altdeutsches Gericht bei Streitigkeiten zwischen Lehensherren und Vasallen, aus letzteren bestehend …   Herders Conversations-Lexikon

  • Mannen — Mann: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. man, got. manna, engl. man, schwed. man geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf *manu oder *monu »Mensch, Mann« zurück, vgl. z. B. aind. mánu ḥ »Mensch, Mann«, Manuṣ »Stammvater der… …   Das Herkunftswörterbuch

  • mannen — mạn|nen 〈V. tr.; hat; Mar.〉 von Mann zu Mann reichen (Stückgut) * * * Mannen,   Bezeichnung für die Lehnsmannen (Lehnswesen), auch für die Dienstmannen (Ministerialen).   * * * mạn|nen <sw. V.; hat (Seemannsspr.): von Mann zu Mann reichen;… …   Universal-Lexikon

  • Mannen — Mạn·nen die; Pl, hist; die Leute, die jemandem dienen ≈ Vasallen: der König und seine Mannen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Mannen som älskade träd — Studio album by Cornelis Vreeswijk Released 1985 …   Wikipedia

  • Mannen som blev en gris — Studio album by Thåström Released 2002 Genre Hard Rock Length 43:00 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»