Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

maniobra falsa

  • 1 обман

    обма́н
    trompo;
    sintrompo (заблуждение);
    \обман зре́ния optikiluzio;
    \обманный trompa, erariga;
    \обману́ть trompi;
    \обману́ться sin trompi.
    * * *
    м.
    engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)

    ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño

    попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño

    пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)

    раскры́ть обма́н — deshacer un engaño

    не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre

    ••

    обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m

    на обма́не далеко́ не уе́дешь посл.no irás lejos con el engaño

    * * *
    м.
    engaño m, embuste m, superchería f; fraudulencia f ( мошенничество); guayaba f (Лат. Ам.)

    ввести́ в обма́н — inducir (llevar) a engaño

    попада́ться на обма́н — sufrir (padecer) un engaño; estar en un engaño

    пойти́ на обма́н — engañar vt, dar un chasco (un cambiazo)

    раскры́ть обма́н — deshacer un engaño

    не да́ться в обма́н разг. — no dejarse engañar, no dejarse dar gato por liebre

    ••

    обма́н зре́ния — ilusión óptica, espejismo m

    на обма́не далеко́ не уе́дешь посл.no irás lejos con el engaño

    * * *
    n
    1) gener. abuso de confianza, arana, coladura, droga, embaucamiento, embeleco, embusterìa, encerróna, engañifa, engaño, enlabio, espeeo, espejismo, estafa, falimiento, filla, fraude, fraudulencia (Лат. Ам.), gatada, gazapa, guadramaña, guata, guayaba (мошенничество), ilusión, jàcara, la ley de la trampa, lìo, maniganza, maula, màcula, papia, petardo, picardìa, ratimago, socaliña, subrepción, supercherìa, trampantojo, trapacerìa, trapaza, trepa, trova, burla, burladormerìa, carambola, chapucerìa, defraudación, dolo, embaimiento, embrollo, embudo, embuste, enredijo, enredo, falacia, fullerìa, gazapo, impostura, maca, magaña, matrerìa, mentira, moyana, palabrerìa, perro (в торговле), soflama, solapa, tela, trufa, virusa, viruta
    2) colloq. entruchada, zancadilla, emboque, falencia, pegata, trola
    3) amer. chuascle, camote, papelada
    4) obs. barato
    5) law. apariencias falsas, aseveración falsa, chicana, chicanerìa, descreste, deshonestidad, encubierta, engaco, falsedad, falsedad fraudulenta, falsìa, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, representaciones falsas, representación falsa, tracalerìa, trampa
    6) mexic. tràcala
    7) Ant. guayaba, jarana
    8) Arg. matufiada, chamuyo (разг.), achaque, fumada, muìa
    9) Guatem. huarahua
    10) Col. clavo
    11) Cub. forro, guàchara, mordida, tonada
    12) Peru. arruga
    13) Chil. coila, llauca, majamama, menchuca, piyoica, pocha, talquina, cala, tongo
    14) Ecuad. redaje, pechuga, volada

    Diccionario universal ruso-español > обман

  • 2 обман

    aseveración falsa, chicana, chicanería, defraudación, descreste, deshonestidad, dolo, embuste, encubierta, engaco, estafa, falsedad fraudulenta, falsedad, falsía, fraude, fraudulencia, impostura, improbidad, maniobra engacosa, medios fraudulentos, mentira, subrepción, tracalería, trampa, trapacería

    Русско-испанский юридический словарь > обман

  • 3 ошибка, допущенная в процессе эксплуатации

    rus ошибка (ж), допущенная в процессе эксплуатации, ошибочная операция (ж)
    spa maniobra (f) falsa, procedimiento (m) erróneo

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибка, допущенная в процессе эксплуатации

  • 4 ошибочная операция

    rus самопроизвольное включение (с) (машины), ошибочная операция (ж); незапрограммированное действие (с)
    spa puesta (f) en marcha accidental
    __________
    rus ошибка (ж), допущенная в процессе эксплуатации, ошибочная операция (ж)
    spa maniobra (f) falsa, procedimiento (m) erróneo

    Безопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > ошибочная операция

  • 5 оборотный капитал

    activo circulante, activo funcional, capital circulante, capital corriente кап., capital de rotación, capital de trabajo, fondo de maniobra, fondos de rotación

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > оборотный капитал

  • 6 подложный вексель

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > подложный вексель

  • 7 текущие активы

    fondo de maniobra кап.; проф.

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > текущие активы

  • 8 Манёвренность, возможность для манёвра

    Diccionario universal ruso-español > Манёвренность, возможность для манёвра

  • 9 акация

    ака́ция
    akacio (жёлтая);
    robinio (белая).
    * * *
    ж.

    бе́лая ака́ция — acacia blanca (falsa)

    жёлтая ака́ция — acacia de Rusia

    цвето́к ака́ции — gatillo m

    * * *
    ж.

    бе́лая ака́ция — acacia blanca (falsa)

    жёлтая ака́ция — acacia de Rusia

    цвето́к ака́ции — gatillo m

    * * *
    n
    2) botan. guacia

    Diccionario universal ruso-español > акация

  • 10 аншпуг

    n
    eng. espeque, palanca de carril, palanca de maniobra, pata de cabra

    Diccionario universal ruso-español > аншпуг

  • 11 белая акация

    1. adj
    gener. robinia
    2. n

    Diccionario universal ruso-español > белая акация

  • 12 бутафория

    бутафо́рия
    1. театр. rekvizito, akcesoraĵo(j);
    2. (в витрине) artefaritaĵo(j), modelita varo.
    * * *
    ж.
    2) ( в витрине) muestras artificiales
    3) перен. falsa apariencia
    * * *
    ж.
    2) ( в витрине) muestras artificiales
    3) перен. falsa apariencia
    * * *
    n
    1) gener. (â âèáðèñå) muestras artificiales, accesorios del teatro

    Diccionario universal ruso-español > бутафория

  • 13 вага

    ж. уст.
    1) ( весы) báscula f
    2) ( рычаг) palanca f ( gruesa de madera)
    * * *
    n
    2) obs. (âåñú) báscula, (ðú÷àã) palanca (gruesa de madera)
    3) eng. alzaprima, barra, barreta, bayal, palanca, palanca de carril, pata de cabra, palanca de maniobra

    Diccionario universal ruso-español > вага

  • 14 время срабатывания

    n
    eng. tiempo de maniobra, tiempo de respuesta, tiempo de funcionamiento

    Diccionario universal ruso-español > время срабатывания

  • 15 вставить

    вста́в||ить
    enigi, enkadrigi, enmeti;
    \вставить стекло́ vitrigi;
    \вставитька 1. (действие) enigo, enkadrigo, enmeto;
    2. (на платье) enmetaĵo;
    3. (в текст) aldono, intermeto;
    \вставитьля́ть см. вста́вить;
    \вставитьно́й enmetita, enigita;
    \вставитьно́й зуб falsa (или artefarita) dento.
    * * *
    сов., вин. п.
    poner (непр.) vt, intercalar vt, insertar vt; encajar vt ( один предмет в другой); interpolar vt, interponer (непр.) vt ( в текст); enjaretar vt (Арг., Мекс., Вен.); introducir vt

    вста́вить стекло́ — poner un cristal

    вста́вить карти́ну в ра́му — poner el cuadro en un marco

    вста́вить ка́мень в опра́ву — engastar (engarzar, montar) una piedra

    вста́вить себе́ зу́бы — ponerse los dientes (la dentadura)

    вста́вить слове́чко разг.intercalar una palabra

    * * *
    сов., вин. п.
    poner (непр.) vt, intercalar vt, insertar vt; encajar vt ( один предмет в другой); interpolar vt, interponer (непр.) vt ( в текст); enjaretar vt (Арг., Мекс., Вен.); introducir vt

    вста́вить стекло́ — poner un cristal

    вста́вить карти́ну в ра́му — poner el cuadro en un marco

    вста́вить ка́мень в опра́ву — engastar (engarzar, montar) una piedra

    вста́вить себе́ зу́бы — ponerse los dientes (la dentadura)

    вста́вить слове́чко разг.intercalar una palabra

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > вставить

  • 16 вторая поверхностная корка

    Diccionario universal ruso-español > вторая поверхностная корка

  • 17 глухая дверь

    adj
    gener. puerta condenada, puerta falsa

    Diccionario universal ruso-español > глухая дверь

  • 18 глухое окно

    Diccionario universal ruso-español > глухое окно

  • 19 глухой

    глух||о́й
    1. surda;
    2. (о звуке, голосе) obtuza;
    \глухой шум malklara bruo;
    \глухой звук лингв. senvoĉa;
    3. (о лесе) densa;
    4. сущ. surdulo;
    \глухойа́я ночь nigra nokto.
    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    прил.
    1) sordo (тж. в знач. сущ.)

    глухо́й от рожде́ния — sordo de nacimiento

    глухо́й на одно́ у́хо — sordo de un oído

    он соверше́нно глух — es sordo como una tapia (como un poste)

    прики́дываться глухи́м — hacerse el sordo

    глухо́й к чему́-либо — sordo a (para) algo

    он был глух ко всем его́ про́сьбам — hacía oídos de mercader a todos sus ruegos

    2) (приглушённый: тж. перен.) sordo, opaco, velado

    глухо́й го́лос — voz sorda (opaca, velada)

    глухо́й вы́стрел — disparo sordo (apagado)

    глухо́й согла́сный лингв.consonante sorda

    глухо́е недово́льство — descontento sordo

    3) ( заросший) tupido, cerrado
    4) (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado

    глуха́я дере́вня — aldea perdida

    глухо́е ме́сто — lugar apartado (alejado, remoto)

    ••

    глуха́я крапи́ва — ortiga muerta

    глуха́я стена́ — pared ciega, muro ciego

    глухо́е окно́ — ventana falsa

    глуха́я дверь — puerta condenada

    глухо́е пла́тье — vestido cerrado (sin escote)

    глуха́я ночь — noche cerrada

    глуха́я о́сень — otoño avanzado

    глухо́е вре́мя, глуха́я пора́ — época muerta (de estancamiento)

    глухо́й шов ( хирургический) — sutura ciega

    * * *
    adj
    1) gener. (çàðîñøèì) tupido, (отдалённый, безлюдный) perdido, alejado, apartado, cerrado, despoblado, grave (о звуке), opaco, sordo a (para) algo (к чему-л.), tomado, velado, cavernoso (о голосе), pastoso (о голосе), sordo (к чему-л.), sordo (о человеке)
    2) Bol. desorejado
    3) Hondur. juico

    Diccionario universal ruso-español > глухой

  • 20 гониометр

    м. спец.
    * * *
    n
    1) eng. falsa escuadra, falsarregia
    2) geodes. goniómetro

    Diccionario universal ruso-español > гониометр

См. также в других словарях:

  • Anexo:Accidentes e incidentes notables en la aviación civil — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • falso — falso, sa adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que no es verdadero o auténtico: un falso autor, una moneda falsa. No puedes justificar tu comportamiento con excusas falsas. falso techo. falso testimonio*. piedra* falsa. 2. (antepuesto /… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Bloqueo anglo-francés del Río de la Plata — Bloqueo anglo francés al Río de la Plata La batalla de la Vuelta de Obligado. Fecha 2 de agosto de …   Wikipedia Español

  • Invasión Luso-Brasileña — Fecha 1816–1820 Lugar Banda O …   Wikipedia Español

  • Tácticas romanas de infantería — Escultura de Johann Baptist Moroder Lusenberg (1870 – 1932) situada en la Villa Venecia en Ortisei, Italia. Las tácticas romanas de infantería hacen referencia a la colocación, formaciones y maniobras teóricas e históricas de la infantería romana …   Wikipedia Español

  • Asunto del collar — Saltar a navegación, búsqueda María Antonieta (1783), principal perjudicada por el Asunto del Collar. El asunto del collar fue una estafa que tuvo por víctima, en 1785, al cardenal de Rohan, obispo de Estrasburgo, y en el que se …   Wikipedia Español

  • Subdesarrollo — Una imagen como esta, con gente descalza y transportes atestados y peligrosos para el viajero, se asocia rápidamente con un país subdesarrollado. Fotografía de Dakar (Senegal). El término subdesarrollo es controvertido. La Real Academia Española… …   Wikipedia Español

  • falso — {{#}}{{LM F17360}}{{〓}} {{SynF17808}} {{[}}falso{{]}}, {{[}}falsa{{]}} ‹fal·so, sa› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Contrario a la verdad: • Si te basas en argumentos falsos, llegarás a una conclusión errónea.{{○}} {{<}}2{{>}} Engañoso, fingido,… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Términos de lucha libre profesional — Anexo:Términos de lucha libre profesional Saltar a navegación, búsqueda La Lucha libre profesional ha aumentado en número considerable de términos, referencias y jergas. A menudo los luchadores usan esta jerga en la presencia de fans para no… …   Wikipedia Español

  • Batalla de Qadesh — Saltar a navegación, búsqueda Batalla de Qadesh Parte de la Guerra Siria de Ramsés II …   Wikipedia Español

  • Bullitt — Saltar a navegación, búsqueda Bullitt Título Bullit Ficha técnica Dirección Peter Yates Producción Philip D Antoni Guión R …   Wikipedia Español