Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

manifestement

  • 21 patently

    patently [ˈpeɪtəntlɪ]
    * * *
    ['peɪtntlɪ], US ['pæt-]
    adverb manifestement

    English-French dictionary > patently

  • 22 plainly

    plainly [ˈpleɪnlɪ]
       a. ( = obviously) manifestement
    plainly, these new techniques are a great improvement à l'évidence, ces nouvelles techniques représentent un grand progrès
       b. [speak] clairement ; [see, hear] distinctement
       c. [dressed] sans recherche
    * * *
    ['pleɪnlɪ]
    1) ( obviously) manifestement
    2) ( distinctly) [hear] distinctement; [see, remember, state] clairement
    3) ( frankly) [speak] franchement
    4) [dress, eat] simplement; [furnished] sobrement

    English-French dictionary > plainly

  • 23 recognizably

    recognizably [rekəgˈnaɪzəblɪ]
    * * *
    [ˌrekəg'naɪzəblɪ, 'rekəgnaɪzəblɪ]
    adverb manifestement

    English-French dictionary > recognizably

  • 24 palesemente

    palesemente avv. manifestement, clairement, ouvertement: manifestare palesemente i propri sentimenti manifester ouvertement ses sentiments; è palesemente innamorata di lui elle est manifestement amoureuse de lui.

    Dizionario Italiano-Francese > palesemente

  • 25 patentemente

    patentemente avv. manifestement, ouvertement: un'affermazione patentemente falsa une affirmation manifestement fausse.

    Dizionario Italiano-Francese > patentemente

  • 26 augenscheinlich

    'augənʃaɪnlɪç
    adv
    visiblement, manifestement, évidemment
    augenscheinlich
    d73538f0au/d73538f0genscheinlich
    évident(e)
    II Adverb
    manifestement

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > augenscheinlich

  • 27 clearly

    1 ( distinctly) [speak, hear, remember, write] clairement ; [audible] nettement ; [visible] bien ; [see] lit bien ; fig clairement ; [labelled, signposted] clairement ;
    2 ( intelligibly) [describe, explain] clairement ;
    3 ( lucidly) [think] clairement ;
    4 ( obviously) [drunk, worried, wrong] manifestement ; [believe, hope, love, want] manifestement.

    Big English-French dictionary > clearly

  • 28 evidently

    evidently ['evɪdəntlɪ]
    (a) (apparently) apparemment;
    did he refuse? - evidently not a-t-il refusé? - non apparemment ou à ce qu'il paraît;
    unemployment is evidently rising again de toute évidence le chômage est à nouveau en hausse
    (b) (clearly) de toute évidence, manifestement;
    evidently worried manifestement inquiet;
    he was evidently in pain il était évident ou clair qu'il souffrait

    Un panorama unique de l'anglais et du français > evidently

  • 29 plainly

    plainly ['pleɪnlɪ]
    (a) (manifestly) clairement, manifestement;
    you plainly weren't listening manifestement, vous n'écoutiez pas, il est évident que vous n'écoutiez pas;
    he was plainly tired il était visiblement fatigué;
    she's plainly his favourite il est clair qu'elle est sa préférée
    (b) (distinctly → remember, hear) clairement, distinctement
    (c) (simply → dress, lunch) simplement
    (d) (bluntly, unambiguously) franchement, carrément, sans ambages

    Un panorama unique de l'anglais et du français > plainly

  • 30 aperte

    ăpertē, adv. [st2]1 [-] ouvertement à découvert. [st2]2 [-] clairement, franchement.    - rem publicam aperte petere, Cic. Cat. 1, 12: attaquer ouvertement l'état.    - aperte palamque (plane et aperte, aperte et palam): à découvert.    - planius atque apertius dicam, Cic. Com. 43: je parlerai plus nettement et plus clairement.    - apertissime planissimeque aliquid explicare, Cic. Verr. 2, 156: exposer qqch de la manière la plus claire et la plus nette.
    * * *
    ăpertē, adv. [st2]1 [-] ouvertement à découvert. [st2]2 [-] clairement, franchement.    - rem publicam aperte petere, Cic. Cat. 1, 12: attaquer ouvertement l'état.    - aperte palamque (plane et aperte, aperte et palam): à découvert.    - planius atque apertius dicam, Cic. Com. 43: je parlerai plus nettement et plus clairement.    - apertissime planissimeque aliquid explicare, Cic. Verr. 2, 156: exposer qqch de la manière la plus claire et la plus nette.
    * * *
        Aperte, Aduerbium qualitatis. Evidemment, Clerement, Manifestement, Apertement, Ouvertement.

    Dictionarium latinogallicum > aperte

  • 31 insigniter

    insignĭtĕr, adv. [st2]1 [-] d'une manière remarquable, d'une manière distinguée. [st2]2 [-] très, fort, beaucoup.    - au compar. insignius.
    * * *
    insignĭtĕr, adv. [st2]1 [-] d'une manière remarquable, d'une manière distinguée. [st2]2 [-] très, fort, beaucoup.    - au compar. insignius.
    * * *
        Insigniter, pen. corr. Aduerbium. De bonne marque, De quoy il en soit memoire, Notablement, Insignement.
    \
        Insigniter facta est magna iniuria. Plaut. Evidemment, Clerement, Manifestement, Notoirement.
    \
        Vnum aliquid insigniter facere. Plinius iunior. Excellentement bien.
    \
        Dixit pro Mario Cassius insigniter. Plin. iunior. Bien par excellence, Insignement, Notablement.
    \
        Vituperari insigniter. Cic. Grandement, Notablement.
    \
        Parentibus praecipue atque insigniter diligendis. Cic. Par dessus touts autres.
    \
        Insigniter impudens. Cic. Grandement effronté.

    Dictionarium latinogallicum > insigniter

  • 32 manifestus

    mănĭfestus (mănŭfestus), a, um [st2]1 [-] manifeste, palpable, évident. [st2]2 [-] pris sur le fait, pris en flagrant délit, convaincu de. [st2]3 [-] qui laisse voir, qui montre.    - rerum capitalium manifestus, Plaut.: convaincu d’un crime capital.    - manifestus mendacii, Plaut. Truc.: convaincu de mensonge.    - ut eos (= conjuratos) quam maxume manifestos habeant, Sall. C. 41: pour convaincre le plus possible les conjurés.    - manifestus + inf.: laissant voir que.    - dissentire manifestus, Tac. An. 2: laissant voir qu'il n'était pas d'accord (ne cachant pas son désaccord).    - manifestum est + prop. inf.: il est reconnu que..., il est évident que...    - quid est quod possit quisquam manifestius hoc desiderare? Cic. Verr.: peut-on désirer que cela soit plus manifeste?    - si quis coactus aliquid boni fecit, quin nos non obliget manifestius est, Sen.: si quelqu'un nous a fait du bien par contrainte, il est trop évident qu'il ne nous oblige pas.
    * * *
    mănĭfestus (mănŭfestus), a, um [st2]1 [-] manifeste, palpable, évident. [st2]2 [-] pris sur le fait, pris en flagrant délit, convaincu de. [st2]3 [-] qui laisse voir, qui montre.    - rerum capitalium manifestus, Plaut.: convaincu d’un crime capital.    - manifestus mendacii, Plaut. Truc.: convaincu de mensonge.    - ut eos (= conjuratos) quam maxume manifestos habeant, Sall. C. 41: pour convaincre le plus possible les conjurés.    - manifestus + inf.: laissant voir que.    - dissentire manifestus, Tac. An. 2: laissant voir qu'il n'était pas d'accord (ne cachant pas son désaccord).    - manifestum est + prop. inf.: il est reconnu que..., il est évident que...    - quid est quod possit quisquam manifestius hoc desiderare? Cic. Verr.: peut-on désirer que cela soit plus manifeste?    - si quis coactus aliquid boni fecit, quin nos non obliget manifestius est, Sen.: si quelqu'un nous a fait du bien par contrainte, il est trop évident qu'il ne nous oblige pas.
    * * *
        Manifestus, Adiectiuum. Cic. Manifeste, Clair et evident, Certain et notoire.
    \
        Re ipsa manifestum facere. Plin. iun. Monstrer par effect.
    \
        Vti eos quammaxime manifestos habeant. Sallust. Qu'il sachent au vray et certainement leur fantasie et entreprinse.
    \
        Manifesta res est. Plaut. La chose est sceue et congneue.
    \
        Manifestus mendacii, aut sceleris. Plaut. Sallust. Attaint et convaincu d'une menterie ou de meschanceté.
    \
        Spirantem, ac vitae manifestam aduertere pastores. Taci. Congneurent manifestement qu'il vivoit encore.

    Dictionarium latinogallicum > manifestus

  • 33 perspectus

    perspectus, a, um part. passé de perspicio. [st2]1 [-] examiné à fond, approfondi, médité, sondé. [st2]2 [-] reconnu, éprouvé, manifeste.
    * * *
    perspectus, a, um part. passé de perspicio. [st2]1 [-] examiné à fond, approfondi, médité, sondé. [st2]2 [-] reconnu, éprouvé, manifeste.
    * * *
        Perspectus, Participium. Caesar. Pleinement congneu et apperceu, manifestement et clairement.

    Dictionarium latinogallicum > perspectus

  • 34 perspicio

    perspĭcĭo, ĕre, spexi, spectum - tr. et intr. - [st2]1 [-] voir à travers. [st2]2 [-] observer minutieusement, regarder à fond, approfondir, étudier attentivement, méditer. [st2]3 [-] voir clairement (au pr. et au fig.), distinguer, démêler, reconnaître.    - perspicere + prop. inf.: voir clairement que.
    * * *
    perspĭcĭo, ĕre, spexi, spectum - tr. et intr. - [st2]1 [-] voir à travers. [st2]2 [-] observer minutieusement, regarder à fond, approfondir, étudier attentivement, méditer. [st2]3 [-] voir clairement (au pr. et au fig.), distinguer, démêler, reconnaître.    - perspicere + prop. inf.: voir clairement que.
    * * *
        Perspicio, perspicis, pen. cor. perspexi, perspectum, perspicere. Terent. Pleinement veoir et congnoistre, Apparcevoir manifestement et clerement, Congnoistre parfaictement et evidemment.
    \
        Postquam perspexi salua esse intus omnia. Plaut. Apres que j'ay regardé diligemment.

    Dictionarium latinogallicum > perspicio

  • 35 perspicuus

    perspĭcŭus, a, um [perspicio] [st1]1 [-] clair, transparent, diaphane.    - Ov. M. 5, 588; Plin. 31, 7, 39, 79; Mart. 4, 86, 2; Mart. 8, 68, 5; Stat. S. 3, 3, 94. [st1]2 [-] évident, clair, manifeste, certain.    - perspicuum est quid mihi videatur, Cic.: on voit clairement mon sentiment.
    * * *
    perspĭcŭus, a, um [perspicio] [st1]1 [-] clair, transparent, diaphane.    - Ov. M. 5, 588; Plin. 31, 7, 39, 79; Mart. 4, 86, 2; Mart. 8, 68, 5; Stat. S. 3, 3, 94. [st1]2 [-] évident, clair, manifeste, certain.    - perspicuum est quid mihi videatur, Cic.: on voit clairement mon sentiment.
    * * *
        Perspicuus, Adiectiuum. Martial. Qui est si cler, qu'on voit au travers, comme l'eaue.
    \
        Perspicuus, per translationem. Cic. Cler et manifeste, Certain et evident.
    \
        Perspicuum facere. Cic. Bailler à congnoistre manifestement et descouvrir.
    \
        Perspicuum est omnibus. Cic. Cela est tout cler à tout le monde.

    Dictionarium latinogallicum > perspicuus

  • 36 plane

    plānē, adv. [st2]1 [-] droit, de plain-pied, à la surface. [st2]2 [-] nettement, franchement, sans détour, sans ambiguïté. [st2]3 [-] entièrement, tout à fait, certainement. [st2]4 [-] encore, de nouveau.    - dicere planius, Cic.: parler plus clairement.    - plane istuc est, Plaut.: c'est fort bien.    - plane mane: de grand matin.    - plane eruditus, Cic. Brut. 81, 282: très instruit.    - plane advolare, Cic. Att. 2, 24, 5: accourir sur-le-champ.    - planissime, Ter.: oui, sans contredit.    - plane bene: parfaitement bien.
    * * *
    plānē, adv. [st2]1 [-] droit, de plain-pied, à la surface. [st2]2 [-] nettement, franchement, sans détour, sans ambiguïté. [st2]3 [-] entièrement, tout à fait, certainement. [st2]4 [-] encore, de nouveau.    - dicere planius, Cic.: parler plus clairement.    - plane istuc est, Plaut.: c'est fort bien.    - plane mane: de grand matin.    - plane eruditus, Cic. Brut. 81, 282: très instruit.    - plane advolare, Cic. Att. 2, 24, 5: accourir sur-le-champ.    - planissime, Ter.: oui, sans contredit.    - plane bene: parfaitement bien.
    * * *
        Plane, planius, planissime, Aduerbium. Plaut. Clerement, Evidemment, Manifestement, Plainement, Ouvertement, Apertement.
    \
        Plane. Terent. Certainement, Sans point de faulte, Pour tout certain.
    \
        Plane. Terent. Totalement, Du tout, Tout à faict, Tout à plat, Tout à trac.

    Dictionarium latinogallicum > plane

  • 37 propalam

    prōpălam, adv. au grand jour, ostensiblement, ouvertement, publiquement. --- Plaut. Ep. 12; Cic. de Or. 1, 161; Tac. An. 6, 7.    - propalam fieri, Plaut. Mil. 1347: se divulguer.    - propalam est + prop. inf.: il est évident que. --- Ter. Maur. p. 2435 P.
    * * *
    prōpălam, adv. au grand jour, ostensiblement, ouvertement, publiquement. --- Plaut. Ep. 12; Cic. de Or. 1, 161; Tac. An. 6, 7.    - propalam fieri, Plaut. Mil. 1347: se divulguer.    - propalam est + prop. inf.: il est évident que. --- Ter. Maur. p. 2435 P.
    * * *
        Propalam, pen. corr. Aduerbium. Cic. Devant tout le monde, Publiquement.
    \
        Propalam obuiam ire cupiditati. Liu. Apertement, Manifestement.

    Dictionarium latinogallicum > propalam

  • 38 vita

    vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts.    - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre.    - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits.    - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir.    - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.
    * * *
    vita, ae, f. [st2]1 [-] vie, existence, temps de la vie. [st2]2 [-] vie, susistance, moyens d'existence. [st2]3 [-] vie, manière de vivre, genre de vie, moeurs, conduite. [st2]4 [-] vie, événements de la vie, histoire, biographie. [st2]5 [-] personne qui est chère, objet chéri, vie, âme. [st2]6 [-] le genre humain, les hommes, l'humanité. [st2]7 [-] âme des morts.    - vitam vivere (agere, degere): passer sa vie, vivre.    - vitam tolerare pomis, Cic.: se nourrir de fruits.    - cedere (e) vita: quitter la vie, mourir.    - vita militaris (= cursus militaris), Cic. Tusc. 2, 2: carrière militaire.
    * * *
        Vita, vitae. Cic. Vie.
    \
        Debito vitae liberari. Curt. Mourir.
    \
        Expes vitae. Tacit. Qui est hors d'esperance de vivre.
    \
        Manifestus vitae. Tacit. Qu'on veoit manifestement estre vif.
    \
        Perpetuitas vitae. Cic. Continuation de vie.
    \
        Mea vita, Blandientis vox. Cic. Ma vie, Mot de flaterie.
    \
        Rapida. Pers. Qui passe vistement.
    \
        Adimere vitam. Cic. Oster la vie.
    \
        Agere vel agitare vitam. Vivre, Demener vie. Vide AGO.
    \
        Lumina vitae attingere. Virgil. Naistre.
    \
        Colere vitam. Plaut. Vivre.
    \
        Concessit vita per auras ad Manes. Virgil. S'en est allee, etc.
    \
        Constituere vitam. Cic. Eslire une maniere de vivre, ou Ordonner.
    \
        Degere vitam expertam thalami. Virgil. Vivre sans se marier.
    \
        Placidam ac pacatam degere vitam. Lucret. Demener vie paisible, Vivre paisiblement.
    \
        Depactus vitae terminus. Lucret. Fiché et arresté.
    \
        Discedere e vita. Cic. Mourir.
    \
        Ducere vitam. Virgil. Vivre.
    \
        Edere vitam. Lucret. Mourir.
    \
        Extulit vitam ictus sagittis. Senec. Il mourut, etc.
    \
        Exhalare vitam sub acerbo vulnere. Ouid. Mourir.
    \
        Exigere vitam. Terent. Passer le temps de sa vie.
    \
        Expellere aliquem vita. Cic. Tuer.
    \
        Limen vitae inire. Lucret. Entrer en vie, Commencer à vivre.
    \
        Sic vita est hominum. Cic. Les gents sont de telle nature.
    \
        Tractare vitam. Lucret. Vivre.
    \
        Traducere vitam. Brutus Ciceroni. Passer le temps de sa vie.
    \
        In vita mea. Cic. Tout le temps de ma vie.
    \
        Integerrime vitam agere. Cic. Vivre entierement et innocentement.
    \
        Vitae, in plurali, pro Moribus. Terent. Les meurs.
    \
        Tenues sine corpore vitae. Virgil. Les ames.

    Dictionarium latinogallicum > vita

  • 39 decididamente

    advérbio
    1 décidément
    decididamente, não quero trabalhar!
    décidément, je ne veux pas travailler!
    2 ( em todo o caso) manifestement

    Dicionário Português-Francês > decididamente

  • 40 reconhecidamente

    advérbio
    1 ( com reconhecimento) avec reconnaissance
    2 ( manifestamente) manifestement

    Dicionário Português-Francês > reconhecidamente

См. также в других словарях:

  • manifestement — [ manifɛstəmɑ̃ ] adv. • 1190; de 1. manifeste ♦ D une manière manifeste, à l évidence. « C est manifestement la Prusse qui est devenue l agresseur » (Fustel de Coulanges). Il est manifestement ivre. ⇒ visiblement. Manifestement, ça n a servi à… …   Encyclopédie Universelle

  • manifestement — Manifestement. adv. Clairement, evidemment. Je vous feray voir manifestement que &c. il est manifestement coupable …   Dictionnaire de l'Académie française

  • manifestement — Manifestement, Aperte, Liquide, Manifeste, Palam. Manifestement et clerement cogneu, Perspectus, Exploratus …   Thresor de la langue françoyse

  • manifestement — (ma ni fè ste man) adv. D une manière manifeste. •   La vertu de Dieu s étant fait connaître manifestement, SACI Bible, Machab. II, III, 28. •   Cette présence immuable de l éternité, toujours fixe, toujours permanente, enfermant en l infinité de …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MANIFESTEMENT — adv. Clairement, évidemment. Je vous ferai voir manifestement que votre nouvelle est fausse. Cet homme est manifestement coupable …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MANIFESTEMENT — adv. D’une manière manifeste. Cet homme est manifestement coupable. Cette information est manifestement tendancieuse …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • manifestement — adv. manifèstamê (Albanais.001). Fra. Il voulait manifestement la voler : y étai klyâ k é volai la robâ <c était clair qu il voulait la voler> (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Bluff — Pour les articles homonymes, voir Bluff (homonymie). Le bluff est une technique de jeu consistant à jouer comme si l on avait un jeu différent de celui détenu en réalité. Il existe deux types de bluffs : Le bluff psychologique joue sur un… …   Wikipédia en Français

  • visiblement — [ vizibləmɑ̃ ] adv. • XIIe; de visible 1 ♦ De manière à être vu; en se manifestant à la vue. « Ses lèvres bougent visiblement. On perçoit un murmure » (Romains). 2 ♦ (1312) D une manière évidente, claire. « L homme est visiblement fait pour… …   Encyclopédie Universelle

  • Babylone — Pour les articles homonymes, voir Babylone (homonymie). Babylone Bābil, (ar) بابل …   Wikipédia en Français

  • Période des dynasties archaïques — Stèle des vautours, face, registre supérieur : la « phalange » de l armée de Lagash triomphant des troupes de la cité rivale, Umma. La période des Dynasties archaïques (DA) est une phase de l histoire de la Mésopotamie, parfois… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»