-
1 maniera
сущ.• вид• манера• метод• образ• род• сорт• способ• стиль• фасон* * *manie|ra♀ 1. \manierary мн. манеры;2. манера;\maniera stylistyczna стилистическая манера
* * *ж1) maniery мн мане́ры2) мане́раmaniera stylistyczna — стилисти́ческая мане́ра
-
2 maniera
( zmanierowanie) mannerism; ( styl) manner- maniery* * *f.1. (= styl) manner, style.2. (= pretensjonalność) mannerism.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > maniera
-
3 maniera
-
4 maniera
būdasmaniera -
5 maniera
maniera [maɲɛra] f -
6 maniera
1. forme2. manière -
7 maniera
1 caoi 2 dóigh -
8 maniera
mënyrë -
9 maniera
şekil; tavır -
10 maniera
[манєра]f -
11 maniera
ж манера -
12 maniera
1 asal2 paraan3 tayô -
13 maniera
edähet; tär; usul -
14 maniera
τρόπος -
15 maniera
ןפוא -
16 poza
I - zy; -zy; dat sg - zie; gen pl póz; f II(+instr: na zewnątrz) outside; ( oprócz) apart from, beside* * *I.poza1f.Gen.pl. póz2. (= maniera) pose, affectation.II.poza2prep.+ Acc.1. ( kierunek) beyond, out of, outside; poza horyzont beyond the horizon; wyjść poza granice dobrego smaku go beyond the limits of good taste.2. + Ins. ( miejsce) outside, out of; być poza domem be out; poza godzinami pracy outside working hours; poza godzinami szczytu off-peak, off-hour; poza granicami kraju (np. o banku, inwestycjach) offshore; poza kadrem kino off-screen; poza kamerą off camera; poza kampusem off-campus; poza kimś/czymś in addition to sb/sth; poza kolejnością out of turn; poza miastem out of town; poza podejrzeniami/krytyką above suspicion/reproach; poza protokołem off-the-record; poza sezonem off-season, out of season; poza rozkładem ( o pociągu) wildcat; mam już to poza sobą I'm through with it.3. + Ins. ( poszerzenie) except for, in addition to; ocaleli wszyscy poza kapitanem everybody survived except for the captain; poza tym besides.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poza
-
17 sztampa
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sztampa
-
18 manie|ra
Ⅰ f 1. pejor. (zachowanie) pretentious habit pejor., mannerism pejor. 2. (styl artystyczny) style, manner- maniera stylistyczna pisarza a writer’s style- naśladować czyjeś maniery artystyczne to imitate sb’s style- wpaść w manierę to adopt an affected styleⅡ maniery plt (ogłada towarzyska) manners pl- mieć dobre/złe maniery to have good/bad manners- nabrał trochę manier he’s learned some manners- już ja cię nauczę dobrych manier! I’ll teach you some manners!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > manie|ra
-
19 p|oza1
f 1. (postawa) pose- stanąć w niedbałej pozie a. przyjąć niedbałą pozę to assume a casual pose- w dramatycznej pozie in a dramatic pose2. (maniera) pose- to tylko poza it’s only a pose- przybrać pozę to strike a pose a. attitudeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|oza1
-
20 stylizacyjn|y
adj. [maniera, eksperyment] stylization attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stylizacyjn|y
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manieră — MANIÉRĂ, maniere, s.f. 1. (La pl.) Mod de a se comporta sau de a se prezenta în societate; comportare, ţinută. ♢ Codul manierelor elegante = ansamblu de reguli privitoare la buna purtare în societate. ♦ (La sg.) Politeţe, amabilitate; bună… … Dicționar Român
maniera — /ma njɛra/ s.f. [dal fr. ant. maniere, uso sost. dell agg. manier, propr. che si fa con le mani ]. 1. a. [forma o aspetto particolare che l azione assume nel caso singolo o nel singolo ambiente: non tutte le operazioni si svolgono nella stessa… … Enciclopedia Italiana
maniera — manierà sf. (2) DŽ 1. kalbos, veikimo, darbo būdas; įpratimas tam tikru būdu elgtis: Navikas jau galutinai apsiprato su Vištarto maniera – truputį pagąsdinti, truputį paintriguoti rš. 2. dailininko arba rašytojo kūrybos būdas, visuma priemonių,… … Dictionary of the Lithuanian Language
maniera — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. manieraerze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}lit. {{/stl 8}}{{stl 7}} charakterystyczny dla pewnego kręgu twórców sposób tworzenia dzieł; styl : {{/stl 7}}{{stl 10}}Maniera… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
maniera — manierà dkt. Kalbėjimo, mą̃stymo manierà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
maniera — manierá vb., ind. prez. 1 sg. manieréz, 3 sg. şi pl. maniereáză Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
maniera — ит. [манье/ра] manière фр. [манье/р] способ, манера, стиль ◊ manierato ит. [маньера/то] maniéré фр. [маньерэ/] манерно, вычурно, жеманно, изысканно … Словарь иностранных музыкальных терминов
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Laikysena, išorinės elgimosi formos. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus. манера … Sporto terminų žodynas
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sportininko elgesio, veiklos (pvz., ėmimosi, kovojimo, žaidimo) skiriamieji bruožai, savitumai. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus.… … Sporto terminų žodynas
maniera — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Veikimo būdas, įprotis. kilmė pranc. maničre atitikmenys: angl. manner; style vok. Art und Weise, f; Manier, f rus. манера … Sporto terminų žodynas
maniera — ma·niè·ra s.f. FO 1a. modo particolare e caratteristico di agire, di procedere, di operare: maniera di vivere, di discutere; ci siamo comportati tutti nella stessa maniera Sinonimi: foggia, metodo, modo, senso, strada, via. 1b. preceduto dalla… … Dizionario italiano