-
1 manière
manièrezpůsob f -
2 maniéré
maniéréhledanývyumělkovanýstrojený -
3 manière de vivre
manière de vivrezpůsob života -
4 manière de voir
manière de voirnázornazíránínáhled -
5 à sa manière
à sa manièrepodle svého -
6 Bien des faits militent pour votre manière de voir.
Bien des faits militent pour votre manière de voir.Mnoho fakt mluví ve prospěch vašeho nazírání.Dictionnaire français-tchèque > Bien des faits militent pour votre manière de voir.
-
7 Ce fait a été établi d'une manière irréfutable.
Ce fait a été établi d'une manière irréfutable.To faktum bylo nevývratně zjištěno.Dictionnaire français-tchèque > Ce fait a été établi d'une manière irréfutable.
-
8 Cela corrobore ma manière de voir.
Cela corrobore ma manière de voir.To utvrzuje moje nazírání.Dictionnaire français-tchèque > Cela corrobore ma manière de voir.
-
9 Cela me confirme dans ma manière de voir.
Cela me confirme dans ma manière de voir.To mne utvrzuje v mém nazírání.Dictionnaire français-tchèque > Cela me confirme dans ma manière de voir.
-
10 C'est sa manière de faire.
C'est sa manière de faire.Takhle to dělá vždycky. -
11 Cette manière de voir ne peut pas se soutenir.
Cette manière de voir ne peut pas se soutenir.Ten názor se nedá udržet.Dictionnaire français-tchèque > Cette manière de voir ne peut pas se soutenir.
-
12 De cette manière on porte la concentration à 99%
De cette manière on porte la concentration à 99%Tím přivedeme koncentraci na 99%.Dictionnaire français-tchèque > De cette manière on porte la concentration à 99%
-
13 De cette manière, on s'affranchit des erreurs de calcul.
De cette manière, on s'affranchit des erreurs de calcul.Tím způsobem se zbavíme početních chyb.Dictionnaire français-tchèque > De cette manière, on s'affranchit des erreurs de calcul.
-
14 de manière à + inf. ...
de manière à + inf....tak, že... -
15 de manière que + subj. .
de manière que + subj..tak, aby... -
16 de toute manière
de toute manièrev každém případě -
17 en manière de qc.
en manière de qc.na způsob čeho -
18 en quelque manière que ce soit
en quelque manière que ce soitjakkoliDictionnaire français-tchèque > en quelque manière que ce soit
-
19 Formulez vos desiderata d'une manière plus précise.
Formulez vos desiderata d'une manière plus précise.Formulujte svá přání přesněji!Dictionnaire français-tchèque > Formulez vos desiderata d'une manière plus précise.
-
20 Il a su défendre sa manière de voir.
Il a su défendre sa manière de voir.Obránil svůj názor.Dictionnaire français-tchèque > Il a su défendre sa manière de voir.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
manière — [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2. moyen.… … Encyclopédie Universelle
maniéré — manière [ manjɛr ] n. f. • 1120; subst. de l a. adj. fr. manier, bas lat. manuarius « de la main, en main » I ♦ 1 ♦ Forme particulière que revêt l accomplissement d une action, le déroulement d un fait, l être ou l existence. ⇒ façon, 2. mode, 2 … Encyclopédie Universelle
maniere — Maniere, f. acut. Via, Modus, Ratio, Mos. Maniere de faire, Gestus. La maniere d escrire, {{o=descrire}} Stylus, Forma. La maniere et reigle de bien parler, Formula dicendi. Une maniere de briganderie, Forma latrocinij. Je vous monstreray la… … Thresor de la langue françoyse
maniere — Maniere. s. f. v. Façon, sorte. En toute maniere. de quelque maniere que ce soit. je ne veux pas que cela soit de cette maniere. je l escriray de la bonne maniere. de quelle maniere voulez vous que je m y conduise? faites cela de quelque maniere… … Dictionnaire de l'Académie française
maniéré — maniéré, ée (ma nié ré, rée) part. passé de maniérer. 1° Plein de manière, d affectation. Cet homme est fort maniéré. • Elle en fera des singes maniérés ou d étourdis polissons, J. J. ROUSS. Ém. V. • Fi des coquettes maniérées !, BÉRANG.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mâniere — mâniére s.f. (înv.) pedeapsă. Trimis de blaurb, 06.07.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
Manière — Fréquent en Bourgogne (21), le nom est à rapprocher des formes Manières (24, 79, 66), Magnère (03, 21), Magnères (66, 46), Magnière (88, 03). C est un toponyme avec le sens de manoir ou de demeure rurale, ferme . Plusieurs communes françaises s… … Noms de famille
manière — (ma niè r ) s. f. 1° Façon d être, façon d agir, procédé. • Dites moi seulement que vous ne m aimez plus, Ces deux mots suffiront pour réduire en poussière.... Va, quand il me plaira, j en sais bien la manière, CORN. Tois. d or, II, 2. • … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MANIÈRE — s. f. Façon, sorte. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d autre. Je ne veux pas que cela soit de cette manière. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. De quelle manière voulez vous que je me conduise ? Je m… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MANIÈRE — n. f. Façon dont une chose se produit. De toute manière, de quelque manière que cela soit, de manière ou d’autre. Il signifie aussi Façon dont on agit, dont on parle, dont on pense. Je lui écrirai de la manière la plus pressante. Je m’y prendrai… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
manière — nf., façon ; geste ; procédé. (au pl. en sav.), façon d agir, comportement : MANyÎRE (Albanais.001, Alby Chéran.052, Annecy.003, Compôte Bauges, Samoëns.010, Thônes.004 | Montagny Bozel), manyé e (Jarrier), manyére (Aix.017, Chambéry.025,… … Dictionnaire Français-Savoyard