Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

mangiare+vt

  • 121 -F970

    mangiare (или beccare) la foglia (тж. mangiare il fogliame)

    смекнуть; знать что к чему, знать где собака зарыта:

    «Continua a fissarlo come se nulla fosse», implorò Antonio fra i denti, ricacciando un groppo di saliva, «altrimenti quelli mangiano la foglia». (G. A. Cibotto, «La vaca mora»)

    «Смотри на него, как будто ничего не случилось, — процедил сквозь зубы Антонио, заглатывая слюну, — иначе полицейские могут что-то заподозрить».

    — Sissignori, — rispose l'oste e strizzò l'occhio alla Volpe e al Gatto, come dire: «Ho mangiato la foglia e ci siamo intesi!». (C. Collodi, «Le avventure di Pinocchio»)

    — Хорошо, синьоры, — ответил трактирщик и подмигнул Лисе и Коту, как бы говоря: «Ясно что к чему. Дело будет в шляпе!»

    «...Eh, cari miei, la foglia l'ho mangiata fino al gambo: due anni in un sommergibile sono stato... Due anni in un tubo sott'acqua a metter muffa». (G. Arpino, «Storie di provincia»)

    «Э, дорогие мои, я воробей стреляный-перестреляный: два года отслужил на подлодке... Два года я гнил в железной трубе под водой».

    (Пример см. тж. - F1517).

    Frasario italiano-russo > -F970

  • 122 -G879

    кусать локти, досадовать, огорчаться:

    Carico di famiglia! Santo che gli faceva mangiare i gomiti sin d'allora; Speranza che cominciava a voler marito. (G. Verga, «Mastro-don Gesualdo»)

    У него была семья на плечах! Санто, который уже давно приносил ему одни огорчения, Сперанца, которую надо было выдавать замуж.

    Frasario italiano-russo > -G879

  • 123 strippapelle

    Большой итальяно-русский словарь > strippapelle

  • 124 crepapelle

    Итальяно-русский универсальный словарь > crepapelle

  • 125 -B627

    метать громы и молнии, неистовствовать.

    Frasario italiano-russo > -B627

  • 126 -B740

    хлебнуть горя (пример см. А-784).

    Frasario italiano-russo > -B740

  • 127 -C1172

    a) обедать вне дома;
    b) искать развлечений на стороне.

    Frasario italiano-russo > -C1172

  • 128 -C1424

    делать, сделать что-л. некстати.

    Frasario italiano-russo > -C1424

См. также в других словарях:

  • mangiare (1) — {{hw}}{{mangiare (1)}{{/hw}}v. tr.  (io mangio ) 1 Prendere un cibo, masticarlo e deglutirlo: mangiare carne, pesci; mangiare in fretta | Non aver da –m, essere poverissimo | Mangiare a crepapelle, (fig.) moltissimo | Mangiare a quattro palmenti …   Enciclopedia di italiano

  • mangiare — 1man·già·re v.tr. FO 1. ingerire alimenti solidi o semisolidi masticandoli e deglutendoli: mangiare pane e formaggio, mangi poca verdura, abbiamo mangiato una torta squisita, il medico mi ha proibito di mangiare fritti | ass., consumare cibo:… …   Dizionario italiano

  • mangiare — mangiare1 s.m. [uso sost. di mangiare ] (pl., raro, ri ). [ciò che si mangia: cucinare il m. ; il m. è in tavola ] ▶◀ cibo, (tosc.) desinare, pasto, pietanza, vivanda.   mangiare2 (dial. magnare, ant. manucare) v. tr. [dal fr. ant. mangier, lat.… …   Enciclopedia Italiana

  • mangiare — A v. tr. 1. ingerire cibo, prendere cibo □ cibarsi, nutrirsi, alimentarsi, rifocillarsi, sostentarsi, saziarsi, sfamarsi □ pranzare, cenare, pasteggiare, desinare □ divorare, banchettare, gozzovigliare, pappare, gustare, masticare, sgranocchiare …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • mangiare — mangiare2 pl.m. mangiari …   Dizionario dei sinonimi e contrari

  • Mangiare l’agresto in giugno. — См. Протягивай ножки по одежке …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • mangiare in mano — Come fa l animale mansueto e fiducioso in chi gli offre il cibo. Si dice, in tono familiare e scherzoso, accennando alla remissività di una persona nei confronti di un altra …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • mangiare la foglia — Capire il senso riposto di un discorso, avvedersi che le cose non stanno come sembrava. Probabilmente con riferimento al baco da seta, e alla foglia del gelso di cui lo stesso si nutre con voracità …   Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione

  • Sua Eccellenza si fermò a mangiare — Infobox Film name = Sua Eccellenza si fermò a mangiare image size = caption = director = Mario Mattoli producer = Isidoro Broggi Renato Libassi writer = Roberto Gianviti Vittorio Metz narrator = starring = Ugo Tognazzi music = cinematography =… …   Wikipedia

  • Si deve mangiar per vivere, non vivere per mangiare. — См. О хлебе не жить, да и без хлеба не жить …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Stare in suo paese e mangiare maccheroni. — См. Щей горшок, да сам большой …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»