-
1 жадность
1) ( корыстолюбие) avidità ж., ingordigia ж., cupidità ж.2) ( ненасытное чувство голода) gran fame ж., ingordigia ж.3) ( скупость) avarizia ж., spilorceria ж., tirchieria ж.* * *ж.2) (чрезмерное стремление, желание) aviditàесть с жа́дностью — mangiare con avidità / ingordigia
* * *ngener. cupidita, rapacita, avidita, appetito (K+D), avarizia, concupiscenza, cupidigia, golosita, incontentabilita, ingordigia -
2 жадно
[žádno] avv.1) avidamente, con aviditàжадно есть — mangiare avidamente, divorare
2) (fig.) con vivo interesse -
3 глотать
inghiottire, ingoiare, deglutire••глотать слюнки — avere l'acquolina in bocca, guardare con avidità
* * *несов. В1) inghiottire vt, ingoiare vt; deglutire vt книжн. спец.торопясь, глота́ть обед разг. — ingurgitare / ingozzare il pranzo
глота́ть слёзы — inghiottire le lacrime
2) перен. что (принимать молча обидное и т.п.) inghiottire vt, abbozzare vi (a); mandare giùглота́ть оскорбления — inghiottire offese
3) перен. что разг. inghiottire vtглота́ть книги — divorare libri
* * *v1) gener. ingoiare, ingollare, ingurgitare, deglutire, inghiottire, mandare giti, sorsare, tirare giti, (жадно) trangugiare2) sl. calare (calare, mangiare: prendere l'ecstasy. La prima espressione era piu diffusa qualche tempo fa. Attualmente va per la maggiore la seconda. In Toscana, a Firenze in particolare, si usa dire: ingoiare.) -
4 grab
I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
* * *1. past tense, past participle - grabbed; verb1) (to seize, grasp or take suddenly: He grabbed a biscuit.) afferrare2) (to get by rough or illegal means: Many people tried to grab land when oil was discovered in the district.) arraffare2. noun(a sudden attempt to grasp or seize: He made a grab at the boy.) atto/tentativo d'afferrare- grab at* * *grab /græb/n.1 atto (o tentativo) d'afferrare; presa; stretta: to make a grab at st., fare l'atto di afferrare qc.4 (fig.) l'arraffare; avidità; rapacità5 (fam.) arresto; cattura● ( slang USA) grab-ass, pomiciate pesanti; petting spinto; giochi amorosi spinti □ (fam. USA) grab bag, pésca a sorpresa ( al luna park); (fig.) calderone, accozzaglia □ grab crane, gru a benna □ grab dredger, draga a benna mordente □ grab loading, caricamento con benna □ grab lorry, camion con benna □ (elettr.) grab wire switch, interruttore a tirante □ ( slang) to have [to get] the grab on sb., avere [riuscire ad avere] un grosso vantaggio su q. □ (fam.: di un posto, ecc.) to be up for grabs, essere a disposizione di tutti: The appointment is up for grabs, la nomina è di chi la vuole (o basta chiederla).♦ (to) grab /græb/A v. t.1 afferrare; agguantare; ghermire; arraffare: The beggar grabbed the loaf of bread, il mendicante ha agguantato la pagnotta; Don't grab!, non arraffare!; to grab a chance, afferrare un'occasione; ( sport) to grab victory, agguantare la vittoria2 (fam.) acchiappare; catturare; arrestare4 (fam.) fare (un certo) effetto a (q.): DIALOGO → - Considering an evening course- I'll a have look through the prospectus and see if another course grabs me, darò un'occhiata al programma per vedere se c'è un altro corso che mi attiraB v. i.(mecc.) ingranare● to grab at st., fare l'atto d'afferrare qc. □ (fig.) to grab one's audience, conquistare pubblico □ (fam.) to grab a bite, mangiare un boccone.* * *I [græb]1) (snatch)to make a grab at o for sth. cercare di afferrare qcs.; it's up for grabs — colloq. è per il primo che lo prende
2) (on excavator) benna f. (mordente)II 1. [græb]1) (anche grab hold of) (seize) prendere [ money]; afferrare [arm, person]; fig. cogliere, afferrare al volo [ opportunity]to grab sth. from sb. — prendere qcs. a qcn.
to grab sb. by the arm — prendere o agguantare qcn. per il braccio
2) (illegally) arraffare [land, resources]3) (snatch)to grab a snack — fare uno spuntino, mangiare un boccone
4) colloq. (impress)2.to grab at — cercare di prendere [ sweets]
См. также в других словарях:
avidità — s.f. [dal lat. avidĭtas atis ]. [l essere avido, con la prep. di o assol.: la sua a. di denaro è insaziabile ; a. di successo ; mangiare con a. ] ▶◀ (lett.) brama, (lett.) bramosia, (lett.) cupidigia, golosità, ingordigia. ↓ desiderio, voglia.… … Enciclopedia Italiana
mangiare — 1man·già·re v.tr. FO 1. ingerire alimenti solidi o semisolidi masticandoli e deglutendoli: mangiare pane e formaggio, mangi poca verdura, abbiamo mangiato una torta squisita, il medico mi ha proibito di mangiare fritti | ass., consumare cibo:… … Dizionario italiano
ganascia — /ga naʃa/ s.f. [lat. ganathus, dal gr. gnáthos mascella ] (pl. sce ). 1. (non com.) [ciascuna delle due parti del volto umano compresa fra lo zigomo e la mandibola] ▶◀ gota, guancia, mascella. ● Espressioni: fig., fam., mangiare a quattro (o a… … Enciclopedia Italiana
sbafare — {{hw}}{{sbafare}}{{/hw}}v. tr. (fam.) Mangiare con avidità | Mangiare a ufo (anche assol.) … Enciclopedia di italiano
lappscè — 1) ingozzarsi, mangiare con avidità, riempirsi troppo, mangiare facendo schioccare la lingua 2) fare illecitamente guadagni facili e illeciti … Dizionario Materano
spolverare — v. tr. [der. di polvere, col pref. s (nei sign. 4 e 5)] (io spólvero, ecc.). 1. [liberare dalla polvere, anche assol.: s. i libri, la stanza ; vado in salotto a s. ] ▶◀ ‖ spazzolare. ⇑ pulire, ripulire. ◀▶ impolverare. ⇑ sporcare. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
spolverare (1) — {{hw}}{{spolverare (1)}{{/hw}}A v. tr. (io spolvero ) 1 Pulire levando la polvere: spolverare i mobili; CONTR. Impolverare. 2 (fig.) Mangiare con avidità: ha spolverato un intero pollo. 3 Spolverare un disegno, riprodurlo mediante lo spolvero. B … Enciclopedia di italiano
papparsi — pap·pàr·si v.pronom.tr. CO con valore intens., mangiare con avidità, pappare: si è pappato tutta la mia merenda | fig., appropriarsi indebitamente: si è pappato tutti i nostri soldi … Dizionario italiano
sparecchiare — {{hw}}{{sparecchiare}}{{/hw}}v. tr. (io sparecchio ) 1 Liberare la tavola su cui si è mangiato da stoviglie, posate, tovaglia e sim.; CONTR. Apparecchiare. 2 (fig.) Mangiare con avidità ogni cibo che viene portato in tavola … Enciclopedia di italiano
divorare — {{hw}}{{divorare}}{{/hw}}A v. tr. (io divoro ) 1 Mangiare con grande avidità, detto degli animali spec. feroci | (est.) Mangiare voracemente: ha divorato la cena. 2 (fig.) Distruggere, consumare, detto di fuoco, malattia, passione e sim.: la… … Enciclopedia di italiano
ingordigia — /ingor didʒa/ s.f. [der. di ingordo ]. 1. [l essere ingordo: mangiare con i. ] ▶◀ avidità, (lett.) famelicità, insaziabilità, voracità. ↓ ghiottoneria, gola, (non com.) goloseria, golosità. ◀▶ frugalità, misura, sobrietà. 2. (fig.) [desiderio… … Enciclopedia Italiana