-
1 bisognare
bisogna farlo it must be done, it needs to be donenon bisogna farlo it doesn't have to be done, there's no need to do it* * *bisognare v. intr.1 impers. ( essere necessario) to be necessary; (con costr. pers.) to have (to do); must; ought to; to be forced; to be compelled: bisogna che partiate subito, you must leave at once (o it is necessary for you to leave at once); bisogna che sia sempre aggiornato, I always have (o need) to be up-to-date; bisognerebbe vederlo, you would have to see it; bisognerebbe averlo visto, you would have to have seen it; bisognava vederlo, you should have seen him; bisogna diffidare, you must be on your guard; bisogna proprio dire che si è comportato bene, I really must (o I am bound to) say that he behaved well; bisognerà strappare quel dente, that tooth will have to come out; non c'è l'autobus, bisognerà andare a piedi, there's no bus so we'll have to walk2 (non com.) ( aver bisogno) to need, to require, to want (tutti con costr. pers.): al momento non gli bisognano capitali ma dirigenti in gamba, at the moment it's not capital he needs but good managers.* * *[bizoɲ'ɲare]1. vb impersbisogna partire — we must leave, we've got to leave, we'll have to leave
bisogna parlargli — we'll (o I'll) have to talk to him
bisogna che arriviate in tempo — you must o you'll have to arrive on time
non bisogna lamentarsi sempre — one o you shouldn't complain all the time
bisogna vedere! — (dipende) I'll (o you'll ecc) have to see how things go!
bisogna proprio dire che... — it has to be said that...
2. vicosa le bisogna? ant — (in negozio) can I help you?
* * *[bizoɲ'ɲare]verbo impersonalebisogna trovare una soluzione — we've got to o we must find a solution
* * *bisognare/bizoŋ'ŋare/ [1]1 (essere necessario) bisogna fare it is necessary to do; bisogna trovare una soluzione we've got to o we must find a solution; bisogna che tu ci vada you must go there; bisogna che tu parta you'll have to leave; bisogna che tu lo faccia you have to do it; bisognava fare qualcosa something needed to be done2 (essere opportuno) bisognava dirlo prima! you should have said that before! a quale versione bisogna credere? whose side are we to believe?3 (in forme retoriche) bisogna sentirlo quando è arrabbiato! you should hear him when he's angry! bisogna vedere we'll (have to) see; bisogna dire che it must be said that; bisogna riconoscerle che you've got to hand it to her that. -
2 AIDDA sigla f
[a'idda](= Associazione Imprenditrici Donne Dirigenti d'Azienda) association of women entrepreneurs and managers -
3 accounting manager
accounting manageraccounting manager [ə'kauntiŋ 'manadlucida sans unicodeʒfonter] <- oder accounting managers>sostantivo Maskulin FemininAccount Manager(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > accounting manager
4 area manager
area managerarea manager <- oder area managers>sostantivo Maskulin FemininGebietsleiter(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > area manager
5 logistic manager
logistic managerlogistic manager [lou'dlucida sans unicodeʒfontistik 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder logistic managers >sostantivo Maskulincommercio Logistic Manager(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > logistic manager
6 manager
managermanager ['mænidlucida sans unicodeʒfontə O 'manadlucida sans unicodeʒfonter] <- oder managers >sostantivo Maskulin Feminincommercio Manager(in) Maskulin(Feminin), Leiter(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > manager
7 money manager
money managermoney manager ['mlucida sans unicodeʌfontni 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder money managers >sostantivo Maskulin Feminincommercio, finanza Vermögensverwalter(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > money manager
8 product manager
product managerproduct manager ['prlucida sans unicodeɔfontdlucida sans unicodeʌfontkt 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder product managers >sostantivo Maskulin Feminincommercio Produktmanager(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > product manager
9 project manager
project managerproject manager ['prlucida sans unicodeɔfontdlucida sans unicodeʒfontekt 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder project managers >sostantivo Maskulin FemininProjektleiter(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > project manager
10 relocation manager
relocation managerrelocation manager [ri:lou'kei∫ən 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder relocation managers >sostantivo Maskulincommercio, finanza Verantwortliche(r) Feminin(Maskulin) für die Umschichtung von RessourcenDizionario italiano-tedesco > relocation manager
11 road manager
road managerroad manager ['roud 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder road managers>sostantivo Maskulin FemininKonzertmanager(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > road manager
12 sales manager
sales managersales manager ['seilz 'mænidlucida sans unicodeʒfontə] <- oder sales managers>
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий