Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

maná+m

  • 1 mana

    anlam
    --------
    mana

    Kurdish (Zazaki) - Turkish dictionary > mana

  • 2 mana

    n. doğaüstü güç

    English-Turkish dictionary > mana

  • 3 mana

    n. doğaüstü güç

    English-Turkish dictionary > mana

  • 4 mana

    arapça معنى anlam. manalandırmak anlam kazandırmak.

    Osmanlı Türkçesi Sözlüğü > mana

  • 5 mə'na

    mana

    Azərbaycanca-Türkcə Lüğət > mə'na

  • 6 mə'na

    mana

    Azərbaycan-Türkiyə lüğət > mə'na

  • 7 мәгънә

    mana, anlam

    Татарча-Төрекчә сүзлек > мәгънә

  • 8 рація

    mana, meal; ви маєте рацію – siz aqlısıñız

    Українсько-турецький словник > рація

  • 9 толк

    mana, fayda; збивати з пантелику – şaşırtmaq

    Українсько-турецький словник > толк

  • 10 meaning

    adj. niyetli, kasıtlı, manâlı, anlamlı
    ————————
    n. anlam, manâ, içerik, kasıt, amaç
    * * *
    1. anlam (n.) 2. anlamına gel (v.) 3. anlamına gelerek (prep.)
    * * *
    noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) anlam, mana

    English-Turkish dictionary > meaning

  • 11 sense

    n. duyu, duygu, manâ, us, his, sezme, hissetme, sağduyu, algı, anlama, bilincinde olma, anlam, amaç, niyet, düşünce, kanı, eğilim, yön
    ————————
    v. hissetmek, algılamak, sezmek, farkında olmak, anlamak, duyarlı olmak
    * * *
    1. duygu (n.) 2. sez (v.) 3. duyu (n.)
    * * *
    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) duyu, his
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) duygu, anlayış
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) anlayış, takdir
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) akıl, zekâ, mantık
    5) (a meaning (of a word).) anlam, mana
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) anlamı olma
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) anlamak, hisstmek
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Turkish dictionary > sense

  • 12 مدلول

    مَدْلُول
    1. alındılı
    Anlamı: postaya alındı karşılığında verilen mektup, paket vb
    2. karşılık
    3. mana
    Anlamı: anlam
    4. muhteva
    Anlamı: içerik
    5. meal
    Anlamı: anlam, kavram, mefhum
    6. anlam
    Anlamı: anlaşılan şey, mana, düşünce veya nesne

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > مدلول

  • 13 معنى

    مَعْنًى
    1. karşılık
    2. mana
    Anlamı: anlam
    3. muhteva
    Anlamı: içerik
    4. meal
    Anlamı: anlam, kavram, mefhum
    5. anlam
    Anlamı: anlaşılan şey, mana, düşünce veya nesne

    Arapça-Türkçe Sözlük( قاموس عربي-تركي) > معنى

  • 14 значение

    anlam; önem,
    değer
    * * *
    с
    1) anlam; mana

    прямо́е значе́ние сло́ва — kelimenin öz anlamı

    2) önem; değer

    придава́ть значе́ние чему-л.önem vermek

    потеря́ть своё значе́ние — değerini yitirmek

    Русско-турецкий словарь > значение

  • 15 смысл

    м, врз
    anlam, mana

    смысл жи́зни — yaşamın anlamı

    како́й смысл остава́ться? — kalmakta ne anlam var?

    е́хать нет смы́сла — gitmekte bir anlam yok

    ••

    в по́лном смы́сле сло́ва — kelimenin tam anlamıyla

    в смы́сле чего-л.bakımından

    под те́рмином... в смы́сле настоя́щего Соглаше́ния сле́дует понима́ть... — bu Anlaşmanın maksadı için... deyiminden... Anlaşılır

    Русско-турецкий словарь > смысл

  • 16 что

    I мест. - чего́, чему́, чем, о чём
    1) вопр. ne

    что с тобо́й? — neyin / nen var?

    что у вас с рука́ми? — ellerinizin hali ne?

    что с ним происхо́дит? — ne oluyor ona?

    в чём де́ло? — ne var? ne oldu?

    что тут смешно́го? — bunda gülünecek ne var?

    в чём причи́на неуда́чи? — başarısızlığın nedeni nedir?

    что тебе́ (в нём / в ней) понра́вилось? — nesini beğendin?

    в чём его́ обвини́ли? — ne yapmakla suçlandı?

    за что его́ уво́лили? — neden dolayı azledildi?

    2) относ. şu

    сде́лайте вот что:... — şunu yapın:...

    вот что я тебе́ скажу́:... — sana diyeceğim şu:...

    что ни де́лай, на него́ не угоди́шь — her ne yapsan ona yaranamazsın

    что ни говори́,... — sen ne dersen de,...

    3) → сказ. nasıl

    что больно́й? — hasta nasıl?

    что пого́да? - По́ртится — hava nasıl? - Bozuyor

    4) вопр., нареч. ( почему) ne, neye, niye, niçin

    что / чего́ ты торо́пишься? — ne acele ediyorsun?

    чего́ ты ждёшь / ме́длишь? — ne duruyorsun?

    а чего́ его́ ждать? — ne var onu bekleyecek?

    и чего́ я его́ не послу́шал? — ne dedim de onu dinlemedim?

    что ж ты тогда́ не сообщи́л? — öyle de niye haber vermedin?

    что он так кричи́т? — neden böyle bağırıyor?

    чего́ ты ле́зешь / вме́шиваешься? — sen ne karışıyorsun?

    спроси́, чего́ она́ пла́чет? — neye ağlıyor, bir sor

    5) вопр., относ., разг. ( сколько) ne, kaç

    во что э́то обойдётся? — kaça çıkar (bu)?

    что возьмёшь за па́ру? — çiftine ne istiyorsun?

    что сто́ят все его́ обеща́ния?! — vaitlerinin tümü kaç para eder ki?!

    что бы́ло сил — olanca / var gücü ile

    что то́лку / про́ку? — neye yarar?

    6) относ. ( который)...daki

    дом, что стои́т на углу́ — köşe başındaki ev / apartman

    7) неопр., разг. ( что-нибудь) bir şey

    чуть что - сра́зу сообщи́ — bir şey olursa derhal haber ver

    е́сли что зна́ешь - говори́ — bir bildiğin varsa söyle

    чего́ там то́лько нет! — orada neler yok neler! orada yok yok!

    чего́ он то́лько не наговори́л! — söylemedik lakırdı bırakmadı

    чего́ они́ то́лько не де́лали ра́ди э́того! — bunun için neler yapmazlardı ki!

    что наро́ду-то на пло́щади! — meydan mahşer gibi! meydan kalabalık mı kalabalık!

    9) относ. ne

    расска́зывай то, что ви́дел — ne gördüysen onu anlat

    всё то, что сде́лано... — yapılanların tümü...

    всё то, что им напи́сано... — onun yazdıklarının tümü...

    пе́рвое, что прихо́дит на ум,... — ilk akla gelen,...

    пе́рвое, что броса́ется в глаза́,... — ilk göze çarpan şey...

    он сде́лал всё, что мог — yapabileceğini yaptı, elinden ne geldiyse yaptı

    здесь есть всё, что ну́жно — ne lazımsa burada hepsi var

    он трудолюби́в, чего́ нельзя́ сказа́ть о его́ бра́те — kendisi çalışkandır, kardeşi için ise aynı şey söylenemez

    бери́ что хо́чешь — istediğini al, ne istiyorsan onu al

    с ним произошло́ то, чего́ он бо́льше всего́ опаса́лся — en çok korktuğu başına geldi

    э́то все, что я могу́ сказа́ть — söyleyeceklerim bundan ibaret

    и что са́мое ва́жное,... — en önemlisi de,...

    и что ещё ху́же,... — daha da kötüsü,...

    10) вопр. ( при переспросе) efendim?

    что ты?, что вы? — efendim?

    ••

    э́то ты писа́л? - Да, а что? — sen mi yazdın bunları? - Evet, ne olmuş?

    а что, ра́зве непра́вильно? — ne olmuş, yanlış mı?

    на что тебе́ э́ти де́ньги? — ne yapacaksın bu parayı?

    а адвока́т-то на что? — avukat ne güne duruyor?

    уж на что он терпели́в, и то не вы́держал — her ne kadar sabırlıysa da dayanamadı

    остава́ться здесь не́ к чему — burada kalmakta bir mana yok, burada kalmaya gerek yok

    ни за что не прощу́! — asla affetmeyeceğim!

    ни за что на све́те — dünyada

    поги́бнуть ни за́ что ни про́ что — güme gitmek

    э́то совсе́м ни к чему́ — buna hiç gerek yok

    верну́ться ни с чем — eli boş dönmek

    при чём тут маши́на? — arabanın bununla ne ilgisi var?

    что поде́лаешь / де́лать,... — ne yaparsın,...

    что э́то за стано́к? — bu ne tezgahı?

    что э́то за стано́к? — bu ne biçim tezgah (böyle)?

    ну что ты за челове́к?! — sen ne adamsın be!

    ты до́ктор, что ли? — sen doktor musun, nesin?

    да что ты?! что ты говори́шь?! — yok canım? deme!

    пойти́ (мне) в кино́, что ли? — sinemaya mı gitsem (ne etsem?)

    с чего́ бы э́то? — sebebi ne ola ki?

    II союз
    1) ki

    я хочу́ сказа́ть, что... — şunu söylemek isterim ki,...

    изве́стие о том, что он прие́хал — (onun) geldiği haberi

    ду́маю, что он вернётся — döner sanırım

    я так уста́л, что... — o kadar yoruldum ki,...

    река́ така́я широ́кая, что... — nehir o kadar geniştir ki,...

    тот факт / то обстоя́тельство, что рабо́та завершена... — işin tamamlanmış olması...

    2) ki

    что ни день, то дождь — gün geçmez ki yağmur yağmasın

    что ни уви́дит, про́сит — her ne görse ister

    у него́ что ни удар, то ве́рный гол — bir şut çekti mi sağlam gol

    3) уст. ( словно) gibi

    лёгкий, что пёрышко — tüy gibi hafif

    4) (ли... ли) ha... ha...;... olsun,... olsun

    что так, что э́так- всё равно́ — ha öyle ha böyle, ikisi de bir

    что до́ма, что на рабо́те... — evde olsun, işte olsun...

    Русско-турецкий словарь > что

  • 17 explanation

    n. açıklama, izah, tanımlama, yorum, anlam, manâ
    * * *
    açıklama
    * * *
    [eksplə'neiʃən]
    1) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) açıklama
    2) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) açıklama

    English-Turkish dictionary > explanation

  • 18 hang

    n. sarkma, duruş, anlam, manâ, kullanış biçimi
    ————————
    v. asmak, takmak, sarkıtmak, kaplamak (duvar kâğıdı), ipe çekmek, sarkmak, asılı durmak, asılmak, bağlanmak, dayanmak, bağlı olmak, eğilmek, batmak
    * * *
    as
    * * *
    [hæŋ]
    past tense, past participle - hung; verb
    1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) asmak, asılı durmak
    2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) takmak, takılı durmak
    3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) asmak, idam etmek
    4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) eğmek, indirmek, sarkmak
    5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) eğmek
    - hanging
    - hangings
    - hangman
    - hangover
    - get the hang of
    - hang about/around
    - hang back
    - hang in the balance
    - hang on
    - hang together
    - hang up

    English-Turkish dictionary > hang

  • 19 import

    n. ithalat, ithal, anlam, manâ, ifade, önem
    ————————
    v. ithal etmek, belirtmek, ifade etmek, ima etmek, önemi olmak
    * * *
    1. ithal et (v.) 2. ithal (n.)
    * * *
    1. [im'po:t] verb
    (to bring in (goods etc) from abroad usually for sale: We import wine from France.) ithal etmek
    2. ['impo:t] noun
    1) (something which is imported from abroad: Our imports are greater than our exports.) ithal mal
    2) (the act of bringing in goods from abroad: the import of wine.) ithal (etme)
    - importer

    English-Turkish dictionary > import

  • 20 purport

    n. anlam, manâ, belirtilmek istenen anlam, meram
    ————————
    v. ifade etmek, anlamına gelmek, belirtmek, iddia etmek, demek istemek
    * * *
    1. gibi görün (v.) 2. kavram (n.)

    English-Turkish dictionary > purport

См. также в других словарях:

  • mana — mana …   Dictionnaire des rimes

  • Maná — performing in October 2007 Background information Origin Guadalajara, Mexico Genres …   Wikipedia

  • mână — MÂNA DIÁVOLULUI s. v. regină. Trimis de siveco, 12.11.2008. Sursa: Sinonime  MÂNAMAICIIDÓMNULUI s. v. palma maicii domnului, palma pământului. Trimis de siveco, 03.11.2007. Sursa: Sinonime  MÂNĂ s. 1. (anat.) membru superior, (înv. şi reg.)… …   Dicționar Român

  • MANA — Le terme polynésien mana désigne une force surnaturelle dont l’Anglais R. R. Marett (1866 1943) et le Français Marcel Mauss (1872 1950) ont tenté, dans le contexte de l’ethnologie religieuse, d’évaluer les propriétés: «Ce mot, précise le second,… …   Encyclopédie Universelle

  • Mana — steht für: Mana (religiöse Praxis), religiös mythologischer Begriff in Polynesien davon abgeleitet die Zauberkraft in Fantasy Spielen, siehe Mana (Spiele) Mana (Buchreihe), religionsgeschichtliche französische Buchreihe Mana – Die Macht der Dinge …   Deutsch Wikipedia

  • Maňa — Wappen Karte …   Deutsch Wikipedia

  • mâna — MÂNÁ, mân, vb. I. tranz. 1. A dirija mersul unui animal sau, p. ext. al unui vehicul (cu tracţiune animală); a îmboldi, a stimula, a îndemna la mers. ♢ expr. (fam.) A mâna porcii la jir = a sforăi în somn. (fam.) Mână măgaru! = pleacă de aici! ia …   Dicționar Român

  • mană — MANA JÍDOVULUI s. v. zmeur, zmeurar. Trimis de siveco, 23.11.2007. Sursa: Sinonime  MANA PĂMÂNTULUI s. v. rodul pământului. Trimis de siveco, 12.11.2007. Sursa: Sinonime  MÁNĂ s. v. beneficiu, câştig, miere, nectar, profit, venit. Trimis de… …   Dicționar Român

  • Mana ( Yu-Gi-Oh! ) — Saltar a navegación, búsqueda Mana マナ, Mana es una amiga de la infancia de Yami y Mahado y fue Mahado fue su maestro . Ella es una luz de corazón, abierto, alegre y niña, que comparte un vínculo profundo entre Mahado y Atem. Ella es la voz de… …   Wikipedia Español

  • Maňa — (Village) Administration Pays  Slovaquie …   Wikipédia en Français

  • Mana(Yu-Gi-Oh!) — Mana (Yu Gi Oh!) Pour les articles homonymes, voir Mana. Mana est un personnage du manga Yu Gi Oh!. Mana est une jeune fille, apprentie magicienne, c est l élève de Mahad. Yugi lui fera remarquer qu elle ressemble beaucoup à une carte de duel de… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»