-
1 die Boshaftigkeit
- {malice} tính hiểm độc, ác tâm - {malignance} tính ác, tính thâm hiểm, ác ý, tính độc hại, ác tính -
2 die Absicht
- {aim} sự nhắm, đích, mục đích, mục tiêu, ý định - {contemplation} sự ngắm, sự thưởng ngoạn, sự trầm ngâm, sự lặng ngắm, sự dự tính, sự dự định, sự liệu trước, sự chờ đợi - {design} đề cương, bản phác thảo, phác hoạ, đồ án, ý muốn, dự định, dự kiến, ý đồ, mưu đồ, kế hoạch, cách sắp xếp, cách trình bày, cách trang trí, kiểu, mẫu, loại, dạng, khả năng sáng tạo, tài nghĩ ra - sự sáng tạo - {drift} sự trôi giạt, tình trạng bị lôi cuốn đi &), vật trôi giạt, vật bị cuốn đi, vật bị thổi thành đông, đất bồi, vật tích tụ, trầm tích băng hà, lưới trôi, lưới kéo drift net) - dòng chảy chậm, sự lệch, độ lệch, đường hầm ngang, chỗ sông cạn lội qua được, cái đục, cái khoan, máy đột, thái độ lững lờ chờ đợi, thái độ thụ động, thái độ nằm ì, thái độ nước chảy bèo trôi - chiều hướng, khuynh hướng, xu thế tự nhiên, sự tiến triển, ý nghĩa, nội dung, sự tập trung vật nuôi để kiểm lại, sự kéo theo - {end} giới hạn, đầu, đầu mút, đuôi, đáy đoạn cuối, mẩu thừa, mẩu còn lại, sự kết thúc, sự kết liễu, sự chết, kết quả - {game} trò chơi, dụng cụ để chơi, cuộc thi điền kinh, cuộc thi đấu, ván, trò cười, chuyện nực cười, trò đùa, sự trêu chọc, sự chế nhạo, trò láu cá, mánh khoé, thú săn, thịt thú săn, mục tiêu theo đuổi khó khăn - mục tiêu nguy hiểm, con vật bị săn, con vật bị dồn, người bị theo đuổi, vật bị theo đuổi, bầy - {intent} nghĩa - {intention} tình ý, cách liền sẹo, khái niệm - {meaning} - {mind} tâm, tâm trí, tinh thần, trí, trí tuệ, trí óc, ký ức, trí nhớ, sự chú ý, sự chủ tâm, sự lưu ý, ý kiến, ý nghĩ - {notion} ý niệm, quan điểm, đồ dùng lặt vặt, tạp hoá - {plan} sơ đồ, bản đồ thành phố, bản đồ, mặt phẳng, dàn bài, dàn ý, cách tiến hành, cách làm - {purpose} chủ định, chủ tâm, ý nhất định, tính quả quyết - {tendency} xu hướng - {view} sự nhìn, sự thấy, tầm nhìn, tầm mắt, cái nhìn thấy, cảnh, quang cảnh, dịp được xem, cơ hội được thấy, nhận xét, cách nhìn, sự khám xét tại chỗ, sự thẩm tra tại chỗ = mit Absicht {intentionally; on purpose}+ = ohne Absicht {accidentally; unintentionally}+ = die böse Absicht (Jura) {malice}+ = in der Absicht {to this effect}+ = mit der Absicht {with the intention}+ = mit der Absicht [auf,zu tun] {with a view [to,of doing]}+ = in böser Absicht {in bad faith}+ = in der besten Absicht {with the best of intentions}+ = mit bestimmter Absicht {with a purpose}+ = in böswilliger Absicht {with malice aforethought; with malicious intent}+ = in der besonderen Absicht {specially}+ = jemandes Absicht vereiteln {to take the wind out of someone's sails}+ = das lag nicht in meiner Absicht {I didn't intend that}+ = Das war nicht meine Absicht. {Such was not my intention.}+ = mit der Absicht, etwas zu tun {with a view to doing something}+ = er hat keine Absicht zu bleiben {he has no notion of staying}+ = er tat es in der besten Absicht {he did all for the best}+ -
3 die Böswilligkeit
- {malevolence} ác tâm, ác ý - {malice} tính hiểm độc -
4 der Groll
- {dudgeon} sự tức giận, sự phẫn nộ - {grudge} mối ác cảm, mối hận thù - {malice} tính hiểm độc, ác tâm - {pique} sự hờn giận, sự giận dỗi, sự oán giận - {rancour} sự hiềm thù, sự thù oán, ác ý - {resentment} sự phẫn uất, sự phật ý, sự bực bội = der Groll [über] {soreness [at]}+ = der Groll [auf,gegen] {spite [against]}+ = der Groll [gegen,auf] {hatred [against,of]}+ = Groll hegen {to bear rancour}+ = gegen jemand Groll hegen {to bear someone a grudge}+ -
5 die Gehässigkeit
- {hatefulness} tính đáng căm thù, tính đáng căm hờn, tính đáng căm ghét, sự căm thù, sự căm hờn, sự căm ghét - {invidious} - {malice} tính hiểm độc, ác tâm - {odiousness} tính ghê tởm - {spite} sự giận, sự không bằng lòng, sự thù oán, mối hận thù - {venom} nọc độc, sự độc ác, sự nham nhiểm, sự ác ý = aus Gehässigkeit {out of spite}+ -
6 die Bosheit
- {badness} sự xấu, sự tồi, tính ác - {depravity} tình trạng hư hỏng, tình trạng suy đồi, sự sa đoạ, hành động đồi bại, hành động sa đoạ, hành động truỵ lạc - {malevolence} ác tâm, ác ý - {malice} tính hiểm độc - {maliciousness} - {malignity} tính thâm hiểm, lòng hiểm độc, điều ác, điều độc ác, ác tính - {mischief} việc ác, mối hại, mối nguy hại, sự tổn hại, mối phiền luỵ, trò tinh nghịch, trò tinh quái, trò láu cá, sự ranh mãnh, sự láu lỉnh, sự hóm hỉnh, mối bất hoà, trò quỷ, đồ quỷ quái - {shrewdness} sự khôn, tính khôn ngoan, tính sắc sảo, sự đau đớn, sự nhức nhối, sự buốt - {spite} sự giận, sự không bằng lòng, sự thù oán, mối hận thù - {venom} nọc độc, sự độc ác, sự nham nhiểm, sự ác ý - {venomousness} tính chất độc, tính chất nham hiểm độc ác - {wickedness} tính chất đồi bại, tính chất độc ác, tính chất nguy hại, tính tinh quái, tính độc hại = aus reiner Bosheit {from pure spite; from sheer spite}+ -
7 der Mord
- {homicide} = der Mord [an] {murder [of]}+ = der versuchte Mord {attempted assassination}+ = der vorsätzliche Mord {homicide with malice pretence}+
См. также в других словарях:
malice — [ malis ] n. f. • déb. XIIe; lat. malitia « méchanceté » 1 ♦ Vx ou littér. Aptitude et inclination à faire le mal, à nuire par des voies détournées. ⇒ malignité, méchanceté. « La meilleure [femme] est toujours en malice féconde » (Molière). Mod.… … Encyclopédie Universelle
malice — mal·ice / ma ləs/ n 1 a: the intention or desire to cause harm (as death, bodily injury, or property damage) to another through an unlawful or wrongful act without justification or excuse b: wanton disregard for the rights of others or for the… … Law dictionary
Malice — may refer to: Malice (legal term), a legal term describing the intent to harm Jerry Tuite (1967–2003), American professional wrestler also known by the ring name Malice Entertainment Malice (punk band), a UK punk rock group from Crawley,… … Wikipedia
malice — Malice. s. f. Meschanceté, inclination à nuire, à mal faire. Grande malice. il a un fond de malice. cela procede d une malice noire. sa malice est descouverte. il est plein de malice. il a fait cela par malice. s il ne fait pas bien, c est belle… … Dictionnaire de l'Académie française
malice — malice, ill will, malevolence, spite, despite, malignity, malignancy, spleen, grudge denote a feeling or a state of mind which leads one to desire that another or others should suffer pain or injury. Malice usually implies a deep seated and,… … New Dictionary of Synonyms
Malice — Разработчик Ratloop Издатель Quantum Axcess Дата выпуска Октябрь 15, 1997 Жанр Шутер от первого лица … Википедия
malice — mal ice (m[a^]l [i^]s), n. [F. malice, fr. L. malitia, from malus bad, ill, evil, prob. orig., dirty, black; cf. Gr. me las black, Skr. mala dirt. Cf. {Mauger}.] 1. Enmity of heart; malevolence; ill will; a spirit delighting in harm or misfortune … The Collaborative International Dictionary of English
malice — Malice, Astutia, Dolus malus, Malitia. Malice finement pourpensée, Malitia accurata. Malice naturelle, Natiuum malum. De ma propre malice, Meapte malitia. C est plus par la malice des hommes que des femmes, Magis haec malitia pertinet ad viros,… … Thresor de la langue françoyse
Malice — ist der Name: einer US amerikanischen Metalband, siehe Malice (Band) eines US amerikanischen Spielfilms, siehe Malice – Eine Intrige Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
malice — [mal′is] n. [OFr < L malitia < malus, bad: see MAL ] 1. active ill will; desire to harm another or to do mischief; spite 2. Law evil intent; state of mind shown by intention to do, or intentional doing of, something unlawful malice… … English World dictionary
malice — (n.) c.1300, desire to hurt another, from O.Fr. malice ill will, spite, sinfulness, wickedness (12c.), from L. malitia badness, ill will, spite, from malus bad (see MAL (Cf. mal )). In legal use, wrongful intent generally (1540s) … Etymology dictionary