Перевод: с немецкого на латинский

с латинского на немецкий

maleficio

  • 1 behilflich

    behilflich, jmdm. sein, adiuvare alqm. adiutorem (im Femin. adiutricem) esse alci. adiumento esse alci (jmdm. helfend zur Seite stehen, beistehen, jmd. unterstützen, von jeder Art Hilfe u. Unterstützung). – auxiliari alci, auxilio esse alci (einem Hilfsbedürftigen Hilfe leisten). – sublevare alqm od. alqd (eig. jmdm. zum Aufstehen behilflich sein, in die Höhe helfen; dah. jmdm. in der Not unter die Arme greifen, durchhelfen u. dgl.). – jmdm. bei od. zu etwas b. sein, adiuvare alqm od. adiutorem (adiutricem) esse alci in alqa re od. ad alqd (beistehen übh.); commodare alci operam suam ad alqd (seine Hilfe leihen zu etwas); in alqa re alci non deesse (bei etwas einem seinen Beistand nicht entziehen); sublevare alqd alqā re (etwasdurch etwas erleichtern, z. B. jmdm. durch Geld bei der Flucht, fugam alcis pecuniā). – bei einer schlechten Tat b. sein, ministrum esse in maleficio.

    deutsch-lateinisches > behilflich

  • 2 entehren

    entehren, a) übh.: dedecorare. dedecore afficere (um äußere Ehre u. Achtung bringen). – polluere (beflecken, was als unverletzlich u. heilig gilt, wie den Adel einer Familie). – contaminare (besudeln, beflecken, durch eine unmoralische Handlung). – alcis famam dehonestare (um seinen Ruf bringen). – alqm ignominiā afficere od. notare. ignominiam maculam inurere (Schimpf und Schande zufügen). – infamem facere alqā re (durch etw. berüchtigt machen). – sich durch etwas e., se dedecorare alqā re (z.B. flagitiis); dedecus accipere alqā re (z.B. libidinum intemperantiā); se contaminare alqā re (z.B. maleficio). – es entehrt mich etw., alqd mihi est dedecori od. maculae atque dedecori oder turpitudini od. probro (z.B. paupertas non est probro). – b) ein Mädchen (durch Unzucht) decus muliebre od. pudicitiam expugnare.

    deutsch-lateinisches > entehren

  • 3 Hauptabteilung

    Hauptabteilung, s. Hauptabschnitt. – Hauptanführer, s. Haupt no. II, 1, Oberbefehlshaber. – Hauptangelegenheit, caput rerum; summa res. Hauptangriff; z.B. einen H. auf den Feind machen, summāvi impetum in hostes facere: den H. machten sie auf diese Seite hin, hunc praecipue locum petebant. – den H. gegen die Athener richten, maxime Athenienses petere. Hauptanstifter, consilii auctor et princeps. – caput (z.B. des Verbrechens, sceleris: der Unruhen unter den Griechen, Graecorum concitandorum). – princeps atque architectus (z.B. sceleris, Ggstz. qui in maleficio minister od. conscius est). Hauptarbeit, magnum opus et arduum (große u. schwierige Arbeit). – artispraecipuae opus (eine vorzügliche Arbeit).

    deutsch-lateinisches > Hauptabteilung

  • 4 heißen

    heißen, I) v. tr.: 1) einen Namen geben, s. nennen. – 2) erklären: dicere (sagen, nennen). – iudicare (nach seinem Urteil dafür halten). – 3) befehlen (w. vgl.): iubere mit Akk. u. Infin. des Aktivs od. (wenn die Person nicht genannt ist, der etw. geheißen wird) m. Infin. des Passivs. – praecipere mit folg. Konjunktiv mit u. ohne ut (vorschreiben). – II) v. intr.: 1) einen Namen haben: nominor (mit dem Namen im Nominat.). – nomen habeo (gew. mit dem Namen im Genet.). – nomen mihi est (mit dem Namen im Nominat. od. Dativ, seltener im Genet., z.B. Troia et huic loco nomen est). – vocor. appellor (ich werde gerufen, genannt, mit dem Namen im Nominat.; mit demselben Untersch. wie die Aktiva unter »nennen«). – von (nach) etw. h., nomen ab alqa re habere od. duxisse od. traxisse od. invenisse: wie heißt du? qui vocare? quid est tibi nomen?: ebenso heißen, eodem nomine vocari. – 2) es heißt, d.i. man sagt etc.: dicunt, ferunt, aiunt m. Akk. u. Infin. (sie sagen). – dicitur, fertur m. Nomin. u. Infin. (er, sie, es wird gesagt). – sermo od. fama od. rumor est m. Akk. u. Infin. (es geht das Gerede, Gerücht). – es heißt fortwährend, constans rumor est mit Akk. u. Infin. – wie es heißt, ut aiunt: wie es beim Dichter, bei Cicero heißt, ut ait poëta, ut ait Cicero: die Erzählung erhielt, wie es heißt, Bestätigung, additarei dicitur fides: indem es hieß (die Leute sagten), daß etc., cum loquerentur m. folg. Akk. u. Infin. – 3) bedeuten, a) sein, vorstellen, auf sich haben, esse; sibi velle. – heißt das dem Volke Hilfe leisten, es unbewaffnet dem Feinde als Schlachtopfer preisgeben? hoc est auxilium plebi ferre, inermem eam hosti trucidandam obicere?: das heißt, hoc od. id est (erklärend): das heißt täuschen, nicht ein Urteil fällen, decipere hoc quidem est, non iudicare: das heißt Gewalt gebrauchen, ista quidem vis est. – das heißtsoviel (zu sagen) »du bist nicht wert, daß du etc.«, hoc est dicere: »non es dignus, qui etc.« – es heißt nichts anderes als etc., nihil aliud est nisi etc.: die Sache [1250] verweigern heißt ebensoviel als die Schandtat eingestehen, nihil interest utrum rem recuses an de maleficio confitearis. – was heißt das? was soll das heißen? quid hoc sibi vult? quid hoc rei est? – es will etwas heißen (hat etwas auf sich etc.), est aliquid. – b) ein Zeichen sein für einen Begriff, significare u. die Synon., s. bedeuten no. III, a.

    deutsch-lateinisches > heißen

  • 5 zurückschrecken

    zurückschrecken, I) v. tr. proterrere (fortschrecken, -scheuchen). – jmd. von etw. z., absterrere alqm de alqa re (eig., z.B. anseres de frumento); deterrere alqm de alqa re (bildl., von etwas abschrecken); summovere alqm ab alqa re (bildl., von etwas abbringen, z.B. alqm magnitudine poenae a maleficio). – II) v. intr. vor etwas z., refugere ab alqa re (z.B. a fortibus consiliis). – horrere od. exhorrescere od. perhorrescere alqd.

    deutsch-lateinisches > zurückschrecken

См. также в других словарях:

  • Maleficio — Saltar a navegación, búsqueda An American Haunting Título Maleficio Ficha técnica Dirección Courtney Solomon Producción Christopher Milburn Andre Rouleau Courtney Solomon …   Wikipedia Español

  • maleficio — sustantivo masculino 1. Daño causado por hechicería: Si no crees en maleficios, ¿cómo explicas esto? 2. Hechizo que causa un daño: hacer un maleficio, deshacer un maleficio. No creo en maleficios, me da igual que los hagas o los deshagas …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • maleficio — (Del lat. maleficĭum). 1. m. Daño causado por arte de hechicería. 2. Hechizo empleado para causarlo, según vanamente se cree. 3. ant. Daño o perjuicio que se causa a alguien. desligar el maleficio. fr. Deshacer y destruir el impedimento que,… …   Diccionario de la lengua española

  • maleficio — /male fitʃo/ (o malefizio /male fitsjo/) s.m. [dal lat. maleficium, comp. dell avv. male e facĕre fare ]. 1. (ant.) [azione moralmente cattiva: tribunale del m. ] ▶◀ delitto, misfatto, (non com.) scelleraggine, scelleratezza. 2. (etnol.) [opera… …   Enciclopedia Italiana

  • malefício — s. m. 1. Dano, prejuízo. 2. Maldade. 3. Sortilégio, feitiço mau …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • maleficio — (Del lat. maleficium.) ► sustantivo masculino OCULTISMO Influjo negativo producido a través de la hechicería: ■ cree que sus males se deben a un maleficio. * * * maleficio (del lat. «maleficĭum») 1 (ant.) m. *Daño o *perjuicio causado a ↘alguien …   Enciclopedia Universal

  • maleficio — {{#}}{{LM M24577}}{{〓}} {{SynM25190}} {{[}}maleficio{{]}} ‹ma·le·fi·cio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Daño causado por hechicería. {{<}}2{{>}} Hechizo que se emplea para causar este daño. {{#}}{{LM SynM25190}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • maleficio — See ex maleficio …   Ballentine's law dictionary

  • Maleficio (novela) — Maleficio (Thinner, en inglés más delgado) es una novela de Stephen King publicada en 1984. Argumento Billy Halleck es un obeso y exitoso abogado que vive en la ciudad de Fairview, en Florida con su esposa e hija. Al salir de una reunion social… …   Wikipedia Español

  • maleficio — ma·le·fì·cio s.m. 1. CO pratica magica, sortilegio, stregoneria Sinonimi: fattura, incantesimo, malia, sortilegio, stregoneria. 2. OB delitto, reato penale {{line}} {{/line}} VARIANTI: malefizio, malificio. DATA: ca. 1243. ETIMO: dal lat.… …   Dizionario italiano

  • maleficio — {{hw}}{{maleficio}}{{/hw}}s. m. 1 Malia, stregoneria; SIN. Fattura. 2 (raro, lett.) Delitto, misfatto …   Enciclopedia di italiano

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»