-
1 malefatta
malefatta s.f. (cattiva azione) misdeed, wrongdoing; (birbonata) mischief [U]: sono stufo di porre rimedio alle tue malefatte!, I'm fed up with righting your wrongdoings!; non sarà l'ultima delle sue malefatte, it won't be his last piece of mischief.* * *[male'fatta]sostantivo femminile misdeed, wrongdoing* * *malefatta/male'fatta/sostantivo f.misdeed, wrongdoing. -
2 malefatta
malefattamalefatta [male'fatta]sostantivo FemininVerfehlung Feminin, Missetat FemininDizionario italiano-tedesco > malefatta
3 malefatta
4 malefatta
5 malefatta
malefatta s.f. spec. al pl. (pl. malefàtte) 1. ( errore) erreur, faute: sei l'unico responsabile delle tue malefatte tu es le seul responsable de tes erreurs. 2. ( estens) ( cattiva azione) méfait m.spec.pl.6 malefatta
f (pl malefatte)1) текст. брак2) подлость, низость, вероломство, гадость, мерзость, гнусность3) мошенничество, плутовство, лукавство5) ошибка; погрешность; промах•Syn:7 malefatta
8 malefatta sf
[male'fatta]9 malefatta
sf [male'fatta]10 misfatto
m misdeed* * *misfatto s.m. misdeed; crime; mischief: commettere un misfatto, to commit an offence.* * *[mis'fatto]* * *misfatto/mis'fatto/sostantivo m.(malefatta) misdeed; (crimine) crime.11 riparare
1. v/t ( proteggere) protect (da from)( aggiustare) repairun torto make up for2. v/i escape* * *riparare1 v.tr.1 ( proteggere) to protect, to shelter; to shield, to screen: riparare dal freddo, dal sole, dalla pioggia, dal vento, to protect (o to shelter) from the cold, from the sun, from the rain, from the wind; un maglione che ripara dal freddo, a sweater that protects (one) from the cold; le tende riparano la stanza dalla luce, the curtains protect the room from the light; quegli alberi riparano la casa dal vento, those trees shield (o screen) the house from the wind; questi occhiali riparano gli occhi dal riverbero della neve, these goggles shield your eyes from the glare of the snow; i motociclisti indossano i caschi per ripararsi la testa, motorcyclists wear crash helmets to protect their heads2 ( aggiustare) to repair, to mend; (mecc.) to repair, to fix; (mar.) to refit: l'automobile deve essere riparata, the car needs to be repaired; riparare un muro, un guasto, to repair a wall, a breakdown; riparare una scarpa, to repair (o to mend) a shoe; riparare un vestito, to mend a dress // far riparare una sveglia, to have (o to get) an alarm clock mended3 ( porre rimedio a, rimediare) to redress, to rectify, to make* amends for (sthg.); ( risarcire) to indemnify, to compensate, to pay*: riparare un'ingiustizia, to redress a grievance (o to rectify an injustice); riparare un'offesa, to make amends for an insult; riparare un torto, to right (o to redress) a wrong; riparare un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // riparare un esame, to repeat (o to resit) an examination◆ v. intr. ( porre rimedio) to remedy (sthg.), to make* up (for sthg.); to redress (sthg.): riparare un inconveniente, to remedy (o to put right) a defect; riparare a una perdita, to make up for a loss // riparare a un danno, ( risarcirlo) to pay (o to indemnify for) damages // se hai sbagliato dovrai riparare, if you've made a mistake you'll have to rectify (o to correct) it.◘ ripararsi v.rifl. ( difendersi) to protect oneself: porto il cappotto per ripararmi dal freddo, I wear an overcoat to protect myself from the cold; riparare dalla pioggia, to shelter from the rain; alzò le braccia per riparare dai colpi, he raised his arms to protect (o to shield) himself from the blows.riparare2 v. intr. ( rifugiarsi) to take* shelter, to take* refuge; to take* cover; to repair (to a place): ripararono in una caverna, they took shelter (o cover) in a cave; ripararono in Francia, they repaired to France.* * *[ripa'rare]1. vt1) (aggiustare) to repair2)riparare (da) — to protect (from)3)4) Scol2. vi* * *I 1. [ripa'rare]verbo transitivo1) (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)2) (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]3) (porre rimedio a) to redress [ errore]; to redress, to right [ torto]; to rectify [ malefatta]4) scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June2.3.riparare a — to repair, to atone [errore, sgarbo]
II [ripa'rare]- rsi dalla pioggia — to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain
* * *riparare1/ripa'rare/ [1]1 (proteggere) to protect, to screen, to shelter, to shield (da from)2 (aggiustare) to fix, to mend, to repair [auto, giocattolo, orologio, scarpe, tetto]4 scol. colloq. = in the previous secondary school system, to sit an exam in September on subjects that the student did not pass in June(aus. avere) riparare a to repair, to atone [errore, sgarbo]III ripararsi verbo pronominale(proteggersi) to protect oneself, to shelter (da from); - rsi dalla pioggia to keep out of the rain, to take refuge o shelter from rain; portava un cappello per -rsi gli occhi dal sole she wore a hat to screen her eyes from the sun.————————riparare2/ripa'rare/ [1]12 birbantesco
13 birbonata
f1) надувательство; подлость2) озорство, шалость•Syn:14 bruttura
f1) грязь; нечистотыfar bruttura — 1) портить 2) сорить, пачкатьcommettere brutture — делать гадости3) уродство, безобразие; pl уродствоè una vera bruttura — кошмар, сплошное безобразие, страх божий•Syn:15 malafatta
см. malefatta16 marioleria
17 scellerataggine
18 sciagurataggine
19 tristizia
20 turpitudine
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
malefatta — s.f. [grafia unita di male fatta, femm. di fatto ] (pl. malefatte ; non com. male fatte ). 1. (tess.) [errore di tessitura nella stoffa] ▶◀ ⇑ difetto, fallo, imperfezione. 2. (estens.) [quasi solo al plur., azione biasimevole: scontare le proprie … Enciclopedia Italiana
malefatta — s. f. 1. birbonata, bricconata, furfanteria □ disonestà, infamia, cattiveria 2. errore, colpa, sbaglio, mancanza. SFUMATURE malefatta iniquità scelleratezza Malefatta è in generale un azione scorretta, moralmente riprovevole. Iniquità fa invece… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
malefatta — ma·le·fàt·ta s.f. 1. LE errore, sbaglio: tocca a noi... aver giudizio per i giovani, e a rassettar le loro malefatte (Manzoni) 2. CO estens., cattiva azione, impresa criminosa: prima o poi pagherà per tutte le sue malefatte | scherz., marachella … Dizionario italiano
malefatta — {{hw}}{{malefatta}}{{/hw}}o malafatta, (raro) mala fatta s. f. (pl. malefatte o male fatte ) 1 spec. al pl. Danno, errore, cattiva azione. 2 Errore di tessitura … Enciclopedia di italiano
iniquità — s. f. 1. ingiustizia, parzialità CONTR. equità, equanimità, giustizia, imparzialità 2. malvagità, perversità, scelleratezza, cattiveria, disonestà, empietà, infamia CONTR. bontà, onestà, rettitudine 3. (azione) colpa, crimine, delitto, malefatta … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assassinio — as·sas·sì·nio s.m. AD 1. l assassinare; omicidio efferato Sinonimi: ammazzamento, delitto, uccisione. 2. fig., atto ingiusto, sopruso, grave malefatta, comportamento sbagliato: stroncargli la carriera è stato veramente un assassinio Sinonimi:… … Dizionario italiano
birbanteria — bir·ban·te·rìa s.f. CO 1. l essere birbante Sinonimi: birbonaggine, birboneria, birichineria, bricconeria, furfanteria, monelleria. 2. comportamento, azione da birbante | scherz., birichinata, monelleria Sinonimi: birbonata, bricconata, malefatta … Dizionario italiano
bricconata — bric·co·nà·ta s.f. CO azione, comportamento da briccone | scherz., fam., birichinata: le bricconate di Pierino Sinonimi: birbanteria, birbonata, birboneria, bricconeria, furfanteria, malefatta, mascalzonata, ribalderia | birbonata, birichineria,… … Dizionario italiano
bricconeria — bric·co·ne·rì·a s.f. CO 1. l essere briccone: le sue cattive azioni dimostrano la sua bricconeria Sinonimi: birbanteria, birboneria, disonestà, furfanteria, ribalderia. 2. azione, comportamento da briccone: le bricconerie dei potenti Sinonimi:… … Dizionario italiano
cattiveria — cat·ti·vè·ria s.f. CO l essere malvagio, cattivo: parlare con cattiveria, guardare qcn. con cattiveria | azione o frase cattiva, perfidia: dire cattiverie, è stata una cattiveria gratuita Sinonimi: bastardaggine, infamia, iniquità, malignità,… … Dizionario italiano
malafatta — ma·la·fàt·ta s.f. BU malefatta {{line}} {{/line}} DATA: 1332. ETIMO: dalla loc. mala fatta … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский