Перевод: с хорватского на немецкий

с немецкого на хорватский

mal

  • 1 mal

    1. m reg 1. vidi imovina, imetak 2. vidi stoka 2. adv vidi gotovo, umalo

    Hrvatski-Njemački rječnik > mal

  • 2 put

    (-a) (prilog) -mal, Mal n (-s, -e); jedamput (dvaput... stoput) einmal (zweimal... hundertmal); nekoliko puta einigemal (einige Male, etliche Male); čestoput oftmals; mnogoput vielmals; prošli puta voriges Mal (das vorige Mal); svaki puta jedesmal (ein jedes Mal); bezbroj puta unzählige Male; ovaj put diesmal; koliko puta wievielmal; prvi puta das erstemal (das erste Mal; zum erstenmal, zum ersten Male); drugi puta ein anderes Mal (das zweitemal); idući put nächstes Mal (das nächste Mal)

    Hrvatski-Njemački rječnik > put

  • 3 znak

    Zeichen n (-s, -); Anzeichen n (-s, -); Ab-(Kenn-)zeichen n (-s, -); Mal n (-s, -e), Merkmal n (-s, -e); Bezei'chnung f (-, -en); Signal n (-s, -e); u z. prijateljstva zum (als) Zeichen der Freundschaft; z-ovi bolesti Anzeichen einer Krankheit; ako svi znaci ne varaju wenn nicht alle Anzeichen trügen; društveni z. Vereinsabzeichen n; z. na čelu ein Mal auf der Stirn; karakterističan z. ein charakteristisches Merkmal; tačan z. (oznaka) eine genaue Bezeichnung

    Hrvatski-Njemački rječnik > znak

  • 4 još jednom

    I.
    noch mal ugs.
    II.
    nochmal ugs.

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > još jednom

  • 5 Može li mi netko objasniti ...?

    Kann mir mal jemand erklären...?

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > Može li mi netko objasniti ...?

  • 6 navrat

    m
    Mal n [Gelegenheit]

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > navrat

  • 7 po prvi put

    zum ersten Mal

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > po prvi put

  • 8 sljedeći put

    m
    nächstes Mal n

    Kroatisch-Deutsch Wörterbuch > sljedeći put

  • 9 čik

    (uzvik) wag's! - versu'ch es nur! - č. pogodi! versuch es zu erraten! Rat mal!

    Hrvatski-Njemački rječnik > čik

  • 10 čuti

    hören, verne'hmen, wahrjneh-men (97); dobro (slabo) č. gut (schwer) hören; č. krivo sich ver-hö'ren to se rado čuje das läßt sich hören; koliko čujem soviel ich höre; kako se čuje gerü'cht-weise, (wie verlautet, wie man hört); koliko čujemo soviel wirhören; čuj! hör mal!

    Hrvatski-Njemački rječnik > čuti

  • 11 dvakrat

    (dvaput) zweimal, zwei Mal

    Hrvatski-Njemački rječnik > dvakrat

  • 12 dvojačiti

    zwiebrachen, zum zweiten-mal pflügen

    Hrvatski-Njemački rječnik > dvojačiti

  • 13 hodati

    (-iti) gehen (b) (54); mar-schie'ren (b); wandeln (b), schreiten (b) (138); hodi! komm! komm mal!

    Hrvatski-Njemački rječnik > hodati

  • 14 jednako

    adv 1. u jednoj mjeri gleich, gleichermaßen, ebenso, genauso, so wie jednako tako ebenso 2. istovrijedno gleich, gleichwertig 3. svejedno gleich, egal 4. mat gleich 3 x 3 = 9 drei mal drei ist gleich neun 5. neprestano dauernd, ununterbrochen

    Hrvatski-Njemački rječnik > jednako

  • 15 mnogi

    (-o) viel, manch (-er, -e, -es); m. od nas viele (gar mancher) von uns; m. misli manch einer glaubt; m-o puta vielmal(s), so manchmal, so manches Mal; m-o toga se obistinilo gar manches ist wahr geworden; imam još m-o posla ich habe noch viel zu tun; to ne znači m-o das hat nicht viel zu sagen; m-o sreće! viel Glück! Glück auf!

    Hrvatski-Njemački rječnik > mnogi

  • 16 množiti

    vervie'lfältigen, vervie'lfachen, mal|nehmen, verme'hren, multiplizie'ren; m. se sich fort|-pflanzen, zu|nehmen (97), an|wach-sen (188), sich verme'hren

    Hrvatski-Njemački rječnik > množiti

  • 17 nijedan

    nicht einer, kein einziger, keiner; n-nput keinmal, ni jedan jedini put nicht ein einziges Mal

    Hrvatski-Njemački rječnik > nijedan

  • 18 svaki

    jeder, jeglicher, jedweder; jedermann; s-og dana Tag für Tag; s-i put jedesmal, ein jedes Mal; u s-o doba zu jeder Zeit (Stunde); u s-om slučaju auf jeden Fall; iskoristiti s-u priliku jede Gelegenheit ausnützen; s. treći od nas jeder dritte von uns; s. pojedini jeder einzelne; s. posebice jeder für sich (jeder persönlich); s-a se riječ mogla razumjeti jedes Wort war zu verstehen

    Hrvatski-Njemački rječnik > svaki

  • 19 zadnji

    der (die, das) letzte, letzt-er (-e, -es); Hinter-; u z. čas im letzten Moment; po z. puta zum letztenmal (ein letztes Mal); iskazati z-u počast die letzte Ehre erweisen; ispuniti z-u želju den letzten Wunsch erfüllen; latiti se z-ega sredstva das letzte Mittel ergreifen (anwenden); z. pokušaj der letzte Versuch; z. u mjesecu der Letzte (-n); do zadnjega (čovjeka) bis auf den letzten Mann

    Hrvatski-Njemački rječnik > zadnji

См. также в других словарях:

  • mal — mal …   Deutsch Wörterbuch

  • Mal- — Mal …   Deutsch Wörterbuch

  • MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… …   Encyclopédie Universelle

  • mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1°   Adj. Quinuit, qui blesse. 2°   S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3°   La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4°   Ce qui est… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; …   English syllables

  • mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré …   Thresor de la langue françoyse

  • mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau …   Dicționar Român

  • Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»