-
21 bolení
bolenímal mmaux (pl.) m -
22 bolest
bolestmal mdouleur f -
23 bolest v krku
bolest v krkumal de gorge -
24 bolí mě břicho
bolí mě břichoj'ai mal au ventre -
25 bolí mě hlava
bolí mě hlavaj’ai mal à la tête -
26 bolí mě, když to vidím
bolí mě, když to vidímcela me fait mal de voir cela (fam.) -
27 bolí mě srdce, když to vidím
bolí mě srdce, když to vidímcela me fait mal au cŒur de voir cela (fam.)Tschechisch-Französisch Wörterbuch > bolí mě srdce, když to vidím
-
28 bolí mě v krku
bolí mě v krkuj’ai mal à la gorge -
29 bolí mě v kříži
bolí mě v křížij'ai mal aux reins -
30 Bolí mne hlava.
Bolí mne hlava.J'ai mal à la tête. -
31 Bolí mne v krku, musím kloktat
Bolí mne v krku, musím kloktatJ'ai mal à la gorge, je fut que je me gargarise.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Bolí mne v krku, musím kloktat
-
32 Bolí mne zuby, v krku.
Bolí mne zuby, v krku.J'ai mal aux dents, à la gorge. -
33 Bolí mne žaludek.
Bolí mne žaludek.J'ai mal au cŒur. -
34 být jako hastroš
být jako hastrošêtre mal fagoté -
35 být jakž takž živ
být jakž takž živsubsister tant bien que mal -
36 být nachcípaný
být nachcípanýêtre mal fichu -
37 být sám se sebou nespokojen
být sám se sebou nespokojenêtre mal dans sa peauTschechisch-Französisch Wörterbuch > být sám se sebou nespokojen
-
38 být špatně oblečený
být špatně oblečenýêtre mal fichu -
39 být špatně rostlý
být špatně rostlýêtre mal fichu -
40 být ve špatné náladě
být ve špatné náladěêtre mal luné
См. также в других словарях:
mal — mal … Deutsch Wörterbuch
Mal- — Mal … Deutsch Wörterbuch
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… … Diccionario panhispánico de dudas
mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau … Dicționar Român
Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein … Deutsch Wikipedia