-
1 (mal) olor
{(mal) olorGestank -
2 mal olor
spa olor (m) molesto, olor (m) desagradable, olor (m) fétido, mal olor (m)deu übler Geruch (m), Gestank (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > mal olor
-
3 arrojar un mal olor
arrojar un mal olorschlecht riechen -
4 olor
o'lɔrmGeruch molor agradable — Duft m, Wohlgeruch m
sustantivo masculinoolorolor [o'lor]Geruch masculino; (buen) olor Duft masculino; (mal) olor Gestank masculino; viene al olor de tu dinero er/sie wittert dein Geld; vivir en olor de santidad wie ein Heiliger verehrt werden -
5 olor desagradable
spa olor (m) molesto, olor (m) desagradable, olor (m) fétido, mal olor (m)deu übler Geruch (m), Gestank (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > olor desagradable
-
6 olor fétido
spa olor (m) molesto, olor (m) desagradable, olor (m) fétido, mal olor (m)deu übler Geruch (m), Gestank (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > olor fétido
-
7 olor molesto
spa olor (m) molesto, olor (m) desagradable, olor (m) fétido, mal olor (m)deu übler Geruch (m), Gestank (m)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > olor molesto
-
8 mal
1. mal mUnheil n, Übel n2. mal adjschlecht, übel3. mal advschlecht, unwohl, übel4. mal mMe siento mal. — Mir ist schlecht.
1) ( enfermedad) Krankheit f, Leiden nMi abuela tiene el mal de Parkinson. — Meine Großmutter hat die Parkinsonkrankheit f
2) (infortunio, desgracia) Übel n, Leiden n, Unglück n3)adjetivo→ link=malo malo{————————sustantivo masculino5. (locución)a grandes males, grandes remedios auf einen groben Klotz gehört ein grober Keildel mal, el menos das kleinere Übel————————adverbio1. schlechtencontrarse mal [enfermo] sich schlecht fühlenoír/ver mal schlechtsehen/hörenoler mal [tener mal olor] schlecht riechen(familiar) [tener mal cariz] stinkensaber mal [tener mal sabor] schlecht schmecken[disgustar] schlecht findensentar mal [ropa] schlecht sitzen[comida] schlecht bekommen[comentario, actitud] schlecht bekommen2. [difícilmente] schwerlich3. (locución)no estaría mal que... es wäre nicht schlecht, wenn...————————mal que locución conjuntiva————————mal que bien locución adverbialmalmal [mal]I adjetivonum1num (daño) Schaden masculino; (injusticia) Unrecht neutro; (sufrimiento) Leid neutro; la caída del dólar le ha hecho mucho mal der Kursverfall des Dollars hat ihm/ihr sehr geschadetnum2num (lo malo) Böse neutro; el mal menor das kleinere Übel; estoy a mal con mi vecino ich habe mich mit meinem Nachbarn zerstritten; tomarse algo a mal etw übel nehmen; tomarse a mal un consejo einen Ratschlag in den falschen Hals bekommen; ¡no te lo tomes tan a mal! nimm es dir doch nicht so zu Herzen!; decir mal de alguien schlecht von jemandem reden; menos mal Gott sei Danknum4num (enfermedad) Krankheit femenino; mal de montaña Höhenkrankheit femenino; mal de vientre Bauchweh neutronum5num (desgracia) Unglück neutro; no te preocupes, no hay mal que por bien no venga mach dir keine Sorgen, es kommen auch mal bessere Zeiten; no hay mal que por bien no venga (proverbio) ≈Glück und Unglück liegen nah beieinander; bien vengas, mal, si vienes solo (proverbio) ein Unglück kommt selten alleinnum1num (de mala manera, insuficientemente) schlecht; dejar mal a alguien jdn blamieren; esto acabará mal das wird noch böse enden; vas a acabar mal mit dir wird es noch böse enden; este chico va de mal en peor mit diesem Jungen wird es immer schlimmer; aprobar los exámenes más mal que bien die Prüfungen mehr schlecht als recht bestehen; mal que bien, el negocio sigue funcionando trotz allem läuft das Geschäft noch; mal que bien, tendré que ir al dentista este mes ich muss wohl oder übel diesen Monat zum Zahnarzt; me sentó mal que te fueras sin despedirte es hat mich gekränkt, dass du gegangen bist, ohne dich zu verabschieden; la nueva compañera me cae mal die neue Kollegin ist mir unsympathisch; estar mal de dinero schlecht bei Kasse seinnum2num (equivocadamente) falsch -
9 peste
'pestef1) MED Pest f2) ( mal olor) Gestank m, schlechter Geruch m¡Qué peste hay en esta habitación! — In dieser Wohnung stinkt es!
3) (fig: cualquier cosa mala) Pest f, Last f, Qual fEsos impuestos tan altos son una peste para mí. — Diese hohen Steuern sind eine fürchterliche Last für mich.
4)peste bubónica — MED Beulenpest f
5)hablar pestes de alguien — auf jdn schimpfen, jdn verfluchen
6) Seuche fsustantivo femenino4. (locución)pestepeste ['peste] -
10 pestilencia
pesti'lenθǐaf1) ( peste) Pest f, Pestilenz f2) ( mal olor) Gestank m, übler Geruch m3) ( algo muy malo) Elend n, Pest fsustantivo femeninopestilenciapestilencia [pesti'leṇθja] -
11 tufo
sustantivo masculinotufotufo ['tufo]num2num (olor malo) Gestank masculino; (de cuerpo) Körpergeruch masculino; (halitosis) Mundgeruch masculino; (a alcohol) Fahne femenino -
12 arrojar
arrɔ'xarv1) herauswerfen, schleudern, hinunterwerfen2) ( dar como resultado) ergebenLa suma arroja como resultado… — Das Ergebnis der Summe ist…
verbo transitivo1. [lanzar, tirar] werfen[basura] wegwerfen[humo] ausstoßen2. [echar] hinauswerfen3. [proporcionar] abwerfen4. [vomitar] erbrechen————————arrojarse verbo pronominalarrojararrojar [arro'xar]num2num (emitir) ausstoßen; la chimenea arroja humo der Schornstein raucht; arrojar un mal olor schlecht riechennum3num (expulsar) vertreibennum4num (vomitar) erbrechennum5num (un resultado) ergeben; arrojar beneficios Gewinne abwerfen; arrojar fallos Fehler aufweisen; mi cuenta arroja un saldo de 100 euros mein Konto weist einen Saldo von 100 Euro auf -
13 pestífero
pes'tiferoadj1) ( que es muy malo) verpestend, übel2) ( que tiene mal olor) stinkend, übel riechendpestíferopestífero , -a [pes'tifero, -a]num1num (fétido) übel riechendnum2num (pernicioso) schädlich
См. также в других словарях:
dar a una persona mal olor una cosa — Sospechar de ella: ■ su enfermedad me da mal olor … Enciclopedia Universal
olor — sustantivo masculino 1. Sensación que producen sobre el olfato ciertas emanaciones: el olor de un perfume, desprender buen olor. Esa rosa no tiene olor. Aquí hay mal olor. Este queso tiene un olor muy fuerte. jabón* de olor. Frases y locuciones 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sentir mal olor — pop. Sospechar, presentir que algo anda mal … Diccionario Lunfardo
olor — (Del lat. vulgar olor.) ► sustantivo masculino 1 Sensación producida en el sentido del olfato por los cuerpos que tienen aroma: ■ me desagrada el olor de cebolla. 2 Propiedad que tienen los cuerpos y que al emanar afecta al órgano del olfato de… … Enciclopedia Universal
Olor — El olor es la sensación resultante de la recepción de un estímulo por el sistema sensorial olfativo. El término indica tanto la impresión que se produce en el olfato, como lo que es capaz de producirlo. Es una propiedad intrínseca de la materia.… … Wikipedia Español
olor — (m) (Básico) aroma que producen cuerpos y cosas Ejemplos: Toda la habitación se llenó con el olor de las flores. El ajo tiene el olor muy intenso. Colocaciones: mal olor Sinónimos: fragancia, hedor … Español Extremo Basic and Intermediate
olor a queso — pop. Mal olor de los pies … Diccionario Lunfardo
Cantar mal y porfiar no es de aprobar. — Por eso no lo fue, bien al contrario, aquel romo estudiante que enumerando, a petición del catedrático, las propiedades características del sulfhídrico, al buen tuntún vino a decir que era «un ácido de olor agradable», y como el profesor,… … Diccionario de dichos y refranes
chuchas — mal olor en las axilas … Colombianismos
chancho — mal olor en la axilas. Desgarron de la ropa sin llegar a la ruptura total. Pliegue que se forma al unirse la nalga con el muslo … Diccionario de Guanacastequismos
Trimetilaminuria — Estructura de la trimetilamina Clasificación y recursos externos CIE 10 E … Wikipedia Español