-
121 plet
være på pletten zur Stelle sein;ramme plet ins Schwarze treffen (a fig) -
122 недостатък м [несъвършенство]
Manko {n} [Makel]Bългарски-немски речник ново > недостатък м [несъвършенство]
-
123 skaza
skaza białkowa MED Eiweißunverträglichkeit f;skaza na honorze Schandfleck m -
124 τέλειος
τέλειος, (1) was sein Ziel od. Ende erreicht hat; dah. (a) vollständig, vollkommen, woran nichts fehlt, unversehrt u. tadellos, z. B. von Opfertieren, welche ohne allen Makel sein müssen; ἱερὰ τέλεια, vollständige od. vollzählige Opfer, od. Opfer von vollständig ausgewachsenen Tieren; der Adler: τελειότατον πετεηνῶν, der vollkommenste unter den Vögeln, also der vornehmste od. edelste; (b) vollkommen ausgewachsen; dah. reif, männlich, im Ggstz von παιδίον νήπιον; auch ἅρμα τ., im Ggstz von πωλικόν, mit ausgewachsenen Pferden; τὴν ἤδη τετελεσμένην, feste, letzte Entscheidung; (c) übh. geendigt, vollbracht; von Gebeten, Wünschen, Hoffnungen, erhört, in Erfüllung gegangen, auch von Vorzeichen u. Vorbedeutungen; (2) act., vollbringend, vollendend, erhörend; ϑεοί, die Götter, welche die an sie gerichteten Gebete erhören u. allen Dingen Vollendung und Gedeihen geben; bes. Ἥρα τελεία, die Hera als Ehestifterin, Iuno pronuba. In der Arithmetik hießen diejenigen Zahlen τέλειοι, welche der Summe aller ihrer Maße oder Faktoren gleich sind, 6 = 3 + 2 + 1, 28 = 14 + 7 + 4 +2 + 1, 496 = 248 + 124 + 62 + 31 + 16 + 8 + 4 + 2 + 1, 8128 -
125 błąd
\błąd w sztuce Kunstfehler m\błąd fabryczny Fabrikationsfehler mnaprawić swój \błąd seinen Fehler gutmachenwprowadzić kogoś w \błąd jdn irreführen, jdn in die Irre führenwyprowadzić kogoś z błędu jds Irrtum aufdecken, jdn aufklären -
126 anhängen
-
127 Fleck
-
128 haften
haften ['haftən]vi1) ( die Haftung übernehmen)für jdn/etw \haften Person: poręczyć za kogoś/cośjdm dafür \haften, dass... zaręczyć komuś, że...2) ( Haftung tragen)[mit seinem Vermögen] \haften poręczyć [swoim majątkiem]3) ( festkleben)[an/auf etw ( dat) ] \haften być przyczepionym [na czymś/do czegoś]; Klebeband być przyklejonym [na czymś/do czegoś]; Pflaster trzymać się [czegoś]; Schmutz, Staub przylegać [do czegoś]an/auf etw ( dat) \haften bleiben tkwić na czymś4) ( sich festsetzen)5) ( hängen bleiben)an jdm \haften Makel, Verleumdung, Verdacht: ciążyć na kimś6) ( im Gedächtnis bleiben)[jdm] \haften bleiben utkwić [komuś] w pamięci7) ( Bodenhaftung haben)auf der nassen Straße gut/schlecht \haften Reifen: mieć dobrą/złą przyczepność na mokrej drodze
См. также в других словарях:
Makel — Sm std. stil. (14. Jh.), spmhd. makel Entlehnung. Ist entlehnt aus l. macula f. Fleck, Fehler . Das Genus hat sich an Fleck und Tadel angeglichen, die Vokallänge ist vom niederdeutschen Sprachgebrauch bestimmt. Adjektiv: makellos. Ebenso ne.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Makel — »Schandfleck; Fehler«: Das seit mhd. Zeit zunächst auch in der konkreten Bedeutung »Fleck« bezeugte Substantiv (mhd. makel) ist aus lat. macula »Fleck, Mal; Schandfleck« entlehnt. – Dazu: makellos »ohne Fehl, ohne Tadel« (18. Jh.). Vgl. auch den… … Das Herkunftswörterbuch
Makel — (v. lat.), so v.w. Flecken … Pierer's Universal-Lexikon
Makel — ↑Odium … Das große Fremdwörterbuch
Makel — Der Makel oder Schandfleck ist ein deutlicher Hinweis auf eine Unreinheit oder einen Fehler, die einer Sache, einem Gegenstand oder einer Person anhaftet. Das Verb mäkeln meint dann auch Aussetzungen machen, auf Fehler hinweisen, nörgeln und… … Deutsch Wikipedia
Makel — Schandfleck; Verunstaltung; Fleck; Klecks * * * Ma|kel [ ma:kl̩], der; s, : etwas (ein Fehler, Mangel o. Ä.), was für jmdn. in seinen eigenen Augen oder im Urteil anderer als Schmach, als herabsetzend empfunden wird: ihre bäuerliche Herkunft wird … Universal-Lexikon
Makel — der Makel, (Mittelstufe) geh.: etw., was den guten Ruf von jmdm. beeinträchtigt, Schandmal Synonym: Schatten (geh.) Beispiel: An ihr haftet kein Makel. Kollokation: jmdm. einen Makel anhängen der Makel, (Oberstufe) geh.: Mangel, der den Wert von… … Extremes Deutsch
Makel — Ma̲·kel der; s, ; geschr; ein Fehler, den eine Person / Sache hat, durch den sie weniger wert ist ≈ ↑Mangel1 (2,3) <einen Makel aufweisen; ohne Makel sein; etwas als Makel empfinden>: Sie empfindet es als Makel, keine Fremdsprache zu können … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Makel — 1. Es kriegt mancher einn mackel, der gantz Rhein waschet es jm nit ab, der todt were jm weger. – Franck, II, 192b; Sailer, 124. 2. Man kann leichter einen Makel erhalten als abwaschen. Die Russen: Makel finden ist leichter als Makel meiden.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Makel — 1. dunkler Punkt, Schandmal, Unzierde; (geh.): Schatten, übler Beigeschmack; (bildungsspr.): Odium; (emotional): Schandfleck. 2. Defekt, Fehler, Macke, Mangel, Schaden, Schönheitsfehler, Verunstaltung, Verunzierung; (geh.): Tadel. * * * Makel,der … Das Wörterbuch der Synonyme
Makel, der — Der Makel, des s, plur. ut nom. sing. ein fehlerhafter Flecken, und in weiterer Bedeutung auch ein Fehler. Man leitet es gemeiniglich von dem Lat. Macula her; allein es kann auch nur ein bloßer Seitenverwandter desselben seyn, weil das im… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart