-
21 прогресирам
make progress/headway, progress, advance* * *прогресѝрам,гл. make progress/headway, progress, advance.* * *make progress; march (за събития); advance; move; progress* * *make progress/headway, progress, advance -
22 радвам
make glad/happy; rejoice, gladden; please, delightрадвам окото delight the eye, be a pleasure to the eye, be a feast for the eyesрадвам слуха delight the earтова може само да ме радва that's all to the goodрадвам се на (наслаждавам се на) love, enjoy; rejoice at, take pleasure in, be delighted at/with s.th.душата ми се радва my heart fills with joyрадвам се, че мога да ви кажа I am pleased/glad/delighted to tell youне се радвай преждевременно don't halloo till you are out of the woodрадвам се на добро здраве enjoy good healthрадвам се на добро име enjoy a good reputationрадвам се на благоразположението на stand well with* * *ра̀двам,гл. make glad/happy; rejoice, gladden; please, delight; \радвам окото be a pleasure to the eye, be a feast for the eyes; това може само да ме радва that’s all to the good;\радвам се be glad (да to), rejoice (на at), be pleased/delighted (на with); glory (in); душата ми се радва my heart fills with joy; не се радвай преждевременно don’t halloo till you are out of the wood; \радвам се на ( наслаждавам се на) love, enjoy; rejoice at, take pleasure in, be delighted at/with s.th.; \радвам се на благоразположението на stand well with; \радвам се на добро здраве enjoy good health; \радвам се на добро име enjoy a good reputation; \радвам се на това, което имам count o.’s blessings.* * *be/make happy: Your words радвам my ear. - Думите ти радват слуха ми.; enjoy (се): The child радвамs your present. - Детето се радва на подаръка ти.; gladden* * *1. make glad/happy;rejoice, gladden;please, delight 2. РАДВАМ ce на добро здраве enjoy good health 3. РАДВАМ окото delight the eye, be a pleasure to the eye, be a feast for the eyes 4. РАДВАМ се be glad (да to), rejoice (на at). be pleased/delighted (на with) 5. РАДВАМ се на (наслаждавам се на) love, enjoy;rejoice at, take pleasure in, be delighted at/with s.th. 6. РАДВАМ се на благоразположението на stand well with 7. РАДВАМ се на добро име enjoy a good reputation 8. РАДВАМ се, че мога да ви кажа I am pleased/glad/delighted to tell you 9. РАДВАМ слуха delight the ear 10. душата ми се радва my heart fills with joy 11. не се радвай преждевременно don't halloo till you are out of the wood 12. това може само да ме радва that's all to the good -
23 разплаквам
make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyesразплаквам дете в майка spread terror in o.'s pathразплаквам се burst/break into tearsмалко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears* * *разпла̀квам,гл. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.’s eyes;\разплаквам се burst/break into tears; малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears.* * *make cry; burst into tears (се); melt into tears (се)* * *1. make cry, reduce to tears, bring tears to s.o.'s eyes 2. РАЗПЛАКВАМ ce burst/break into tears 3. РАЗПЛАКВАМ дете в майка spread terror in o.'s path 4. малко остава да се разплача be on the verge/edge of tears, be close to tears -
24 уеднаквявам
make equal, equlize; standardize* * *уеднаквя̀вам,гл. make equal, equalize; standardize; typify; unify.* * *make equal ; uniform {yu;nxfO;rm}; unify* * *make equal, equlize; standardize -
25 фашизирам
make/render fascist, nazifyфашизирам се become/turn fascist* * *фашизѝрам,гл. make/render fascist, nazify;\фашизирам се become/turn fascist.* * *make fascist* * *1. make/render fascist, nazify 2. ФАШИЗИРАМ се become/turn fascist -
26 шампанизирам
make fizzy* * *шампанизѝрам,гл. make fizzy.* * *make fizzy* * *make fizzy -
27 шумя
make a noise; be noisy(за листа) rustle, whisper(за шампанско) sparkle(за поток) murmur, babbleне шумете keep quiet* * *шумя̀,гл. make a noise; be noisy; (за листа) rustle, whisper; (за шампанско) sparkle; (за поток) murmur, babble; не шумете keep quiet.* * *make a noise; rustle (за листа); burr ; crinkle (за шампанско)* * *1. (за листа) rustle, whisper 2. (за поток) murmur, babble 3. (за шампанско) sparkle 4. make a noise;be noisy 5. не шумете keep quiet -
28 ядосвам
make angry; worryразг. peeveядосвам се be angry/ам. mad ( на някого with s.o., за нещо about s.lh.); get angry; be in a chafe; sl. get the needle* * *ядо̀свам,гл. make angry; worry; разг. peeve, put s.o.’s back up; put s.o. in a fume;\ядосвам се be angry/амер. mad ( на някого with s.o., за нещо about s.th.); get angry; be in a chafe; fume (about/over/at); sl. get the needle; cut up rusty; не се \ядосвам keep o.’s temper.* * *make angry: He was ядосвам at being kept waiting. - Той се ядосваше, че го карат да чака.; annoy ; worry ; irritate ; bother (се); grizzle (се); anger ; chafe ; displease ; incense ; peeve ; provoke* * *1. make angry;worry 2. не се ЯДОСВАМ keep o.'s temper 3. разг. peeve: || ЯДОСВАМ ce be angry/ам. mad (на някого with s.o., за нещо about s.lh.);get angry;be in a chafe;sl. get the needle -
29 акам
make caca* * *а̀кам,гл. make caca.* * *make caca -
30 вдлъбвам
make concave* * *вдлъ̀бвам,гл. make concave.* * *make concave -
31 додявам
make a nuisance of o.s.вж. досаждам* * *додя̀вам,гл. разг. make a nuisance of o.s.; bore, tire.* * *bother ; pester* * *1. make a nuisance of o.s. 2. вж. досаждам -
32 дупча
(make a) hole, cut/bore a hole(с перфоратор и пр.) perforate, punch (a hole)(с нещо остро) prick, pierce (a hole)гушите си (за обици) have o.'s ears pierced* * *ду̀пча,гл., мин. св. деят. прич. ду̀пчил (make a) hole, cut/bore a hole; (с перфоратор и пр.) perforate, punch (a hole); (с нещо остро) prick, pierce (a hole); \дупча ушите си (за обици) have o.’s ears pierced.* * *hole ; perforate ; (с нещо остро): prick ; pierce* * *1. (make a) hole, cut/bore a hole 2. (с нещо остро) prick, pierce (a hole) 3. (с перфоратор и пр.) perforate, punch (a hole) 4. гушите си (за обици) have o.'s ears pierced -
33 загрозявам
make s.o./s.th. look ugly, disfigure, deform, mar/spoil the beauty/look of, ( пейзаж и) be a blot onразг. uglify* * *загрозя̀вам,гл. make s.o./s.th. look ugly, disfigure, deform, mar/spoil the beauty/look of, ( пейзаж и пр.) be a blot on, be an eyesore; разг. uglify.* * *disfigure* * *1. make s.o./s.th. look ugly, disfigure, deform, mar/spoil the beauty/ look of, (пейзаж и) be a blot on 2. разг.uglify -
34 засмивам
make s.o. laugh, amuse, entertainзасмивам се (begin to) laughsmile (на at)засмей му се! smile at him! give him a smile! защо се засмя? why did you laugh?* * *засмѝвам,гл. make s.o. laugh, amuse, entertain;\засмивам се (begin to) laugh; smile (на at); засмей му се! smile at him! give him a smile!* * *1. make s.o. laugh, amuse, entertain 2. smile (на at) 3. ЗАСМИВАМ ce (begin to) laugh 4. засмей му се! smile at him! give him a smile! защо се засмя? why did you laugh? -
35 засрамвам
make ashamed; put to shame; discountenance(посрамвам) bring shame onзасрамвам се be ashamed (за, от of)засрами се! shame on you! aren't you ashamedняма да се засрами (изложи) he will live up to his reputation* * *засра̀мвам,гл. make ashamed; put to shame; discountenance; ( посрамвам) bring shame on;\засрамвам се be ashamed (за, от of); засрами се! shame on you! aren’t you ashamed; няма да се засрами/изложи he will live up to his reputation.* * *dash* * *1. (посрамвам) bring shame on 2. make ashamed;put to shame;discountenance 3. ЗАСРАМВАМ ce be ashamed (за, от of) 4. засрами се! shame on you! aren't you ashamed 5. няма да се засрами (изложи) he will live up to his reputation -
36 изклинявам
make/become wedge-shaped; taper off* * *изклиня̀вам,гл. make/become wedge-shaped; taper off.* * *make/become wedge-shaped; taper off -
37 измайсторявам
make, devise, contrive* * *измайсторя̀вам,гл. make, devise, contrive; \измайсторявам набързо cobble together.* * *make, devise, contrive -
38 изнервям
make nervous/irritableизнервям се become nervous/irritable* * *изнѐрвям,гл. make nervous/irritable; flutter, fluster; това ме изнервя it gives me the fidgets;\изнервям се become nervous/irritable, get the jitters.* * *1. make nervous/irritable 2. || ИЗНЕРВЯМ ce become nervous/irritable -
39 изранявам
make sore; cover with sores/woundsизранявам се become sore; become covered with sores/wounds* * *израня̀вам,гл. make sore; cover with sores/wounds;\изранявам се become sore; become covered with sores/wounds.* * *1. make sore;cover with sores/wounds 2. ИЗРАНЯВАМ ce become sore; become covered with sores/wounds -
40 карикатуря
make a caricature of, caricature; present in a grotesque manner(подигравам) ridicule* * *карикату̀ря,гл., мин. св. деят. прич. карикату̀рил make a caricature of, caricature; present in a grotesque manner; ( подигравам) ridicule.* * *1. (подигравам) ridicule 2. make a caricature of, caricature;present in a grotesque manner
См. также в других словарях:
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make — make утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… … Википедия
Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das … Deutsch Wikipedia
Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler … Wikipédia en Français
make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die … Deutsch Wikipedia
make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… … English terms dictionary
Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… … The Collaborative International Dictionary of English
Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… … Wikipedia Español
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia
make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… … Wikipedia Español