-
1 make short work of
(to dispose of very quickly: The children made short work of the ice-cream.) tehdä nopeasti selvää -
2 summer make-up work (required for promotion)
• ehdotEnglish-Finnish dictionary > summer make-up work (required for promotion)
-
3 work
• olla työssä• olla käynnissä• ommella• onnistua• paja• tunkea• toimia• työstää• tutkia• työskennellä• työnteko• työ• työ (• työskentely• tuotanto• hommeli• homma• hoitaa• huhkia• vatkata• viljellä• diplomityö• esiintyä• aikaansaada• ahertaa• ahkeroida• aikaansaannos• aherrus• askarrella• askare• urakka• uurastaa• vaikuttaa• vaivata• valmistella• vääntyä• ponnistella• purra• puuha• pystyä• raataa• ratkaista• teettää työtä• tehdä• teos• teko• tekoset• tepsiä• tehota• tehdä työtä• tehdas• kirjoitus• kirjoa• linnoituslaitteet• harjoittaa• muokata• pelata• mekanismi• taivutella• kuohua• käyttää• käydä• käsitellä• laitteet• laitos• pitää käynnissä• pitää työssä• luomus* * *wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) työ2) (employment: I cannot find work in this town.) työ3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) työt4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) teos5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) työsuoritus6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) työpaikka2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) työskennellä2) (to be employed: Are you working just now?) olla töissä3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) toimia, käyttää4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) toimia5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) raivata tiensä6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) irtautua7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) työstää•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.)2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) koneisto•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders -
4 make good
• onnistua• hyvittää• täyttää• korvata* * *1) (to be successful: Through hard work and ability, he soon made good.) menestyä2) (to repair or compensate for (loss, damages etc): The damage you caused to my car must be made good.) korvata -
5 pep-talk
noun (a talk intended to arouse enthusiasm, or to make people work harder, better etc: The director gave all the staff a pep-talk.) kannustuspuhe -
6 proverb
• sananlasku* * *'provə:b(a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') sananlasku- proverbially -
7 short
• oikosulkeaelectricity• oikosulku• riittämätön• niukka• täpäryys• hauras• hetkellinen• töykeä• vajaamittainen• vajavainen• vajanainen• vajaa• väkevä• puutteellinen• merkityksellinen• murea• sekoittamaton• suppea• kuohkea• pieni• lyhyt• lyhyt valuuttapositio• lyhytaikainen• lyhytfilmi• lyhytkasvuinen• lyhytsanainen* * *ʃo:t 1. adjective1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) lyhyt2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lyhyt3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) lyhyt4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) vajaa5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) puutteessa6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) murea2. adverb1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) äkisti2) (not as far as intended: The shot fell short.) jäädä lyhyeksi•- shortage
- shorten
- shortening
- shortly
- shorts
- shortbread
- short-change
- short circuit
- shortcoming
- shortcut
- shorthand
- short-handed
- short-list 3. verb(to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) valita jatkoon (hakijoista)- short-range
- short-sighted
- short-sightedly
- short-sightedness
- short-tempered
- short-term
- by a short head
- for short
- go short
- in short
- in short supply
- make short work of
- run short
- short and sweet
- short for
- short of -
8 stimulus
• impulssi• heräte• virkiste• virike• elvyke• alkusysäys• aihe• kiihoke• kiihotus• kiihote• kiihotin• kiihdyke• kannustin• stimulanssi• stimulus• sysäys• yllyke• ärsyke• piriste• piristysaine* * *'stimjuləsplural - stimuli; noun1) (something that causes a reaction in a living thing: Light is the stimulus that causes a flower to open.) ärsyke2) (something that rouses or encourages a person etc to action or greater effort: Many people think that children need the stimulus of competition to make them work better in school.) virike -
9 sound
• oikea• toitottaa• hyvin perusteltu• hyvin säilynyt• häly• hyvinvoiva• hyvinvoipa• jysähdys• järkevä• tutkia• turmeltumaton• tunnustella• hiiskaus• hiiskahdus• helähtää• helkähtää• helkkyä• helähdellä• viisas• eheä• ehjä• soida• sointu• sointua• sointi• sikeä• aiheuttaa ääni• udella• uimarakko• vahingoittumaton• vakavarainen• terve• kelpo• kestävä• kilistää• kilistä• kaiku• kalskahtaa• kaikuamarine• peilata• perinpohjainen• salmi• melu• sondeerata• sondi• syvä• ääni(tekniikka)• äännähdys• ääntyätechnology• ääni (tek.)• ääni• äänne• kunnollinen• kuulostaa• kuulua• pilaantumaton• koskematonmarine• luodata• luja• luotailla• luotettava* * *I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) hyväkuntoinen, terve2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) sikeä3) (full; thorough: a sound basic training.) perusteellinen4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) kunnon5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) järkevä•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ääni2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ääni3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) vaikutelma2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.)2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!)3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.)4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.)5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.)•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) äänieristääIII verb(to measure the depth of (water etc).) luodata- sounding- sound out -
10 attack
• rynnistysmilitary• rynnäkkö• riita• rynnistää• rynnätä• hyökätä kimppuun• hätyyttää• hyökkäys• hyökätä• isku• ahdistaa• päällekarkaus• kohtaus• kamppailu• metakka• selkkaus• sairaskohtaus• sairauskohtaus• sännätä• syöksyä• käydä kimppuun• korroosio* * *ə'tæk 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) hyökätä2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) hyökätä3) ((in games) to attempt to score a goal.) hyökätä4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) käydä käsiksi2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) hyökkäys2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) kohtaus -
11 even out
• tasata• tasaantua• tasoittaa* * *1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) tasoittua2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) tasoittaa3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) tasata -
12 home
• normaaliasento• huoltokoti• hoitopaikka• hoitola• huoltolaitos• hoitolaitos• asunto• sisäasiain• kohdalleen• pesä• sattuvasti• maali• kotimaa• kotona• kotiin• koto• kotoinen• koti- ja asuinpaikka• kotiin päin• kotimainen• kotipaikka• koti• kotiseutu* * *həum 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) koti2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) syntypaikka3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) koti4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) asuntola5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) koti, asunto2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) kodin, koti-2) (of the country etc where a person lives: home produce.) kotimainen3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) koti-3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) kotiin, kotona2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) täydellisesti, perille•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
13 repair
• panna kuntoon• paikata• hyvittää• huoltaa• uudistaminen• remontti• remontoida• kohentaa• parsia• parannella• parantaa• saneerata• saneeraus• kunto• kuntoonpano• kunnossapito• kunnostus• kunnostaa• kunnostaminen• laittaa• korjaaminen• korvata• korjaus (esineen)• korjaus• korjata* * *ri'peə 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) korjata2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) korjata2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) korjaus2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) kunto•- reparable
- reparation
- repairman -
14 warm
• tulinen• innokas• innostua• hellä• vilkas• polttava• kiihtynyt• kiivas• lenseä• leuto• lempeä• leppeä• haalea• harras• sydämellinen• kuuma• lauhkea• lauha• lämmitellä• lämmittää• lämmin• lämmitys• lämmetä• lämmitä• lämpöinen• lämpimähkö• lämmittely• lämminhenkinen* * *wo:m 1. adjective1) (moderately, or comfortably, hot: Are you warm enough, or shall I close the window?; a warm summer's day.) lämmin2) ((of clothes) protecting the wearer from the cold: a warm jumper.) lämmin3) (welcoming, friendly, enthusiastic etc: a warm welcome; a warm smile.) sydämellinen4) (tending to make one hot: This is warm work!) hikinen5) ((of colours) enriched by a certain quantity of red or pink, or (of red etc) rich and bright: a warm red; I don't want white walls - I want something warmer.) lämmin2. verb1) (to make moderately hot: He warmed his hands in front of the fire.) lämmitellä2) (to become friendly (towards) or enthusiastic (about): She warmed to his charm.) lämmetä3. noun(an act of warming: Give your hands a warm in front of the fire.) lämmittää- warmly- warmness
- warmth
- warm-blooded
- warmed-over
- warmhearted
- warmheartedness
- warm up -
15 get on
• tulla toimeen• nousta• viihtyä• edistyä• pärjätä• mennä• selviytyä• menestyä• sujua• luistaa* * *1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) edistyä2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) tulla toimeen3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) vanhentua4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) pukea ylleen5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) jatkaa -
16 get through
• tulla perille• päästä läpi• selvitä jostakin• selviytyä• läpäistä• suoriutua* * *1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) saada valmiiksi2) (to pass (an examination).) läpäistä3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) päästä perille4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) saada ymmärtämään -
17 job
• paikka• toimi• toimintafinance, business, economy• toimipaikka• juttu• työkohde• työajo• työ• työpaikka• huono lohduttaja• hommeli• homma• duuni• elämänkutsumus• asia• ammatti• ansiotyö• askare• urakka• väärinkäyttää virka-asemaansa• puolipäivätoimi• puuha• tehdä tilapäistöitä• tietokoneajo• tehtävä• keikkafinance, business, economy• keinottelufinance, business, economy• keinotella• hanke* * *‹ob1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) työ2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) tehtävä•- a good job
- have a job
- just the job
- make the best of a bad job -
18 mark
• olla merkkinä• panna merkille• painanne• painaa leima• todistus jostakin• nimikoida• numero• jättää jälki• jälki• tunnuskuva• tunnusmerkki• tuntomerkki• tunnus• huomata• hinnoitella• viivata• viivaus• viitoittaa• virhemerkki• enne• signaali• arpi• arvostella• arvosana• uurros• puumerkki• tavoite• tehdä merkintä• koenumero• leima• lipuke• leimata• mitta• merkataautomatic data processing• merkitä (atk)• merkintä• merkki• merkitä• markus• maali• maalitaulu• markka• symboli• laji• piirto• pinna• piiru• pilkka• piste• korjata• lähtöviiva* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) markka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) merkki4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) arvosana5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) tahra6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) merkki2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) merkitä, tahrata2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) korjata3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) osoittaa4) (to note: Mark it down in your notebook.) merkitä muistiin5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) vartioida•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
19 model
• näyte• ideoida• ihanne• tyyppi• asu• esimerkillinen• esimerkki• esikuva• esikuvallinen• alkumuoto• valokuvamalli• vuosimalli• kehitellä• kaava• kaavailla• hahmotella• hahmottaa• muotoilla• muodostaa• muovata• muoto• muovailla• muotoilu• perikuva• mallikappale• mannekiini• mallikelpoinen• malli• sommitella• suunnitella• kuosi• pienoismalli• konstruoida• luonnostella* * *'modl 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) pienoismalli, malli2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) malli3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) mannekiini4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) malli5) (something that can be used to copy from.) malli6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) perikuva2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) esittää2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.)3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.)4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.)• -
20 slog
• iskeä kovasti• jysäyttää• tarpoa* * *sloɡ 1. past tense, past participle - slogged; verb1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) kumauttaa2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) punnertaa3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) puurtaa2. noun1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) puurtaminen2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) jysäytys
См. также в других словарях:
make light work of — (something/doing something) to do something quickly and easily. Heather made light work of painting the walls. You made light work of that chocolate cake! (= you ate it quickly) … New idioms dictionary
make short work of — (someone/something) to deal with someone or something quickly. We made short work of the food that was put in front of us. The boxer made short work of his challenger … New idioms dictionary
make hard work of — (something/doing something) to do something in a way which makes it more difficult than it should be. He s really making hard work of that ironing … New idioms dictionary
make short work of — (something) to deal with or finish something quickly. We made short work of the food that was put in front of us … New idioms dictionary
make light work of — ► make light work of accomplish quickly and easily. Main Entry: ↑light … English terms dictionary
make short work of — ► make short work of accomplish, consume, or destroy quickly. Main Entry: ↑short … English terms dictionary
make short work of — phrasal : to deal with or dispose of quickly or summarily * * * make short work of To settle or dispose of promptly • • • Main Entry: ↑short make short work of To accomplish, dispose of or consume speedily • • • Main Entry: ↑work * * * accomplish … Useful english dictionary
Make It Work — Infobox Song Name = Make It Work Border = Caption = Type = Artist = Ne Yo alt Artist = Album = Because of You Published = Released = track no = 10 Recorded = 2007 Genre = R B Language = Length = 4:09 Writer = Composer = Label = Def Jam Producer … Wikipedia
make short work of — verb to make a task quicker or easier A good electric screwdriver will make short work of the disassembly process. Syn: make quick work of … Wiktionary
make short work of — If you make short work of something, you do it or finish it quickly. The players were hungry after the match so they made short work of the food … English Idioms & idiomatic expressions
make quick work of — verb To accomplish a specified task easily and quickly. Syn: make short work of … Wiktionary