Перевод: с английского на финский

с финского на английский

make-over

  • 41 nip

    • pakkanen
    • ryyppy
    • tuhota
    • nippi
    • nipistys
    • nipistää
    • tuntu
    • haukata
    • purra
    • puraista
    • kirpeys
    • naukku
    • naukkailla
    • naukata
    • kulaus
    • pinkaista
    * * *
    nip 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) nipistää
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) napsauttaa poikki
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) kirvellä
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) pistäytyä
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) palelluttaa
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) näykkäisy
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) kirpeys
    3) (a small drink, especially of spirits.) huikka
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Finnish dictionary > nip

  • 42 place

    • oppilaspaikka
    • palveluspaikka
    • paikkakunta
    • panna
    • paikka
    • toimi
    • järjestää
    • hoitopaikka
    • aukio
    • asuinpaikka
    • sija (paikka)
    • sijainti
    • sijoittaa
    • sija
    • sijoittua
    • seutu
    • asettaa (sijoittaa)
    • alue
    • asettaa
    • asettaa paikoilleen
    • asettaa paikalleen
    • asettaa esille
    • asemoida
    • asema
    • tila
    • tienoo
    • kohta
    • liittää
    • sovittaa
    • talo
    • kämppä
    • laittaa
    • pitopaikka
    • piste
    • koti
    * * *
    pleis 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) paikka
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) paikka
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) paikka
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) paikka
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sija, paikka
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) asema
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) kohta
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) tehtävä
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) paikka
    10) (house; home: Come over to my place.) koti, luona
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) katu
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) desimaali
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) asettaa
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) sijoittaa oikeaan kontekstiin
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Finnish dictionary > place

  • 43 plait

    • palmikoida
    • palmikko
    • hiuspalmikko
    • punoa
    • letittää
    • letti
    * * *
    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) palmikko
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) punos
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) punoa, palmikoida

    English-Finnish dictionary > plait

  • 44 plane

    • höylätä
    forest and paper industry
    • höylä
    • lentokone
    • tasainen pinta
    • tasanne
    • tasapinta
    • tasainen
    • taso
    • lakea
    • pinta
    * * *
    I 1. plein noun
    1) (an aeroplane.) lentokone
    2) (a level or standard: Man is on a higher plane (of development) than the apes.) taso
    3) (in geometry, a flat surface.) taso
    2. verb
    (to move smoothly over the surface (of water etc).)
    II 1. plein noun
    (a carpenter's tool for making a level or smooth surface.) höylä
    2. verb
    (to make (a surface) level, smooth or lower by using a plane.)
    III plein noun
    (a type of tree with broad leaves.) plataani

    English-Finnish dictionary > plane

  • 45 push

    • painallus
    • painostaa
    • paine
    • pakata
    • panna
    • painaa
    • tunkea
    • tunkeutua
    • hyökkäys
    • tupata
    • tuputtaa
    • tuupata
    • työntäistä
    • työntää
    • tyrkätä
    • tyrkyttää
    • tyrkkiä
    • työntö
    • tyrkkäys
    • tuuppia
    • huolettaa
    • huolestuttaa
    • auttaa eteenpäin
    • ahtaa
    • ahdistaa
    • aiheuttaa huolta
    • tönäistä
    • tökkiä
    • töniä
    • tönäisy
    • töytäys
    • töytäistä
    • töytäisy
    • vaivata
    • voimistaa
    • ponnistaa
    • pukkaus
    • puskea
    • ponnistus
    • puristaa
    • pukata
    • pökkiä
    • kiikastaa
    • kiilautua
    • kiristää
    • likistää
    • kaihertaa
    • motivoida
    • murehduttaa
    • patistaa
    • mainostaa
    • sulloa
    • surettaa
    • sysiä
    • survoa
    • sysäys
    • sysätä
    • survaista
    • tarjota
    • yritteliäisyys
    • yllyttää
    • kuristaa
    • lykätä
    * * *
    puʃ 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) työntää
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) painostaa
    3) (to sell (drugs) illegally.) myydä huumeita
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) töytäisy
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) puhti
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over

    English-Finnish dictionary > push

  • 46 reach

    • ojentaminen
    • ojentua
    • ojentaa
    • saapua perille
    • saarnata
    • saapua
    • nousta
    • jatkua
    • varttua
    • ennättää
    • ehtiä
    • etäisyys
    • antaa
    • ulottuma
    • ulottua
    • päästä
    • tavoittaa
    • kantama
    • kantavuus
    • kantautua
    • kantomatka
    • kiiriä
    • mennä
    • saavuttaa
    • savuttaa
    • saavuttaa (päästä jhkn)
    • löytää
    • suora juoksu
    • ylettyä
    • yltää
    • ylettää
    • kurottautua
    • kurottaa
    • kurkottaa
    • kurkottautua
    physics
    • laajuus
    • lähentyä
    * * *
    ri:  1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) saapua, saavuttaa, päästä
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) ylettyä
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) kurottautua
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) tavoittaa
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) ulottua
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) tuntumassa
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) ulottuvilla, ulottuvuus
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) suora

    English-Finnish dictionary > reach

  • 47 right

    • oikeisto
    * * *
    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) juuri
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti
    3) (close: He was standing right beside me.) aivan
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan
    5) (to the right: Turn right.) oikealle
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Finnish dictionary > right

  • 48 root

    • tonkia
    • iskostua
    • juurtua
    • juurakko
    • juuri
    • juurruttaa
    • juurikas
    technology
    • juuri (tek.)
    • juures
    • juuri(tekniikka)
    • juuruttaa
    • tyvi
    • vihannes
    • alkuperä
    • alkujuuri
    • alku
    • alapää
    • aihe
    • kanta
    • kantasana
    • kasvis
    • kiinnittyä
    • kaivaa
    • kaivella
    • hampaanjuuri
    • myllertää
    • möyriä
    • myllätä
    • penkoa
    • sorkkia
    • syy
    • takertua
    • tarttua
    • piintyä
    * * *
    I 1. ru:t noun
    1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) juuri
    2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) juuri
    3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) alku
    4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) juuri
    2. verb
    (to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.)
    - root crop
    - root out
    - take root
    II ru:t verb
    1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) tonkia
    2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) penkoa

    English-Finnish dictionary > root

  • 49 scatter

    • ripotella
    • ripottaa
    • tuhlata
    • häivyttää
    • hälventää
    • jakautua
    • jäte
    • sirotella
    • sirottaa
    • sirota
    • pyrähtää
    • tehdä tyhjäksi
    • karkottaa
    • levittää
    • levitellä
    • hajota
    • hajonta
    • hajautua
    • hajaantua (äänet)
    • haihduttaa
    • hajottaa
    • haihtua
    • hajaantua
    • loitota
    * * *
    'skætə
    1) (to (make) go or rush in different directions: The sudden noise scattered the birds; The crowds scattered when the bomb exploded.) hajaantua, hajottaa
    2) (to throw loosely in different directions: The load from the overturned lorry was scattered over the road.) levittää
    - scattering
    - scatterbrain
    - scatterbrained

    English-Finnish dictionary > scatter

  • 50 scribble

    • tuhertaa
    • töhriä
    • töhertää
    • töherrys
    • raapustaa
    • kirjoittaa
    • kirjailla
    • möyhentää
    • sepustaa
    • sepustus
    • kyhäelmä
    • kynäillä
    • kyhätä
    • kyhätä kokoon
    • kyhäillä
    * * *
    'skribl 1. verb
    1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) raapustaa
    2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) töhertää
    2. noun
    1) (untidy, careless handwriting.) tuherrus
    2) (a mark etc made by scribbling.) töherrys

    English-Finnish dictionary > scribble

  • 51 slip up

    • erehtyä
    • kompastua
    * * *
    to make a mistake; to fail to do something: They certainly slipped up badly over the new appointment (noun slip-up) erehtyä

    English-Finnish dictionary > slip up

  • 52 smear

    • tuhria
    • häpäistä
    • voidella
    • sivellinvalmiste
    • töhriä
    • päällystää
    • rasvata
    • rasvatahra
    • leviämä
    • liata
    • mustata
    • tahrata
    • tahra
    • tahraantua
    • läiskä
    * * *
    smiə 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) levittää
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) tuhria
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) mustamaalata
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) tahra
    2) (a piece of slander.) herjaus

    English-Finnish dictionary > smear

  • 53 somersault

    technology
    • voltti
    • kuperkeikka
    • kuperakeikka
    * * *
    1. noun
    (a leap or roll in which a person turns with his feet going over his head.) kuperkeikka
    2. verb
    (to make such a leap or roll.) tehdä kuperkeikka

    English-Finnish dictionary > somersault

  • 54 splash

    • räiskiä
    • roiskua
    • roiskia
    • roiskahdella
    • roiskevesi
    • ruske
    • ryöpsähtää
    • ryske
    • roiskahtaa
    • ryöppy
    • rätinä
    • roiskaus
    • roiskauttaa
    • roiske
    • räiskiä (vesi)
    • roiskeet
    • räiskinä
    • räiske
    • räiskyttää
    • roiskuttaa
    • räiskyä
    • räiskäyttää
    • ryöpsäyttää
    • hölskyttää
    • hölskyä
    • hulahtaa
    • utella
    • polskuttaa
    • polskutella
    • porskuttaa
    • pärskähtää
    • pärskyä
    • pärske
    • pärskyttää
    • pärskahtää
    • pärskähdellä
    • molskahtaa
    • molskahdus
    • pauke
    • tahra
    • polskua
    • polskahdus
    • pirskua
    • polskia
    • pirskottaa
    • läiskyä
    • loiskahdella
    • loiskahdus
    • loiskutella
    • loiskua
    • loiskia
    • läiskäys
    • läikkyä
    • läiskyttää
    • läiskähtää
    • loiske
    • loiskahtaa
    • lotina
    • läiske
    • läikyttää
    • läikähtää
    • läiskiä
    • loiskuttaa
    * * *
    splæʃ 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) roiskauttaa
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) roiskua, roiskuttaa
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) polskia, polskahtaa
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) panna näkyvälle paikalle
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) läiske
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) tahra
    3) (a bright patch: a splash of colour.) läikkä

    English-Finnish dictionary > splash

  • 55 squirt

    • ruiskuttaa
    • ruiskuta
    • ruiskauttaa
    • ruiskahtaa
    • vesiruisku
    • purskahdus
    • purskahtaa
    • purskaus
    • pärskähtää
    • suihku
    • suihkuta
    • suihkuttaa
    • pirskahtaa
    • pirskauttaa
    • pieni ruisku
    • pirskahdus
    * * *
    skwə:t
    (to (make a liquid etc) shoot out in a narrow jet: The elephant squirted water over itself; Water squirted from the hose.) ruiskuta, ruiskuttaa

    English-Finnish dictionary > squirt

  • 56 stop

    • paikata
    • torjunta
    • tilke
    • tilkitä
    • tukkia
    • jähmettyä
    • jähmettää
    • tyrehdyttää
    • tyrehtyä
    • herjetä
    • himmentää
    • viivyttää
    • viivähtää
    • viipyä
    • asua
    • ehkäistä
    • estää
    • täyttää
    • vaieta
    • vangita
    aviation
    • välilasku
    • pysäkki
    • pysäyttää
    • pysähtyä
    • pysähdys
    • pysähdyttää
    • pysähdyspaikka
    • pysähtyminen
    technology
    • pysäytin
    • pysäys
    • pysähdysaika
    • pysäytys
    • päättyä
    • pysäytys-
    • rajain
    technology
    • rajoitin
    • tauota
    • tauko
    • katketa
    • keskeytys
    • keskeyttää
    • keskeytyä
    • jäädä
    • jäykistyä
    • jäädä paikalleen
    • haka
    • nauliutua
    • pidätin
    • pidättyä
    • pidättää
    • paussi
    • pidäke
    • seis
    • seisauttaa
    • seisahtua
    • seisahtaa
    • seisottaa
    • seisahduttaa
    • seisaus
    • salpa
    • seisokki
    • seisahdus
    • sulku
    • sulkea
    • säppi
    • lakkauttaa
    • lakata
    • piste
    • loppua
    • luopua
    • lopettaa
    * * *
    stop 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) pysäyttää, pysähtyä
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) estää
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) lakata
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) tukkia
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) sulkea, painaa
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) jäädä
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) pysähdys, lopetus
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) pysäkki
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) piste
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) läppä, rekisterinappula
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) pysäytin
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Finnish dictionary > stop

  • 57 thin

    • ohut
    • ohentua
    • niukentaa
    • ohentaa
    • hälvetä
    • hento
    • hatara
    • harveta
    • heikko
    • hieno
    • harventaa
    • hentoinen
    • harventua
    • harvalukuinen
    • hoikka
    • hintelä
    • vetelä
    • solakka
    • vajentaa
    • vähentää
    • redusoida
    • rajoittaa
    • tehdä ohueksi
    • kaventaa
    • karsia
    • kapea
    • kaita
    • kalpea
    • harva
    • mieto
    • läpinäkyvä
    • supistaa
    • laihtunut
    • laihentaa
    • laimeta
    chemistry
    • laimentua
    • laimentaa
    • laiha
    • pienentää
    * * *
    Ɵin 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Finnish dictionary > thin

  • 58 thunder

    • jysähdys
    • jymistä
    • jyry
    • jylistä
    • jylinä
    • jyrkentää
    • jyrähtää
    • jyrähdellä
    • jyrinä
    • jyristä
    • jyrähdys
    • ukkosenjyrinä
    • ukkonen
    • tömistä
    • töminä
    • kohista
    • pauhata
    • pauhu
    • kumista
    • pitkäinen
    * * *
    1. noun
    1) (the deep rumbling sound heard in the sky after a flash of lightning: a clap/peal of thunder; a thunderstorm.) ukkonen
    2) (a loud rumbling: the thunder of horses' hooves.) jylinä
    2. verb
    1) (to sound, rumble etc: It thundered all night.) ukkostaa
    2) (to make a noise like thunder: The tanks thundered over the bridge.) jyristä
    - thunderous
    - thunderously
    - thundery
    - thunderbolt

    English-Finnish dictionary > thunder

  • 59 tick

    • toimia
    • hetkinen
    • hippa
    • punkki
    • puutiainen
    • päällinen
    • raksuttaa
    • rasti
    • raksutus
    • tikitys
    • tikittää
    • kellonpulssiväli
    • patjanpäällys
    • kruksi
    • kruksata
    • käydä
    finance, business, economy
    • luotto
    * * *
    I 1. tik noun
    1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikitys
    2) (a moment: Wait a tick!) hetki
    2. verb
    (to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!)
    II 1. tik noun
    (a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ruksi
    2. verb
    ((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.)
    - tick someone off
    - tick off
    - give someone a ticking off
    - give a ticking off
    - tick someone off
    - tick off
    - tick over
    - ticked off
    III tik noun
    (a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) punkki

    English-Finnish dictionary > tick

  • 60 tip

    • palveluraha
    • tippi
    • nokka
    • nipukka
    • juomaraha
    • tyhjentää
    • helalla ym
    • hela
    • heloittaa
    • varustaa kärjellä
    • vihjaus
    • vihje
    • viittaus
    • vinkki
    • vihjaista
    • antaa vihje
    • antaa juomarahaa
    • pudottaa
    • pää
    • kevyesti lyödä
    • kevyt lyönti
    • kenkäin
    • keikauttaa
    • kiepsahtaa
    • keikahtaa
    • kipata
    • kippiauto
    • kallistua
    • kaataa
    • kaatopaikka
    • kaatua
    • tarjoilupalkkio
    • kärki
    • koskettaa
    * * *
    I 1. tip noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) kärki
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.)
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. tip past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) keikahtaa
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) kaataa
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) heittää
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.)
    III 1. tip noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) juomaraha
    2. verb
    (to give such a gift to.)
    IV tip noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) vinkki

    English-Finnish dictionary > tip

См. также в других словарях:

  • make over — index change, convert (change use), deliver, devolve, fix (repair), grant (transfer formally), present ( …   Law dictionary

  • make over — make something look different, change the style of We decided to make over our living room because we were tired of the old style …   Idioms and examples

  • make over — ► make over 1) transfer the possession of. 2) give (someone) a new image with cosmetics, hairstyling, and clothes. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make over — verb 1. use again in altered form (Freq. 1) retread an old plot • Syn: ↑rework, ↑retread • Hypernyms: ↑work, ↑work on, ↑process …   Useful english dictionary

  • make over — phrasal verb [transitive] Word forms make over : present tense I/you/we/they make over he/she/it makes over present participle making over past tense made over past participle made over 1) to officially make someone else the owner of something… …   English dictionary

  • make over — {v.} 1. To change by law something from one owner to another owner; change the name on the title (lawful paper) from one owner to another. * /Mr. Brown made over the title to the car to Mr. Jones./ 2. To make something look different; change the… …   Dictionary of American idioms

  • make over — {v.} 1. To change by law something from one owner to another owner; change the name on the title (lawful paper) from one owner to another. * /Mr. Brown made over the title to the car to Mr. Jones./ 2. To make something look different; change the… …   Dictionary of American idioms

  • make over — verb a) To renovate or to convert to a different use, particularly houses, offices, or rooms within them Were going to make over the garage into a guest suite. b) (of a person, particularly a woman) To create a new physical look, especially with… …   Wiktionary

  • make\ over — v 1. To change by law something from one owner to another owner; change the name on the title (lawful paper) from one owner to another. Mr. Brown made over the title to the car to Mr. Jones. 2. To make something look different; change the style… …   Словарь американских идиом

  • make·over — /ˈmeıkˌoʊvɚ/ noun, pl overs [count] : the act or process of making changes to improve the appearance or effectiveness of someone or something The actress had a complete makeover to turn her into a glamorous star. They gave their advertising a… …   Useful english dictionary

  • make-over — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: make over : something that is made over or made afresh: as a. : an altered or restyled garment b. : revised or fresh news copy for a new edition of a newspaper …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»