Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

make+wrong

  • 1 make amends

    (to do something to improve the situation after doing something wrong, stupid etc: He gave her a present to make amends for his rudeness.) bæta fyrir

    English-Icelandic dictionary > make amends

  • 2 go wrong

    1) (to go astray, badly, away from the intended plan etc: Everything has gone wrong for her in the past few years.) fara úrskeiðis
    2) (to stop functioning properly: The machine has gone wrong - I can't get it to stop!) bila
    3) (to make a mistake: Where did I go wrong in that sum?) gera mistök

    English-Icelandic dictionary > go wrong

  • 3 err

    [ə:]
    (to make a mistake; to be wrong; to do wrong.) skjátlast, hafa rangt fyrir sér

    English-Icelandic dictionary > err

  • 4 put right

    1) (to repair; to remove faults etc in (something): There is something wrong with this kettle - can you put it right?) lagfæra
    2) (to put an end to or change (something that is wrong): You've made a mistake in that sum - you'd better put it right.) leiðrétta
    3) (to put (a watch, clock etc) to the correct time.) stilla rétt
    4) (to correct (someone who has made a mistake): I thought the meeting was at 2.30, but he put me right.) leiðrétta
    5) (to make healthy again: That medicine will soon put you right.) lækna, gera heilbrigðan

    English-Icelandic dictionary > put right

  • 5 cut

    1. present participle - cutting; verb
    1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) skera, klippa
    2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) skera
    3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) sneiða, klippa
    4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) slá; klippa
    5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) minnka
    6) (to remove: They cut several passages from the film.) klippa í burt, fjarlægja
    7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) skera í
    8) (to divide (a pack of cards).) gera við, draga
    9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') klippa á atriði
    10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) fara þvert fyrir
    11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) skera
    12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) skrópa
    13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) sniðganga
    2. noun
    1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) skurður; rafmagnsbilun; hárklipping; verðlækkun
    2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) snið
    3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) sneið
    - cutting 3. adjective
    (insulting or offending: a cutting remark.) særandi
    - cut-price
    - cut-throat
    4. adjective
    (fierce; ruthless: cut-throat business competition.) miskunnarlaus
    - cut and dried
    - cut back
    - cut both ways
    - cut a dash
    - cut down
    - cut in
    - cut it fine
    - cut no ice
    - cut off
    - cut one's losses
    - cut one's teeth
    - cut out
    - cut short

    English-Icelandic dictionary > cut

  • 6 compensate

    ['kompənseit]
    1) (to give money to (someone) or to do something else to make up for loss or wrong they have experienced: This payment will compensate (her) for the loss of her job.) bæta, greiða bætur
    2) (to undo the effect of a disadvantage etc: The love the child received from his grandmother compensated for the cruelty of his parents.) bæta upp
    - compensation

    English-Icelandic dictionary > compensate

  • 7 confess

    [kən'fes]
    (to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) játa, viðurkenna
    - confessional
    - confessor

    English-Icelandic dictionary > confess

  • 8 connive

    ((with at) to make no attempt to hinder (something wrong or illegal): Her mother connived at the child's truancy.) hylma yfir

    English-Icelandic dictionary > connive

  • 9 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) ágætur
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) góður, bjartur
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) heilbrigður, hress
    4) (thin or delicate: a fine material.) fínn, fíngerður
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) nákvæmur, vandaður
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fíngerður
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) nákvæmur, skÿr, örfínn
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) ágætur, prÿðilegur
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) prÿðilega
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) stórfínt!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) sekt
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) sekta

    English-Icelandic dictionary > fine

  • 10 how

    1. adverb, conjunction
    1) (in what way: How do you make bread?) hvernig, á hvaða hátt
    2) (to what extent: How do you like my new hat?; How far is Paris from London?) hversu, hve, hvað
    3) (by what means: I've no idea how he came here.) hvernig
    4) (in what condition: How are you today?; How do I look?) hvernig
    5) (for what reason: How is it that I am the last to know about this?) hvers vegna
    2. conjunction
    (in no matter what way: This painting still looks wrong however you look at it.) hvernig sem
    - how come
    - how do you do?

    English-Icelandic dictionary > how

  • 11 mistake

    [mi'steik] 1. past tense - mistook; verb
    1) ((with for) to think that (one person or thing) is another: I mistook you for my brother in this bad light.) ruglast/villast á
    2) (to make an error about: They mistook the date, and arrived two days early.) villast á
    2. noun
    (a wrong act or judgement: a spelling mistake; It was a mistake to trust him; I took your umbrella by mistake - it looks like mine.) mistök; villa
    - mistakenly

    English-Icelandic dictionary > mistake

  • 12 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) staður
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) pláss
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -staður, -hús, svæði
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) sæti
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) sæti, staða
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) staða, stétt
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) staður
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) skylda; réttur
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) sæti, staða
    10) (house; home: Come over to my place.) hús; heimili
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) staður; notað í heitum gatna/torga
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) sæti
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) setja (á)
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) koma (e-m) fyrir sig
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Icelandic dictionary > place

  • 13 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax
    3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega
    5) (to the right: Turn right.) til hægri
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Icelandic dictionary > right

См. также в других словарях:

  • Make Believe (Weezer album) — Make Believe Studio album by Weezer Released May 10, 2005 …   Wikipedia

  • Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth …   Wikipedia

  • Make Love Fuck War — Single by Moby Public Enemy B side Instrumental and a cappella versions …   Wikipedia

  • wrong — ► ADJECTIVE 1) not correct or true; mistaken or in error. 2) unjust, dishonest, or immoral. 3) in a bad or abnormal condition; amiss. ► ADVERB 1) in a mistaken or undesirable manner or direction. 2) with an incorrect result. ► …   English terms dictionary

  • Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea …   Wikipedia

  • Make Compatible — is a program developed by Microsoft that is included with Windows 9x operating systems. It changes per program system settings in Windows to allow Windows 3.1 programs that are tailored specifically to that platform to execute under newer… …   Wikipedia

  • make a clean breast of something — phrase to tell the truth about something wrong that you have done so that you can stop feeling guilty about it Thesaurus: to admit you are wrong or have done something wrongsynonym Main entry: clean * * * I see clean I …   Useful english dictionary

  • Make Way for Ducklings —   …   Wikipedia

  • Make You Feel My Love — Song by Bob Dylan from the album Time out of Mind Released September 30, 1997 Genre Blues rock Language English …   Wikipedia

  • Make Way for Tomorrow — UK Blu Ray cover Directed by Leo McCarey Produced by …   Wikipedia

  • Make Me Shine — Single by Echo the Bunnymen from the album Flowers Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»