-
41 concern
[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) a privi2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) a se îngrijora (de)3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) a fi interesat (de)2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) grijă, treabă2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) nelinişte3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) concern, firmă• -
42 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) liber2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) liber3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) generos4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) deschis5) (costing nothing: a free gift.) gratuit6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) liber7) (not occupied, not in use: Is this table free?) liber8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) eliberat de; gratuit2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) a elibera2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) a scuti/a (se) elibera de•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) a lucra pe cont propriu; a colabora- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free -
43 inquire
1) (to ask: He inquired the way to the art gallery; She inquired what time the bus left.) a întreba2) ((with about) to ask for information about: They inquired about trains to London.) a se interesa (de)3) ((with after) to ask for information about the state of (eg a person's health): He enquired after her mother.) a se interesa (de)4) ((with for) to ask to see or talk to (a person): Someone rang up inquiring for you, but you were out.) a întreba (de)5) ((with for) to ask for (goods in a shop etc): Several people have been inquiring for the new catalogue.) a cere (să vadă)6) ((with into) to try to discover the facts of: The police are inquiring into the matter.) a cerceta•- inquiry- make inquiries -
44 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) pătrat2) (something in the shape of this.) pătrat3) (an open place in a town, with the buildings round it.) piaţă4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) pătrat2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) pătrat2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) chit; la egalitate3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) pătrat4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) de modă veche3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) în unghi drept (cu)2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) în plin4. verb1) (to give a square shape to or make square.) a da o formă pătrată2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) a regla (conturile cu)3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) a se potrivi (cu)4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) a ridica la pătrat•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal -
45 brush
1. noun1) (an instrument with bristles, wire, hair etc for cleaning, scrubbing etc: a toothbrush; He sells brushes.) perie2) (an act of brushing.) periere3) (a bushy tail of a fox.) coadă4) (a disagreement: a slight brush with the law.) ciocnire, ceartă (cu)2. verb1) (to rub with a brush: He brushed his jacket.) a peria2) (to remove (dust etc) by sweeping with a brush: brush the floor.) a mătura3) (to make tidy by using a brush: Brush your hair!) a pieptăna4) (to touch lightly in passing: The leaves brushed her face.) a atinge (uşor)•- brush away
- brush up
- give
- get the brush-off -
46 help
[help] 1. verb1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.) a ajuta2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) a servi la; a mări, a creşte3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) a ameliora4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) a ajuta5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) a (se) putea opri, a nu (se) putea opri2. noun1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) ajutor2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) ajutor3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) servitor, ajutor4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) (nu mai e) nimic de făcut•- helper- helpful
- helpfully
- helpfulness
- helping
- helpless
- helplessly
- helplessness
- help oneself
- help out -
47 join
[‹oin] 1. verb1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) a uni (cu); a îmbina (cu)2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) a uni3) (to become a member of (a group): Join our club!) a se afilia la; a deveni membru4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) a (se) îmbina, a (se) uni cu5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) a se alătura cuiva2. noun(a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) îmbinare- join hands
- join in
- join up -
48 love
1. noun1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) dragoste2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) îndrăgostit3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) pasiune; iubire4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) (la) zero2. verb1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) a iubi2) (to take pleasure in: They both love dancing.) a(-i) plăcea•- lovable- lovely
- loveliness
- lover
- loving
- lovingly
- love affair
- love-letter
- lovesick
- fall in love with
- fall in love
- for love or money
- make love
- there's no love lost between them -
49 mess
[mes] 1. noun(a state of disorder or confusion; an untidy, dirty or unpleasant sight or muddle: This room is in a terrible mess!; She looked a mess; The spilt food made a mess on the carpet.) dezordine; murdărie2. verb((with with) to meddle, or to have something to do with: She's always messing with the television set.) a avea treabă (cu)- messy- messily
- messiness
- mess-up
- make a mess of
- mess about/around
- mess up -
50 open
['əupən] 1. adjective1) (not shut, allowing entry or exit: an open box; The gate is wide open.) deschis2) (allowing the inside to be seen: an open book.) deschis3) (ready for business etc: The shop is open on Sunday afternoons; After the fog had cleared, the airport was soon open again; The gardens are open to the public.) deschis4) (not kept secret: an open show of affection.) deschis5) (frank: He was very open with me about his work.) sincer6) (still being considered etc: Leave the matter open.) nerezolvat7) (empty, with no trees, buildings etc: I like to be out in the open country; an open space.) deschis; viran2. verb1) (to make or become open: He opened the door; The door opened; The new shop opened last week.) a (se) deschide2) (to begin: He opened the meeting with a speech of welcome.) a deschide•- opener- opening
- openly
- open-air
- open-minded
- open-plan
- be an open secret
- bring something out into the open
- bring out into the open
- in the open
- in the open air
- keep/have an open mind
- open on to
- the open sea
- open to
- open up
- with open arms -
51 screw
[skru:] 1. noun1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) şurub2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) strângere a şurubului2. verb1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) a fixa2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) a înşuruba3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)•- be/get screwed
- have a screw loose
- put the screws on
- screw up
- screw up one's courage -
52 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) a împroşca2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) a ţâşni3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) a se bălăci4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) a etala2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pleoscăit2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stropire3) (a bright patch: a splash of colour.) pată -
53 attack
[ə'tæk] 1. verb1) (to make a sudden, violent attempt to hurt or damage: He attacked me with a knife; The village was attacked from the air.) a ataca2) (to speak or write against: The Prime Minister's policy was attacked in the newspapers.) a ataca3) ((in games) to attempt to score a goal.) a ataca4) (to make a vigorous start on: It's time we attacked that pile of work.) a se pune pe2. noun1) (an act or the action of attacking: The brutal attack killed the old man; They made an air attack on the town.) atac2) (a sudden bout of illness: heart attack; an attack of 'flu.) criză, atac -
54 blacken
1) (to make or become black: The sky blackened before the storm.) a (se) înnegri; a (se) întuneca2) (to make to seem bad: She blackened his character.) a ponegri3) (to clean with black polish: He blackened his boots.) a lustrui -
55 chafe
[ eif]1) (to make warm by rubbing with the hands.) a freca2) (to make or become sore by rubbing: These tight shoes chafe my feet.) a roade3) (to become impatient: Everyone's chafing at the delay.) a-şi pierde răbdarea -
56 clear
[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparent2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) senin3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) clar4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) liber5) (free from guilt etc: a clear conscience.) curat6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) lămurit7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) departe de8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) liber2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) a curăţa2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) a achita3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) a se însenina4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) a trece peste•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
57 clog
-
58 contract
1. [kən'trækt] verb1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) a (se) contracta; a (se) contrage2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) a se angaja (prin contract) (să)3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) a contracta4) (to promise (in marriage).) a promite2. ['kontrækt] noun(a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) contract- contractor -
59 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) a (se) crăpa2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) a sparge3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) a pocni4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) a spune (glume)5) (to open (a safe) by illegal means.) a sparge6) (to solve (a code).) a descifra7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) a ceda2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) crăpătură2) (a narrow opening: The door opened a crack.) deschizătură îngustă3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) pocnet4) (a blow: a crack on the jaw.) lovitură (tare)5) (a joke: He made a crack about my big feet.) banc6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) de calitatea întâi, de elită- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack -
60 crawl
[kro:l] 1. verb1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) a se târî2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) a merge de-a buşilea3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) a se mişca încet4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) a fi plin (de)2. noun1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) (la) pas2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) craul
См. также в других словарях:
make with — phrasal slang : produce, perform usually used with the and in place of the idiomatic or normal verb start making with the answers let s not make with the jokes making with the tears make … Useful english dictionary
make with the something — in. to make something visible; to use something. □ Come on, make with the cash. □ I want to know. Come on, make with the answers! … Dictionary of American slang and colloquial expressions
make with US — informal proceed to use or supply. → make … English new terms dictionary
make with — Use. Make … A concise dictionary of English slang
make with — phrasal slang produce, perform usually used with the … New Collegiate Dictionary
make with — (Roget s IV) v. 1. [To give] Syn. hand over, deliver, part with; see give 1 . 2. [To do] Syn. put on, act, carry out; see perform 1 . 3. [To display] Syn. present, exhibit, show; see display 1 … English dictionary for students
To make with — Make Make (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
make with the — v. bring out; reveal … English slang
Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea … Wikipedia
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… … The Collaborative International Dictionary of English