-
1 make the grade
(to do as well as necessary: That new apprentice will never make the grade as a trained mechanic.) nå sit mål* * *(to do as well as necessary: That new apprentice will never make the grade as a trained mechanic.) nå sit mål -
2 make great strides
(to progress well: He's making great strides in his piano-playing.) gøre store fremskridt* * *(to progress well: He's making great strides in his piano-playing.) gøre store fremskridt -
3 let well alone
(to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.) lade noget være som det er* * *(to allow things to remain as they are, in order not to make them worse.) lade noget være som det er -
4 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge* * *1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange; tage2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på; føre på3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde; anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme; angribe5) (to rush: The children charged down the hill.) storme; løbe6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) oplade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) gøre ansvarlig2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) takst; gebyr2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) sigtelse; anklage3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angreb4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) opladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) protegé6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take charge -
5 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe8) (to move away: I think it is time you were going.) gå9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå13) (to become: These apples have gone bad.) blive14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg2) (energy: She's full of go.) energi; go•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) gå2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) gå3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) gå4) (to lead to: Where does this road go?) lede hen5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) gå6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) fjerne7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) gå; forløbe8) (to move away: I think it is time you were going.) gå9) (to disappear: My purse has gone!) blive væk; forsvinde10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) skulle11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) gå; gå i stykker12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) gå13) (to become: These apples have gone bad.) blive14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) være15) (to be put: Spoons go in that drawer.) lægges16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) gå17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) blive brugt på18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) gå; acceptere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) sige20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) gå; lyde21) (to become successful etc: She always makes a party go.) være en succes; gå godt2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) forsøg2) (energy: She's full of go.) energi; go•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) vellykket2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gældende•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) tilladelse- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
6 friend
[frend]1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) ven; kammerat2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) venlig person; dyreven•- friendly
- friendship
- make friends with
- make friends* * *[frend]1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) ven; kammerat2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) venlig person; dyreven•- friendly
- friendship
- make friends with
- make friends -
7 secure
[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre•- securely- security
- security risk* * *[si'kjuə] 1. adjective1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) sikker2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) sikker3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) sikker; tryg2. verb1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) sikre2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) sikre•- securely- security
- security risk -
8 fine
I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) fin; smuk2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) fin; smuk; herlig3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) have det fint4) (thin or delicate: a fine material.) fin; tynd; sart5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fin; detaljeret6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin; tynd8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fin; tilfredsstillende2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) godt3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) fint!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bøde2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) give en bøde* * *I 1. adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) fin; smuk2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) fin; smuk; herlig3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) have det fint4) (thin or delicate: a fine material.) fin; tynd; sart5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fin; detaljeret6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fin7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) fin; tynd8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) fin; tilfredsstillende2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) godt3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) fint!- finely- finery
- fine art II 1. noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) bøde2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) give en bøde -
9 get on
1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre* * *1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) klare sig2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) komme godt ud af det3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) komme op i årene4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) tage... på5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) komme videre -
10 good
[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god10) (suitable: a good man for the job.) god11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god14) (thorough: a good clean.) ordentlig15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good* * *[ɡud] 1. comparative - better; adjective1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.) velopdragen; god; nem2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.) god3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.) god4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.) god; dygtig5) (kind: You've been very good to him; a good father.) god; sød; venlig6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.) god7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.) glad; god8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.) god; dejlig9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.) god10) (suitable: a good man for the job.) god11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.) god12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?) god13) (showing approval: We've had very good reports about you.) god14) (thorough: a good clean.) ordentlig15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.) vel2. noun1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) gode; fordel2) (goodness: I always try to see the good in people.) det gode3. interjection(an expression of approval, gladness etc.) godt!; fint!- goodness4. interjection((also my goodness) an expression of surprise etc.) ih du milde!- goods- goody
- goodbye
- good-day
- good evening
- good-for-nothing
- good humour
- good-humoured
- good-humouredly
- good-looking
- good morning
- good afternoon
- good-day
- good evening
- good night
- good-natured
- goodwill
- good will
- good works
- as good as
- be as good as one's word
- be up to no good
- deliver the goods
- for good
- for goodness' sake
- good for
- good for you
- him
- Good Friday
- good gracious
- good heavens
- goodness gracious
- goodness me
- good old
- make good
- no good
- put in a good word for
- take something in good part
- take in good part
- thank goodness
- to the good -
11 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out* * *[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) tegne2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) trække3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) fjerne sig; nærme sig4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) spille uafgjort5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) trække; hæve6) (to open or close (curtains).) trække fra; trække for7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) tiltrække2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) uafgjort kamp2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) attraktion; trækplaster3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) trækning; lodtrækning; -trækning4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.) det at trække en pistol•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out -
12 familiarise
-
13 familiarize
-
14 fetish
['fetiʃ]1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetich2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) mani* * *['fetiʃ]1) (an object worshipped, especially because a spirit is supposed to lodge in it.) fetich2) (something which is regarded with too much reverence or given too much attention: It is good to dress well, but there is no need to make a fetish of it.) mani -
15 fit
I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) i form; sund og rask; i kondi2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) passende2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pasform3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passe2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passe til3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) anbringe; sætte4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) forsyne; montere•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) udstyr2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prøve; prøvning•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) anfald2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfald•* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) i form; sund og rask; i kondi2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) passende2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) pasform3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passe2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passe til3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) anbringe; sætte4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) forsyne; montere•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) udstyr2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) prøve; prøvning•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) anfald2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfald• -
16 might
I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke- mighty- mightily
- mightiness* * *I(-)1) (past tense of may: I thought I might find you here; He might come if you offered him a meal.) kunne; ville måske2) (used instead of `may', eg to make a possibility seem less likely, or a request for permission more polite: He might win if he tries hard; Might I speak to you for a few minutes, please?) kunne; kunne måske3) (used in suggesting that a person is not doing what he should: You might help me clean the car!) kunne godt; burde•- might have
- I might have known II(power or strength: The might of the opposing army was too great for us.) magt; styrke- mighty- mightily
- mightiness -
17 obscure
[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obskur2) (not well-known: an obscure author.) ukendt3) (difficult to understand: an obscure poem.) uforståelig2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) skjule- obscurity* * *[əb'skjuə] 1. adjective1) (not clear; difficult to see: an obscure corner of the library.) obskur2) (not well-known: an obscure author.) ukendt3) (difficult to understand: an obscure poem.) uforståelig2. verb(to make obscure: A large tree obscured the view.) skjule- obscurity -
18 piano
[pi'ænəu]plural - pianos; noun(a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; ( also adjective) piano music.) klaver; klaver-- pianist- piano-accordion
- pianoforte
- grand piano* * *[pi'ænəu]plural - pianos; noun(a large musical instrument played by pressing keys which make hammers strike stretched wires: She plays the piano very well; ( also adjective) piano music.) klaver; klaver-- pianist- piano-accordion
- pianoforte
- grand piano -
19 practice
['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) praksis; virkelighed2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) vane3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) øvelse4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) praksis•- make a practice of
- put into practice* * *['præktis]1) (the actual doing of something, as opposed to the theory or idea: In theory the plan should work, but in practice there are a lot of difficulties.) praksis; virkelighed2) (the usual way(s) of doing things; (a) habit or custom: It was his usual practice to rise at 6.00 a.m.) vane3) (the repeated performance or exercise of something in order to learn to do it well: She has musical talent, but she needs a lot of practice; Have a quick practice before you start.) øvelse4) (a doctor's or lawyer's business: He has a practice in Southampton.) praksis•- make a practice of
- put into practice -
20 proverb
['provə:b](a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') ordsprog- proverbially* * *['provə:b](a well-known saying that gives good advice or expresses a supposed truth: Two common proverbs are `Many hands make light work' and `Don't count your chickens before they're hatched!') ordsprog- proverbially
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make well — index cure, renew (refurbish) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Make Love, Not Warcraft — South Park episode Episode no. Season 10 Episode 8 Directed by Trey Parker Written by … Wikipedia
Well logging — Gamma ray logging Spontaneous potential logging Resistivity logging Density logging Sonic logging Caliper logging Mud logging LWD/MWD v · … Wikipedia
Make (software) — make Original author(s) Stuart Feldman Initial release 1977 Type build automation tool In software development, Make is a utility that automatically builds executable programs and libraries from source code by rea … Wikipedia
Make Way for Ducklings — … Wikipedia
Make (magazine) — Make Editor in Chief Mark Frauenfelder Categories Do it yourself (DIY) Frequency Quarterly Founder Dale Dougherty First issue January 2005 Company … Wikipedia
Make It Rain — Single by Fat Joe featuring Lil Wayne from the album Me, Myself I … Wikipedia
Make Some Noise — – The Amnesty International Campaign to Save Darfur Kompilationsalbum von verschiedenen Interpreten … Deutsch Wikipedia
Make It wit Chu — Single by Queens of the Stone Age from the album Era Vulgaris Released … Wikipedia
Well Bargained and Done — is the second episode of .PlotOn the desert planet named DustballAdam, Hawkins and Specter walk the streets of a domed city, looking for any halfway decent mechwarriors they can find to join the Strikers (because, as Adam reminds Hawkins, all the … Wikipedia
Make Cars Green — (MCG) is a campaign by the Fédération Internationale de l Automobile (FIA) aimed at reducing the impact of cars on the environment.[1] The campaign consists of advising motorists of methods of reducing carbon dioxide emissions, as well as… … Wikipedia