Перевод: со всех языков на финский

с финского на все языки

make+way!

  • 21 shoulder

    • olka
    • olkapää
    • ottaa kantaakseen
    • tukipiennar
    • nostaa olkapäälle
    • ulkonema
    • reunus
    • katukäytävä
    • kannatin
    • kannattaja
    • hartia
    technology
    • laippa
    • lapa
    • lapa (
    • piennar
    • pientare
    * * *
    'ʃəuldə 1. noun
    1) (the part of the body between the neck and the upper arm: He was carrying the child on his shoulders.) olkapää
    2) (anything that resembles a shoulder: the shoulder of the hill.) ulkonema
    3) (the part of a garment that covers the shoulder: the shoulder of a coat.) olkapää
    4) (the upper part of the foreleg of an animal.) lapa
    2. verb
    1) (to lift on to the shoulder: He shouldered his pack and set off on his walk.) nostaa olalle
    2) (to bear the full weight of: He must shoulder his responsibilities.) ottaa harteilleen
    3) (to make (one's way) by pushing with the shoulder: He shouldered his way through the crowd.) raivata tiensä kyynärpäillään
    - put one's shoulder to the wheel
    - shoulder to shoulder

    English-Finnish dictionary > shoulder

  • 22 snap

    • paikoilleen napsautettava
    • painonappi
    • pamauttaa
    • tiuskahtaa
    • tiuskia
    • tiuskaista
    • näykkäys
    • näpätä
    • näpsäyttää
    • näykkäistä
    • näykätä
    • niksahdus
    • näykkiä
    • niksahtaa
    • jousilukko
    • tuokiokuva
    • haukata
    • vauhti
    • siepata
    • valokuva
    • valokuvata
    • puraista
    • puraisu
    • purra
    • puuskahtaa
    • raksahtaa
    • rapsaus
    • raksahdus
    • rapsahtaa
    • katketa
    • katkaista
    • kiinnike
    • kohdistuspiste
    • kiinnityskohta
    • kivahtaa
    • napsauttaa
    • napsaus
    • napsahtaa
    • napsahdus
    • napautus
    • napauttaa
    • napaus
    • naksua
    • naksautus
    • naksaus
    • naksuttaa
    • naksahtaen
    • naksahtaa
    • naksahdus
    • neppari
    • naksauttaa
    • taittua
    • äyskäistä
    • yllätys
    • ärähtää
    • äkillinen
    • piparkakku
    • loksauttaa
    • loksahtaa
    * * *
    snæp 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) näykkäistä
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) napsauttaa poikki, katketa
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) napsahtaa, napsauttaa
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) tiuskaista
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) napata valokuva
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) napsahdus
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) valokuva
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) (eräs korttipeli)
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) pikainen
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up

    English-Finnish dictionary > snap

  • 23 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 24 tailor

    • räätäli
    • vaatturi
    • valmistaa
    • harjoittaa vaatturinammattia
    • muovata
    • sovittaa
    * * *
    'teilə 1. noun
    (a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) räätäli
    2. verb
    1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) ommella mittatilaustyönä
    2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) sopeuttaa

    English-Finnish dictionary > tailor

  • 25 thread

    • ompelurihma
    • rullalanka
    • ruuvikierre
    • nuora
    textile industry
    • niisi
    • nyöri
    • juoni
    • pujottaa
    • pujottaa lanka
    • pujottaa nauhaan
    • rihma
    • kierteittää
    technology
    • kierre
    • kierteistää
    • nauha
    • naru
    • säie
    • yhteys
    • kuitu
    • lanka
    * * *
    Ɵred 1. noun
    1) (a thin strand of cotton, wool, silk etc, especially when used for sewing: a needle and some thread.) lanka
    2) (the spiral ridge around a screw: This screw has a worn thread.) kierre
    3) (the connection between the various events or details (in a story, account etc): I've lost the thread of what he's saying.) pudota kärryiltä
    2. verb
    1) (to pass a thread through: I cannot thread this needle; The child was threading beads.) pujottaa
    2) (to make (one's way) through: She threaded her way through the crowd.) raivata tiensä

    English-Finnish dictionary > thread

  • 26 worm

    • kerran tallennettava tietolevy
    * * *
    wə:m 1. noun
    (a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) mato
    2. verb
    1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) ujuttautua
    2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) kalastaa tietoja

    English-Finnish dictionary > worm

  • 27 adjust

    • panna kuntoon
    • järjestellä
    • järjestää
    • asetella
    • asettaa kohdalleen
    • asettaa
    • kohdistaa
    • mukauttaa
    • mukautua
    • mukaantua
    • muuntua
    • sovitella
    • soveltaa
    • sopeuttaa
    • sovittaa
    • sopeutua
    • säännellä
    • säädellä
    • tarkistaa (säätää)
    • tarkentaa
    • säätää
    • tarkistaa
    • kunnostaa
    • korjata
    * * *
    1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) sopeutua
    2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) säätää
    - adjustment

    English-Finnish dictionary > adjust

  • 28 ambush

    • ansa
    • väijys
    • väijyä
    • väijytys
    • salaväijytys
    * * *
    'æmbuʃ 1. verb
    (to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) hyökätä väijytyksestä
    2. noun
    1) (an attack made in this way.) väijytys
    2) (the group of people making the attack.) väijyksissä olevat

    English-Finnish dictionary > ambush

  • 29 anger

    • häväistä
    • hyökkäys
    • vastenmielisyys
    • vimma
    • vimmastus
    • vihastuttaa
    • vihastus
    • vihaisuus
    • vihanpuuska
    • viha
    • raivo
    • rasitus
    • karvastella
    • keljuttaa
    • kiihtymys
    • kiivastus
    • kiukku
    • kiukuttaa
    • kismittää
    • lietsoa
    • kaivella
    • harmittaa
    • harmi
    • sapettaa
    • suututtaa
    • suuttumus
    • ärsyttää
    • ärtymys
    • äkä
    • äkäisyys
    • ärtyisyys
    • pikaistus
    * * *
    'æŋɡə 1. noun
    (a violent, bitter feeling (against someone or something): He was filled with anger about the way he had been treated.) viha
    2. verb
    (to make someone angry: His words angered her very much.) vihastuttaa
    - angrily

    English-Finnish dictionary > anger

  • 30 assert oneself

    • pitää puoliaan
    * * *
    (to state one's opinions confidently and act in a way that will make people take notice of one: You must assert yourself more if you want promotion.) tuoda itseään esille

    English-Finnish dictionary > assert oneself

  • 31 blow

    • olla hengästynyt
    • pamaus
    • räjäyttää
    • tuhlata
    • niistää
    • hönkäistä
    • ilmakupla
    • höyrytä
    • isku
    • tälli
    • tuulla
    • haukkoa henkeä
    • hehku
    • huohottaa
    • soittaa
    • puhallus
    • puhkua
    • puhaltaa
    • puhjeta kukkaan
    • polttaa
    • puhista
    • puuskahtaa
    • puuskuttaa
    • rehottaa
    • lentää
    • lietsoa
    • lennellä
    • kajaus
    • kajahdus
    • haaveri
    • paukku
    • paukaus
    • läähättää
    • ähkyä
    • ähkiä
    • kukoistaa
    • kolaus
    • kolahdus
    • kolaus isku
    • kolhu
    • kolhaisu
    • lyönti
    * * *
    I bləu noun
    1) (a stroke or knock: a blow on the head.) isku
    2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) isku
    II bləu past tense - blew; verb
    1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) puhaltaa
    2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) lennättää
    3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) liikkua tuulen mukana
    4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) puhaltaa
    5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) puhaltaa
    - blow-lamp
    - blow-torch
    - blowout
    - blowpipe
    - blow one's top
    - blow out
    - blow over
    - blow up

    English-Finnish dictionary > blow

  • 32 bundle

    • paketti
    • pakka
    • rulla
    • tukku
    • tukko
    • nyytti
    • nivaska
    • nippu
    • niputtaa
    • vihko
    • sitoa yhteen
    • puntti
    • puketti
    • kimputtaa
    • kimppu
    • myttyrä
    • mytty
    • mykkyrä
    • sulloutua
    • sulloa
    • kääriä kokoon
    • käärö
    • kääriä mytyksi
    • pinkka
    • lyhde
    * * *
    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) mytty, nippu
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) kääriä mytyksi
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) heittää ulos

    English-Finnish dictionary > bundle

  • 33 certain

    • todellinen
    • todenmukainen
    • ilmeinen
    • varma
    • ehdoton
    • eittämätön
    • erinäiset
    • eräs
    • erinäinen
    • absoluuttinen
    • aito
    • uskottava
    • välttämätön
    • tietty
    • kiistaton
    • muuan
    • määrätty
    • selvä
    • luottavainen
    • luotettava
    * * *
    'sə:tn 1. adjective
    1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) varma
    2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) varma
    3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) eräs, tietty
    4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) eräänlainen, tietty
    2. interjection
    (of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') tietenkin
    - for certain
    - make certain

    English-Finnish dictionary > certain

  • 34 channel

    • oja
    radio / television
    • ohjelmakanava
    • ohjata
    • ränni
    geography
    • englannin kanaali
    radio / television
    • siirtokanava
    • u-kisko
    mathematics
    • ura
    • uoma
    • uurtaa
    • väylä(merenkulku)
    • väylä (laiva-)
    • väylä
    • reitti
    • rihlata
    • tiehyt
    • tie
    • kanava
    • kanavoida
    • kanava(tietotekn)
    • kanaali
    automatic data processing
    • kanava (ATK)
    • magneettinauhan raita
    • suunnata
    radio / television
    • taajuuskanava
    radio / television
    • äänikanava
    • laivaväylä
    • kouru
    * * *
    ' ænl 1. noun
    1) (the bed of a stream or other way through which liquid can flow: a sewage channel.) kanava
    2) (a passage of deeper water in a river, through which ships can sail.) kanava
    3) (a narrow stretch of water joining two seas: the English Channel.) kanaali
    4) (a means of sending or receiving information etc: We got the information through the usual channels.) kanava
    5) ((in television, radio etc) a band of frequencies for sending or receiving signals: BBC Television now has two channels.) kanava
    2. verb
    1) (to make a channel in.) kanavoida
    2) (to direct into a particular course: He channelled all his energies into the project.) kanavoida

    English-Finnish dictionary > channel

  • 35 character

    • olemus
    • ominaisuudet
    • ominaisuus
    • romaanihenkilö
    • roolihahmo
    • rohtua
    • todistus
    • ihmisluonne
    • tuntomerkki
    • työtodistus
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • henkilökuva
    • henkilötyyppi
    • henkilöhahmo
    • henkilö
    • aakkonen
    • karakterisoida
    • karaktääri
    • kirjainmerkki
    • kirjain
    printing (graphic) industry
    • kirjoitusmerkki
    • leima
    • hahmo
    • merkki
    • perusolemus
    • peruspiirteet
    • persoonallisuus
    • maine
    • laatu
    • luonnonlaatu
    • luonne
    • luonteenlaatu
    * * *
    'kærəktə 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) luonne
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) luonteenlujuus
    3) (reputation: They tried to damage his character.) maine
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) henkilö(hahmo)
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tyyppi
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) kirjain(merkki)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ominaispiirre
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Finnish dictionary > character

  • 36 contrive

    • onnistua
    • saada aikaan
    • keksiä
    • muodostaa
    • suunnitella
    * * *
    1) (to manage (to do something): He contrived to remove the money from her bag.) onnistua
    2) (to make in a clever way: He contrived a tent from an old sack.) väsätä, suunnitella

    English-Finnish dictionary > contrive

  • 37 copy

    • painos
    • numero
    • näyte
    • ilmoitusteksti
    • jäljennöskappale
    • jäljennös
    • jäljentää
    • jäljitellä
    • jäljennys
    • jäljitelmä
    • vastine
    • copywriter
    • valokopioida
    • valokopio
    • väärentää
    automatic data processing
    • teksti (ATK)
    • kappale (kirja)
    • kappale
    • kalkeerata
    • kaksoiskappale
    • moniste
    • monistaa
    • matkia
    • mallikirjoitus
    • kserokopio
    • käsikirjoitus
    • kopioida
    • kopio
    * * *
    'kopi 1. plural - copies; noun
    1) (an imitation or reproduction: That dress is a copy of one I saw at a Paris fashion show; He made eight copies of the pamphlet on the photocopier.) jäljitelmä, kopio
    2) (a single book, newspaper etc: Can I have six copies of this dictionary, please?) kappale, numero
    3) (written or typed material for publishing: He writes copy for advertisements.) mainosteksti
    2. verb
    (to make an imitation or reproduction of (something): Copy the way I speak; Copy this passage into your notebook.) jäljitellä, kopioida
    - copyright

    English-Finnish dictionary > copy

  • 38 dig

    • tonkia
    • hyväksyä
    • tönäistä
    • tökätä
    • tökkäistä
    • kaivertaa
    • kaivautua
    • kaivaa
    • kaivella
    • myllätä
    • myllertää
    • möyriä
    • penkoa
    • ymmärtää
    • kuopia
    • pistosana
    • louhia
    * * *
    diɡ 1. present participle - digging; verb
    1) (to turn up (earth) with a spade etc: to dig the garden.) kaivaa
    2) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) kaivaa
    3) (to poke: He dug his brother in the ribs with his elbow.) tökätä
    2. noun
    (a poke: a dig in the ribs; I knew that his remarks about women drivers were a dig at me (= a joke directed at me).) tönäisy, piikki
    - dig out
    - dig up

    English-Finnish dictionary > dig

  • 39 escape

    • pakotie
    • paeta
    • ottaa pitkät
    • ottaa hatkat
    • pakoonpääsy
    • pako
    • häipyä
    • jänistää
    • virrata vuotaa
    • ulosvirtaaminen
    electricity
    • ulosvirtaus
    • vuoto
    technology
    • vuoto (tek.)
    • vuotaa
    • väistyä
    • vuoto(tekniikka)
    • välttömerkki
    • välttyä
    • välttää
    • puikkia pakoon
    • päästä pakoon
    • päästä
    technology
    • päästö
    • pötkiä pakoon
    • karkota
    • karkaus
    • karata
    • karkaaminen
    • livahtaa tiehensä
    • livistää
    • kaikota
    • pelastus
    • pelastua
    • pelastautua
    • pelastuskeino
    • selvitä
    • säilyä
    • säästyä
    • poispääsy
    • poistumismerkki
    • koodinvaihtomerkki
    • lähteä karkuun
    • lähteä pakoon
    • luikkia
    • luiskahtaa
    * * *
    i'skeip 1. verb
    1) (to gain freedom: He escaped from prison.) karata, paeta
    2) (to manage to avoid (punishment, disease etc): She escaped the infection.) välttää
    3) (to avoid being noticed or remembered by; to avoid (the observation of): The fact escaped me / my notice; His name escapes me / my memory.) jäädä huomaamatta, unohtua
    4) ((of a gas, liquid etc) to leak; to find a way out: Gas was escaping from a hole in the pipe.) vuotaa
    2. noun
    ((act of) escaping; state of having escaped: Make your escape while the guard is away; There have been several escapes from that prison; Escape was impossible; The explosion was caused by an escape of gas.) pako, vuoto
    - escapist

    English-Finnish dictionary > escape

  • 40 get on

    • tulla toimeen
    • nousta
    • viihtyä
    • edistyä
    • pärjätä
    • mennä
    • selviytyä
    • menestyä
    • sujua
    • luistaa
    * * *
    1) (to make progress or be successful: How are you getting on in your new job?) edistyä
    2) (to work, live etc in a friendly way: We get on very well together; I get on well with him.) tulla toimeen
    3) (to grow old: Our doctor is getting on a bit now.) vanhentua
    4) (to put (clothes etc) on: Go and get your coat on.) pukea ylleen
    5) (to continue doing something: I must get on, so please don't interrupt me; I must get on with my work.) jatkaa

    English-Finnish dictionary > get on

См. также в других словарях:

  • make way — {v. phr.} To move from in front so someone can go through; stand aside. * /The people made way for the king./ * /When older men retire they make way for younger men to take their places./ …   Dictionary of American idioms

  • make way — {v. phr.} To move from in front so someone can go through; stand aside. * /The people made way for the king./ * /When older men retire they make way for younger men to take their places./ …   Dictionary of American idioms

  • Make Way — may refer to: Make Way (The Kingston Trio album) Make Way (Charlie Winston album) This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an internal link led you here, you may wish to chang …   Wikipedia

  • make way — for the paramedics Syn: move aside, clear the way, make a space, make room, stand back …   Thesaurus of popular words

  • make way — ► make way allow room for someone or something else. Main Entry: ↑make …   English terms dictionary

  • make way — index yield (submit) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make way — verb get out of the way (Freq. 3) make way for the President s motorcade • Hypernyms: ↑move • Verb Frames: Somebody s * * * MOVE ASIDE, clear the way, make a space, make room, stand back. → make * * * …   Useful english dictionary

  • make\ way — v. phr. To move from in front so someone can go through; stand aside. The people made way for the king. When older men retire they make way for younger men to take their places …   Словарь американских идиом

  • make way — move off the path, move to the side, make room    If the leader wants your seat in parliament, you make way for her. You give her your seat …   English idioms

  • make way — stand aside, move so someone can go through The truck had to go to the side of the road to make way for the ambulance …   Idioms and examples

  • make way — idi a) to remove obstructions to passage b) to relinquish a place or position; stand aside: Make way for the motorcade …   From formal English to slang

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»