Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

make+use

  • 21 exert

    [iɡ'zə:t]
    1) (to bring forcefully into use or action: He likes to exert his authority.) neyta, beita
    2) (to force (oneself) to make an effort: Please exert yourselves.) beita sér, reyna af fremsta megni

    English-Icelandic dictionary > exert

  • 22 filter

    ['filtə] 1. noun
    1) (a strainer or other device through which liquid, gas, smoke etc can pass, but not solid material: A filter is used to make sure that the oil is clean and does not contain any dirt; ( also adjective) filter paper.) sía, filter
    2) (a kind of screening plate used to change or correct certain colours: If you are taking photographs in sun and snow, you should use a blue filter.) filter; ljóssía, litsía
    2. verb
    1) ((of liquids) to (become) clean by passing through a filter: The rain-water filtered into a tank.) sía (út)
    2) (to come bit by bit or gradually: The news filtered out.) síast út

    English-Icelandic dictionary > filter

  • 23 fly

    I plural - flies
    nou)
    1) (a type of small winged insect.)
    2) (a fish hook made to look like a fly so that a fish will take it in its mouth: Which fly should I use to catch a trout?)
    3) ((often in plural) a piece of material with buttons or a zip, especially at the front of trousers.)
    II past tense - flew; verb
    1) (to (make something) go through the air on wings etc or in an aeroplane: The pilot flew (the plane) across the sea.) fljúga
    2) (to run away (from): He flew (the country).) flÿja
    3) ((of time) to pass quickly: The days flew past.) geysast, fljúga
    - flier
    - flying saucer
    - flying visit
    - frequent flyer/flier
    - flyleaf
    - flyover
    - fly in the face of
    - fly into
    - fly off the handle
    - get off to a flying start
    - let fly
    - send someone/something flying
    - send flying

    English-Icelandic dictionary > fly

  • 24 free

    [fri:] 1. adjective
    1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) frjáls
    2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) frjáls, óbundinn
    3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) örlátur
    4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) hreinskilinn
    5) (costing nothing: a free gift.) ókeypis
    6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) laus, ekki upptekinn
    7) (not occupied, not in use: Is this table free?) laus
    8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) laus undan/við; ókeypis
    2. verb
    1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) frelsa
    2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) losa sig við
    - freely
    - free-for-all
    - freehand
    - freehold
    - freelance
    3. verb
    (to work in this way: He is freelancing now.) vera í lausamennsku
    - free skating
    - free speech
    - free trade
    - freeway
    - freewheel
    - free will
    - a free hand
    - set free

    English-Icelandic dictionary > free

  • 25 mobilise

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) boða út her, undirbúa stríð

    English-Icelandic dictionary > mobilise

  • 26 mobilize

    [-bi-]
    verb (to make (especially troops, an army etc), or become, ready for use or action.) boða út her, undirbúa stríð

    English-Icelandic dictionary > mobilize

  • 27 plot

    [plot] 1. noun
    1) (a plan, especially for doing something evil; a conspiracy: a plot to assassinate the President.) ráðabrugg
    2) (the story of a play, novel etc: The play has a very complicated plot.) söguþráður, flétta
    3) (a small piece of land eg for use as a gardening area or for building a house on.) reitur, skiki, blettur, lóð
    2. verb
    1) (to plan to bring about (something evil): They were plotting the death of the king.) brugga launráð
    2) (to make a plan, map, graph etc of: The navigator plotted the course of the ship.) kortleggja

    English-Icelandic dictionary > plot

  • 28 reclaim

    [ri'kleim]
    1) (to ask for (something one owns which has been lost, stolen etc and found by someone else): A wallet has been found and can be reclaimed at the manager's office.) endurheimta
    2) (to make (wasteland) fit for use; to get back (land) from under the sea etc by draining etc.) gera nÿtanlegan

    English-Icelandic dictionary > reclaim

  • 29 restrict

    [rə'strikt]
    1) (to keep within certain limits: I try to restrict myself / my smoking to five cigarettes a day; Use of the car-park is restricted to senior staff.) takmarka
    2) (to make less than usual, desirable etc: He feels this new law will restrict his freedom.) takmarka
    - restriction
    - restrictive

    English-Icelandic dictionary > restrict

  • 30 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) stöðva(st)
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) stöðva
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) stoppa, hætta
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) loka
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) loka; styðja á
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) dvelja
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) stans
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) stöð
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) punktur
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) loka, loftop
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) fleygur, klossi
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Icelandic dictionary > stop

  • 31 wear away

    (to make or become damaged, thinner, smoother etc through use, rubbing etc: The steps have (been) worn away in places.) slíta

    English-Icelandic dictionary > wear away

  • 32 zoom in

    (to direct a camera (on to an object etc) and use a zoom lens to make it appear to come closer: Film the whole building first, then zoom in on the door.) súma inn, stilla inn á nærmynd

    English-Icelandic dictionary > zoom in

См. также в других словарях:

  • make use of — ► make use of use. Main Entry: ↑use …   English terms dictionary

  • make use of — index capitalize (seize the chance), exercise (use), exert, impropriate, manipulate (utilize skillfully), ply, profit …   Law dictionary

  • make use of — phrasal : to put to use : use, employ * * * make use of 1. To use, employ 2. To take the help, etc, of (a person) in obtaining an end with no intention of repaying him or her, to exploit • • • Main Entry: ↑use * * * make use of …   Useful english dictionary

  • make use of —    to do something taboo in connection with    Thus to make use of prostitutes is not to find them chaste employment but to copulate regularly with them: to make use of drugs is not to control your hypertension under medical supervision but to… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • make use of — to use someone or something for a particular purpose, especially one that brings a benefit to you Why doesn t she make use of her singing talent? make good use of someone/something: I hope you ve made good use of your time …   English dictionary

  • make use of something — make ˈuse of sth/sb idiom to use sth/sb, especially in order to get an advantage • We could make better use of our resources. • You should make use of your contacts. Main entry: ↑useidiom …   Useful english dictionary

  • make use of somebody — make ˈuse of sth/sb idiom to use sth/sb, especially in order to get an advantage • We could make better use of our resources. • You should make use of your contacts. Main entry: ↑useidiom …   Useful english dictionary

  • make use of without permission — index pirate (reproduce without authorization) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make use of — use; derive benefit from …   English contemporary dictionary

  • make use of — (Roget s IV) v. Syn. use, employ, utilize; see use 1 …   English dictionary for students

  • make use of — phrasal to put to use ; employ …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»