-
1 pretend
[pri'tend]1) (to make believe that something is true, in play: Let's pretend that this room is a cave!; Pretend to be a lion!; He wasn't really angry - he was only pretending.) dělat jako by2) (to try to make it appear (that something is true), in order to deceive: He pretended that he had a headache; She was only pretending to be asleep; I pretended not to understand.) předstírat•- pretence- false pretences* * *• předstírat -
2 realise
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) chápat, pochopit2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) ukutečnit (se)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utržit•- realisation* * *• uvědomovat si• uvědomit si -
3 realize
1) (to know; to understand: I realize that I can't have everything I want; I realized my mistake.) chápat, pochopit2) (to make real; to make (something) come true: He realized his ambition to become an astronaut; My worst fears were realized.) ukutečnit (se)3) (to make (money) by selling something: He realized $60,000 on the sale of his apartment.) utržit•- realisation* * *• uskutečnit• uvědomit si• realizovat -
4 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prsten2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) kroužek, prstenec, kolečko3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) kolo, kolečko4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) manéž, ring, aréna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda, gang2. verb( verb)1) (to form a ring round.) obklopit dokola2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakroužkovat3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) okroužkovat•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)zvonit2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zavolat3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zazvonit4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zazvonit5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) znít, zvučet6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zaznít2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonění2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonní hovor3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tón, přízvuk•- ring back
- ring off
- ring true* * *• zazvonit• zvonit• prsten• ring• okruh• kruh -
5 certain
['sə:tn] 1. adjective1) (true or without doubt: It's certain that the world is round.) jistý2) (sure: I'm certain he'll come; He is certain to forget; Being late is a certain way of losing one's job.) jistý, zaručený3) (one or some, not definitely named: certain doctors; a certain Mrs Smith; (also pronoun) certain of his friends.) jakýsi, nějaký; někdo4) (slight; some: a certain hostility in his manner; a certain amount.) jistý, určitý•2. interjection(of course: `May I borrow your typewriter?' `Certainly!'; `Certainly not!') ovšem- for certain
- make certain* * *• určitý• jistý• jist -
6 fabricate
['fæbrikeit](to make up something that is not true (a story, accusation etc): to fabricate an excuse.) vymyslit si* * *• vymyslet si• vyrobit• zkonstruovat• padělat -
7 leeway
1) (the drifting of a ship etc away from its true course, or the amount of this.) snos2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) zpoždění3) (extra space, time etc allowed: Book the later flight so as to allow yourself some leeway in case you're delayed.) rezerva (časová)* * *• volnost• prostoj -
8 take back
1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) vrátit v duchu zpět2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) vzít zpět* * *• vzít zpět• odvolat -
9 worm
[wə:m] 1. noun(a kind of small creeping animal with a ringed body and no backbone; an earth-worm.) červ2. verb1) (to make (one's way) slowly or secretly: He wormed his way to the front of the crowd.) vetřít se2) (to get (information etc) with difficulty (out of someone): It took me hours to worm the true story out of him.) vytáhnout (z někoho)* * *• žížala• červ -
10 pull someone's leg
(to try as a joke to make someone believe something which is not true: You haven't really got a black mark on your face - he's only pulling your leg.) tahat za nohu -
11 tell the truth
(to confess or make a true statement.) říci pravdu
См. также в других словарях:
true — trueness, n. /trooh/, adj., truer, truest, n., adv., v., trued, truing or trueing. adj. 1. being in accordance with the actual state or conditions; conforming to reality or fact; not false: a true story. 2. real; genuine; authentic: true gold;… … Universalium
true — [[t]tru[/t]] adj. tru•er, tru•est, 1) being in accordance with the actual state or conditions; conforming to reality or fact: a true story[/ex] 2) real; genuine; authentic: true gold[/ex] 3) sincere; not deceitful: a true interest in others[/ex]… … From formal English to slang
true — /tru / (say trooh) adjective (truer, truest) 1. being in accordance with the actual state of things; conforming to fact; not false: a true story. 2. real or genuine: true gold. 3. free from deceit; sincere: a true interest in someone s welfare. 4 …
True Blue (Lied) — True Blue Madonna Veröffentlichung 29. September 1986 Länge 4:17 Genre(s) Pop Autor(en) Madonna, Stephen Bray … Deutsch Wikipedia
Make Me a Millionaire — title card. Format Game/Lottery Show Created by J.D. Roth … Wikipedia
Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released … Wikipedia
make certain — see under ↑make1 • • • Main Entry: ↑certain * * * make certain phrase to take action in order to be sure that something happens or to be sure that it is true make certain (that): You should call to make absolutely certain everything is in order … Useful english dictionary
True Blood — Logo original de la série Titre original True Blood Genre Série dramatique, fantastique, d horreur ; comédie … Wikipédia en Français
Make No Mistake, She's Mine — Single by Ronnie Milsap from the album Heart Soul (Ronnie Milsap) and I Prefer the Moonlight (Kenny Rogers) B side You re My Love (Rogers) Released … Wikipedia
True Blue (canción) — «True Blue» Sencillo de Madonna del álbum True Blue Lado B Ain t No Big Deal Formato 5 CD Single 12 Single 7 Single Grabación 1985 1986 … Wikipedia Español
Make a Little Magic — Studio album by Nitty Gritty Dirt Band Released 1980 … Wikipedia