Перевод: с английского на литовский

make+to+fall

  • 1 topple

    ['topl]
    (to (make something) fall: He toppled the pile of books; The child toppled over.) nuversti, nuvirsti

    English-Lithuanian dictionary > topple

  • 2 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) laužyti, daužyti
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nudaužti, nulaužti
    3) (to make or become unusable.) sugadinti, sugesti
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (su)laužyti, nusižengti
    5) (to do better than (a sporting etc record).) įveikti, viršyti, pagerinti
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pertraukti
    7) (to put an end to: He broke the silence.) nutraukti, pabaigti
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) pranešti
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) užlūžti, mutuoti
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) sušvelninti
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) prasidėti
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pertrauka
    2) (a change: a break in the weather.) pasikeitimas
    3) (an opening.) spraga, plyšys
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) proga, galimybė
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) dūžtantys daiktai
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Lithuanian dictionary > break

  • 3 way

    [wei] 1. noun
    1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) įėjimas, išėjimas
    2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) kelias
    3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) gatvė
    4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) kelias, atstumas
    5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) būdas
    6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) atžvilgis, būdas
    7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) įprotis
    8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.)
    2. adverb
    ((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) toli
    - wayside
    - be/get on one's way
    - by the way
    - fall by the wayside
    - get/have one's own way
    - get into / out of the way of doing something
    - get into / out of the way of something
    - go out of one's way
    - have a way with
    - have it one's own way
    - in a bad way
    - in
    - out of the/someone's way
    - lose one's way
    - make one's way
    - make way for
    - make way
    - under way
    - way of life
    - ways and means

    English-Lithuanian dictionary > way

  • 4 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) meilė, potraukis
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) įsimylėjimas, meilė
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) meilė, mylimasis
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nulis
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) mylėti
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) mėgti
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them

    English-Lithuanian dictionary > love

  • 5 cripple

    ['kripl] 1. verb
    1) (to make lame or disabled: He was crippled by a fall from a horse.) (su)luošinti, (su)žaloti
    2) (to make less strong, less efficient etc: The war has crippled the country's economy.) susilpninti, padaryti žalos
    2. noun
    (a lame or disabled person: He's been a cripple since the car accident.) luošys, invalidas

    English-Lithuanian dictionary > cripple

  • 6 cushion

    ['kuʃən] 1. noun
    1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) pagalvėlė
    2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) pagalvė
    2. verb
    (to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) sušvelninti, amortizuoti

    English-Lithuanian dictionary > cushion

  • 7 ease

    [i:z] 1. noun
    1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) lengvumas
    2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) lengvumas
    3) (naturalness: ease of manner.) laisvumas
    2. verb
    1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) palengvinti, nuraminti
    2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) nurimti, atsileisti, atsipalaiduoti
    3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) (pa)stumti, (pa)traukti
    - easiness
    - easy
    3. interjection
    (a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) atsargiai!
    - easy-going
    - at ease
    - easier said than done
    - go easy on
    - stand at ease
    - take it easy
    - take one's ease

    English-Lithuanian dictionary > ease

  • 8 empty

    ['empti] 1. adjective
    1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) tuščias
    2) (unoccupied: an empty house.) tuščias, negyvenamas
    3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) be
    4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) tuščias
    2. verb
    1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) ištuštinti, ištuštėti
    2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) išpilti, išversti
    3. noun
    (an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) tuščias butelis, tuščia tara
    - empty-handed
    - empty-headed

    English-Lithuanian dictionary > empty

  • 9 expose

    [ik'spəuz]
    1) (to uncover; to leave unprotected from (eg weather, danger, observation etc): Paintings should not be exposed to direct sunlight; Don't expose children to danger.) (iš)statyti, palikti neapsaugotą
    2) (to discover and make known (eg criminals or their activities): It was a newspaper that exposed his spying activities.) demaskuoti
    3) (by releasing the camera shutter, to allow light to fall on (a photographic film).) eksponuoti

    English-Lithuanian dictionary > expose

  • 10 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) belsti
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) nuversti, pargriauti
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) nutrenkti
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) atsitrenkti, susitrenkti
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) beldimas, trinktelėjimas
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) beldimas
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up

    English-Lithuanian dictionary > knock

  • 11 lame

    [leim] 1. adjective
    1) (unable to walk properly: He was lame for weeks after his fall.) šlubas, raišas
    2) (not satisfactory; unacceptable: a lame excuse.) nepatenkinamas, nevykęs
    2. verb
    (to make unable to walk properly: He was lamed by a bullet in the ankle.) suluošinti
    - lameness

    English-Lithuanian dictionary > lame

  • 12 nod

    [nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb
    1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) linktelėti, linksėti
    2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) knapsėti
    2. noun
    (a nodding movement of the head: He answered with a nod.) linktelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > nod

  • 13 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) (ap)taškyti
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) tikšti, taškyti
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) pliuškentis
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) nukabinėti, nusagstyti
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) pūkštelėjimas
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) dėmė
    3) (a bright patch: a splash of colour.) (spalvota) dėmė, lopas

    English-Lithuanian dictionary > splash

  • 14 stumble

    1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) užkliūti, suklupti
    2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) klupinėti
    3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) klupti
    - stumble across/on

    English-Lithuanian dictionary > stumble

  • 15 throw

    [Ɵrəu] 1. past tense - threw; verb
    1) (to send through the air with force; to hurl or fling: He threw the ball to her / threw her the ball.) mesti, sviesti
    2) ((of a horse) to make its rider fall off: My horse threw me.) numesti
    3) (to puzzle or confuse: He was completely thrown by her question.) išmušti iš vėžių, sutrikdyti
    4) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) parmesti
    2. noun
    (an act of throwing: That was a good throw!) metimas
    - throw doubt on
    - throw in
    - throw light on
    - throw oneself into
    - throw off
    - throw open
    - throw out
    - throw a party
    - throw up
    - throw one's voice
    - throwaway

    English-Lithuanian dictionary > throw

  • 16 thump

    1. noun
    ((the sound of) a heavy blow or hit: They heard a thump on the door; He gave him a thump on the head.) smarkus smūgis, trinktelėjimas
    2. verb
    (to hit, move or fall with, or make, a dull, heavy noise.) trinktelėti, šlumštelėti

    English-Lithuanian dictionary > thump

  • 17 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) (kišeninis, rankinis) laikrodis
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) budėjimas, sargyba
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) pamaina
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) stebėti, žiūrėti
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) žiūrėti, budėti, laukti
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) būti atsargiam, saugotis
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) saugoti
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) laukti
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Lithuanian dictionary > watch

См. также в других словарях:

  • fall — verb (past fell; past participle fallen) 1》 move from a higher to a lower level, typically rapidly and without control.     ↘(fall off) become detached and drop to the ground.     ↘hang down.     ↘slope downwards.     ↘(of a person s face) show… …   English new terms dictionary

  • fall into line — phrasal 1. : to fall in 2. : to comply or concur with a certain course of action or policy * * * fall into line To conform • • • Main Entry: ↑line * * * come/get/fall/ …   Useful english dictionary

  • fall — v. n. RG. 6. pret. ‘fell.’ RG. 401. part. ‘ifallen.’ O. and N. 514. ‘it falleth not to thee,’ == it is not thy duty or lot. Leg. of St Cuthbert, cited in Warton, H. E. P. vol. i. p. 14, n. v. a. == make to fall. part. ‘yfalle.’ Alys. 7183 …   Oldest English Words

  • fall into place — begin to make sense. → fall …   English new terms dictionary

  • Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make It or Break It — intertitle Genre Drama Format Teen/family drama …   Wikipedia

  • Make Her Say — Single by Kid Cudi featuring Kanye West Common from the album Man on the Moon: The End of Day …   Wikipedia

  • Make Me Proud — Single by Drake featuring Nicki Minaj from the album Take Care …   Wikipedia

  • Make Some Noise (Krystal Meyers album) — Make Some Noise Studio album by Krystal Meyers Released September 9, 2008 …   Wikipedia

  • Make Me Lose Control (song) — Make Me Lose Control Single by Eric Carmen Released May 1988 Format 7 (45 rpm) Genre Adult contemporary Label …   Wikipedia

  • Make You Happy (song) — Make You Happy Single by Céline Dion from the album Falling into You Released …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»