Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

make+the+train

  • 1 train

    I [trein] noun
    1) (a railway engine with its carriages and/or trucks: I caught the train to London.) τρένο
    2) (a part of a long dress or robe that trails behind the wearer: The bride wore a dress with a train.) ουρά φορέματος
    3) (a connected series: Then began a train of events which ended in disaster.) σειρά / αλληλουχία γεγονότων
    4) (a line of animals carrying people or baggage: a mule train; a baggage train.) πομπή
    II [trein] verb
    1) (to prepare, be prepared, or prepare oneself, through instruction, practice, exercise etc, for a sport, job, profession etc: I was trained as a teacher; The race-horse was trained by my uncle.) εκπαιδεύω / -ομαι, γυμνάζω / -ομαι, προπονώ / -ούμαι
    2) (to point or aim (a gun, telescope etc) in a particular direction: He trained the gun on/at the soldiers.) στρέφω, σκοπεύω
    3) (to make (a tree, plant etc) grow in a particular direction.) κατευθύνω
    - trainee
    - trainer
    - training

    English-Greek dictionary > train

  • 2 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) αλλάζω
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) ανταλάσσω
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) αλλάζω (ρούχα)
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) μεταμορφώνω-ομαι
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) αλλάζω σε `ψιλά`, χαλώ
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) αλλαγή
    2) (an instance of this: a change in the programme.) αλλαγή, μεταβολή
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) αλλαξιά
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) ψιλά
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) ρέστα
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) αλλαγή περιβάλλοντος
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Greek dictionary > change

  • 3 stand

    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) στέκομαι
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) στέκομαι,σηκώνομαι όρθιος
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) στέκω
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) παραμένω,ισχύω
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) στέκω
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) στέκω,υφίσταμαι,είμαι σε κατάσταση
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) θέτω υποψηφιότητα
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) στήνω(όρθιο),ακουμπώ,βάζω
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) δικάζομαι/υποφέρω,ανέχομαι
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) κερνώ
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) θέση
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) βάθρο,στήριγμα,βάση
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) πάγκος,περίπτερο
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) εξέδρα
    5) ((American) a witness box in a law court.) θέση εξεταζόμενου μάρτυρα
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) διάρκεια
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) (κοινωνική κλπ.)θέση,υπόληψη
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) σε κατάσταση αναμονής
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) σε κατάσταση αναμονής
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Greek dictionary > stand

  • 4 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) τόπος,μέρος,τοποθεσία
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) χώρος
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) μέρος
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) θέση
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) θέση
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) θέση
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) θέση
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) θέση,αρμοδιότητα
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) θέση,πόστο(εργασίας,ομάδας)
    10) (house; home: Come over to my place.) σπίτι
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) οδός
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) θέση
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) τοποθετώ
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) θυμάμαι,αναγνωρίζω
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Greek dictionary > place

  • 5 fill in

    1) (to add or put in (whatever is needed to make something complete): to fill in the details.) συμπληρώνω
    2) (to complete (forms, application etc) by putting in the information required: Have you filled in your tax form yet?) συμπληρώνω
    3) (to give (someone) all the necessary information: I've been away - can you fill me in on what has happened?) ενημερώνω
    4) (to occupy (time): She had several cups of coffee at the cafeteria to fill in the time until the train left.) γεμίζω
    5) (to do another person's job temporarily: I'm filling in for her secretary.) αναπληρώνω

    English-Greek dictionary > fill in

  • 6 reduce

    [rə'dju:s]
    1) (to make less, smaller etc: The shop reduced its prices; The train reduced speed.) μειώνω, ελαττώνω
    2) (to lose weight by dieting: I must reduce to get into that dress.) αδυνατίζω
    3) (to drive, or put, into a particular (bad) state: The bombs reduced the city to ruins; She was so angry, she was almost reduced to tears; During the famine, many people were reduced to eating grass and leaves.) φέρνω, (παθητ.) καταντώ
    - reduction

    English-Greek dictionary > reduce

  • 7 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) γερός,υγιής
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) βαθύς
    3) (full; thorough: a sound basic training.) πλήρης
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) σωστός
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) φρόνιμος
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) ήχος
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) ήχος
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) αυτό που ακούω,η εντύπωση που παίρνω
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) ηχώ,χτυπώ,σημαίνω
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) χτυπώ,σημαίνω
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) δίνω την εντύπωση,μοιάζω
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) προφέρω
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) ακροάζομαι
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) ηχομονώνω
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) βυθομετρώ
    - sound out

    English-Greek dictionary > sound

  • 8 stop

    [stop] 1. past tense, past participle - stopped; verb
    1) (to (make something) cease moving, or come to rest, a halt etc: He stopped the car and got out; This train does not stop at Birmingham; He stopped to look at the map; He signalled with his hand to stop the bus.) σταματώ
    2) (to prevent from doing something: We must stop him (from) going; I was going to say something rude but stopped myself just in time.) σταματώ,εμποδίζω
    3) (to discontinue or cease eg doing something: That woman just can't stop talking; The rain has stopped; It has stopped raining.) (αυτοπ.)σταματώ
    4) (to block or close: He stopped his ears with his hands when she started to shout at him.) κλείνω,βουλώνω
    5) (to close (a hole, eg on a flute) or press down (a string on a violin etc) in order to play a particular note.) παίζω νότα πνευστού οργάνου(με τρύπες)
    6) (to stay: Will you be stopping long at the hotel?) μένω
    2. noun
    1) (an act of stopping or state of being stopped: We made only two stops on our journey; Work came to a stop for the day.) στάση,σταμάτημα
    2) (a place for eg a bus to stop: a bus stop.) στάση
    3) (in punctuation, a full stop: Put a stop at the end of the sentence.) τελεία
    4) (a device on a flute etc for covering the holes in order to vary the pitch, or knobs for bringing certain pipes into use on an organ.) σαν τρύπα(φλάουτου),κλειδί(κλαρίνου)
    5) (a device, eg a wedge etc, for stopping the movement of something, or for keeping it in a fixed position: a door-stop.) πώμα,τάπα,τακάκι
    - stopper
    - stopping
    - stopcock
    - stopgap
    - stopwatch
    - put a stop to
    - stop at nothing
    - stop dead
    - stop off
    - stop over
    - stop up

    English-Greek dictionary > stop

  • 9 exercise

    1. noun
    1) (training or use (especially of the body) through action or effort: Swimming is one of the healthiest forms of exercise; Take more exercise.) άσκηση
    2) (an activity intended as training: ballet exercises; spelling exercises.) άσκηση
    3) (a series of tasks, movements etc for training troops etc: His battalion is on an exercise in the mountains.) άσκηση, (πληθ.) γυμνάσια
    2. verb
    1) (to train or give exercise to: Dogs should be exercised frequently; I exercise every morning.) (εξ)ασκώ,-ούμαι
    2) (to use; to make use of: She was given the opportunity to exercise her skill as a pianist.) εξασκώ

    English-Greek dictionary > exercise

  • 10 slow

    [sləu] 1. adjective
    1) (not fast; not moving quickly; taking a long time: a slow train; The service at that restaurant is very slow; He was very slow to offer help.) αργός
    2) ((of a clock etc) showing a time earlier than the actual time; behind in time: My watch is five minutes slow.) (που πάει)πίσω
    3) (not clever; not quick at learning: He's particularly slow at arithmetic.) αργόστροφος
    2. verb
    (to make, or become slower: The car slowed to take the corner.)
    - slowness
    - slow motion
    - slow down/up

    English-Greek dictionary > slow

  • 11 Form

    subs.
    Shape: P. and V. εἶδος, τό, δέα, ἡ, μορφή, ἡ (Plat.), σχῆμα, τό, σχέσις, ἡ, τπος, ὁ, φσις, ἡ. V. μόρφωμα, τό.
    Fashion: P. and V. τρόπος, ὁ, σχῆμα, τό, σχέσις, ἡ, εἶδος, τό, ἰδέα, ἡ.
    Kind: P. and V. γένος, τό, εἶδος, τό, δέα, ἡ.
    Every conceivable form of death: P. ἰδέα πᾶσα ὀλέθρου (Thuc. 7, 29).
    Appearance: P. and V. ὄψις, ἡ. V. πρόσοψις, ἡ.
    Apparition: P. and V. φάσμα, τό, εἰκών, ἡ, εἴδωλον, τό, φάντασμα, τό, V. σκιά, ἡ, ὄψις, ἡ, δόκησις, ἡ.
    Outward show ( as opposed to reality): P. and V. σχῆμα, τό.
    Organisation: P. and V. κατάστασις, ἡ; see also Arrangement.
    Form of government: P. κόσμος πολιτείας, ὁ, or τάξις πολιτείας, ἡ.
    Inspiration is a form of madness: P. μανία τις ὁ ἐνθουσιασμός.
    According to the usual forms: P. κατὰ τὰ νομιζόμενα.
    Seat, bench: P. and V. βάθρον, τό.
    ——————
    v. trans.
    Mould, shape: P. and V. πλάσσειν, P. τυποῦν (Plat.); see also Make.
    Arrange: P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, κοσμεῖν, P. διατάσσειν, διακοσμεῖν. Ar. and P. διατιθέναι.
    Form ( a plan): P. and V. μηχανᾶσθαι, τεχνᾶσθαι, συντιθέναι, τεκταίνεσθαι, βουλεύειν; see Devise.
    Form plots ( against): P. and V. ἐπιβουλεύειν (absol. or dat.).
    Train, instruct: P. and V. παιδεύειν; see Instruct.
    Appoint: P. and V. καθιστναι; see Appoint.
    Draw up (troops, etc.): P. and V. τάσσειν, συντάσσειν, Ar. and P. παρατάσσειν.
    Constitute, be: P. and V. εἶναι, καθεστηκέναι (perf. act. of καθιστάναι), πάρχειν.
    The houses of the suburb being supplied with battlements themselves formed a defence: P. αἱ οἰκίαι τοῦ προαστείου ἐπάλξεις λαμβάνουσαι αὐταὶ ὑπῆρχον ἔρυμα (Thuc. 4, 69).
    v. intrans.: P. and V. τάσσεσθαι, συντάσσεσθαι, Ar. and P. παρατάσσεσθαι.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Form

См. также в других словарях:

  • make the best of it — make the best of a bad job british phrase to accept a bad or difficult situation without complaining and try to deal with it as well as you can There was no one to help me, so I just had to make the best of it. Having missed his train, he decided …   Useful english dictionary

  • make the best of it — or make the best of a bad job British to accept a bad or difficult situation without complaining and try to deal with it as well as you can There was no one to help me, so I just had to make the best of it. Having missed his train, he decided to… …   English dictionary

  • The Train Job — Infobox Television episode Colour = #fc9 Title = The Train Job Series = Firefly Caption = The characters Zoe, Malcolm and Jayne being rescued after a bar fight Season = 1 Episode = 2 Airdate = 20 September 2002 (Fox) Production = 1AGE01 Writer =… …   Wikipedia

  • Take the Train — is a card game of the shedding type family, marketed by the U.S. Playing Card Company under its Bicycle Games sub brand. The object of the game is to have the most train fares remaining at the end of the game; train fares are distributed evenly… …   Wikipedia

  • Throw Momma from the Train — Infobox Film name=Throw Momma from the Train caption = Throw Momma From the Train movie poster director=Danny DeVito writer=Stu Silver starring=Danny DeVito Billy Crystal Kim Greist Anne Ramsey Kate Mulgrew producer=Larry Brezner… …   Wikipedia

  • On the Train (poem) — On The Train is a poem by Gillian Clarke. Its chief subject matter is the Paddington rail crash and its aftermath. The poem imagines commuters on the train heading towards the bone ship and refers to the anxiety of passengers and loved ones alike …   Wikipedia

  • On The Train (poem) — On The Train is a poem by Gillian Clarke. Its chief subject matter is the Paddington rail crash and its aftermath.The poem imagines commuters on the train heading towards the bone ship and refers to the anxiety of passengers and loved ones alike… …   Wikipedia

  • Tell Me How Long the Train's Been Gone — infobox Book | name = Tell Me How Long the Train s Been Gone title orig = translator = image caption = First edition cover author = James Baldwin illustrator = cover artist = country = United States language = English series = genre = Novel… …   Wikipedia

  • The Warriors (film) — Infobox Film name = The Warriors image size = caption = Theatrical poster director = Walter Hill producer = Lawrence Gordon writer = Sol Yurick (novel) David Shaber Walter Hill (screenplay) narrator = starring = Michael Beck James Remar Dorsey… …   Wikipedia

  • The Amazing Race 10 — Season run September 17, 2006 – December 10, 2006 Filming dates May 27, 2006 – June 24, 2006 No. of episodes 13 Winning team Tyler Denk James Branaman Continents visited …   Wikipedia

  • The Rock and Roll Trio — was the name of a rockabilly group which was formed in Memphis, Tennessee during the 1950s. They were also known as Johnny Burnette and the Rock and Roll Trio and the Johnny Burnette Trio . The members of the Trio were Dorsey Burnette, his… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»