-
1 such
1. adjective1) (of the same kind as that already mentioned or being mentioned: Animals that gnaw, such as mice, rats, rabbits and weasels are called rodents; He came from Bradford or some such place; She asked to see Mr Johnson but was told there was no such person there; I've seen several such buildings; I've never done such a thing before; doctors, dentists and such people.) tāds2) (of the great degree already mentioned or being mentioned: If you had telephoned her, she wouldn't have got into such a state of anxiety; She never used to get such bad headaches (as she does now).) tāds (kā)3) (of the great degree, or the kind, to have a particular result: He shut the window with such force that the glass broke; She's such a good teacher that the headmaster asked her not to leave; Their problems are such as to make it impossible for them to live together any more.) tāds4) (used for emphasis: This is such a shock! They have been such good friends to me!) tāds2. pronoun(such a person or thing, or such persons or things: I have only a few photographs, but can show you such as I have; This isn't a good book as such (= as a book) but it has interesting pictures.) [] tāds- suchlike- such-and-such
- such as it is* * *tāds -
2 make a fool of oneself
(to act in such a way that people consider one ridiculous or stupid: She made a fool of herself at the party.) nostādīt sevi muļķīgā stāvoklī -
3 whistle
['wisl] 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) svilpt; svilpot2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) svilpt3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) []svilpt4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) svilpot2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) svilpiens2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) svilpe3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) svilpe* * *svilpiens; svilpe; rīkle; svilpt; svilpot -
4 fuss
1. noun(unnecessary excitement, worry or activity, often about something unimportant: Don't make such a fuss.) satraukums; kņada; jezga2. verb(to be too concerned with or pay too much attention to (unimportant) details: She fusses over children.) pārlieku uztraukties/rūpēties par kādu- fussy- fussily
- make a fuss of* * *nemiers, satraukums; jezga, kņada; pārlieku rosīties; uzplīties ar sīkumiem, kaitināt; ķildoties -
5 nose
[nəuz] 1. noun1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) deguns2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) oža3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) priekšgals2. verb1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) piesardzīgi virzīties2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) ošņāt; okšķerēt•- - nosed- nosey
- nosy
- nosily
- nosiness
- nose-bag
- nosedive
- nose job 3. verb(to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.) pikēt- lead by the nose
- nose out
- pay through the nose
- turn up one's nose at
- under a person's very nose
- under very nose
- under a person's nose
- under nose* * *deguns; knābis, purns; snīpis; oža; smarža; priekšgals; zemesrags; okšķeris; ostīt, ošņāt; izokšķerēt; izsekot; piesardzīgi virzīties uz priekšu -
6 ping
[piŋ] 1. noun(a sharp, ringing sound such as that of a glass being lightly struck, or a stretched wire, thread etc being pulled and released: His knife struck the wine-glass with a loud ping.) džinkstēšana2. verb(to make such a sound: The glass pinged.) džinkstēt* * *dīkšana, džinkstēšana, sīkšana; dīkt, džinkstēt, sīkt -
7 boo
[bu:] 1. plural - boos; noun(a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) svilpiens; kliegšana (izrādot nepatiku; nepiekrišanu)2. verb(to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) izsvilpt* * *marihuāna; izsvilpt; tpū! -
8 bray
-
9 cackle
-
10 chirp
-
11 chronicle
-
12 clamour
['klæmə] 1. noun((a) loud uproar.) trokšņošana; klaigas; skaļš protests2. verb((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) skaļi protestēt/pieprasīt; trokšņot* * *klaigas, trokšņošana; skaļi izteikta prasība, skaļš protests; klaigāt, trokšņot; skaļi pieprasīt, skaļi protestēt -
13 clatter
['klætə] 1. noun(a loud noise like hard objects falling, striking against each other etc: the clatter of pots falling off the shelf.) šķindoņa; klaboņa; dipoņa2. verb(to (cause to) make such a noise: The dishes clattered while I was washing them in the sink.) šķindēt; klabēt; dipēt* * *šķindoņa; klaboņa; čala; dipoņa; šķindēt; klabēt; čalot; dipēt -
14 click
[klik] 1. noun(a short, sharp sound, like that of a light-switch being turned on: the click of the camera.) klikšķis; klakšķis2. verb(to (cause to) make such a sound: The soldier clicked his heels together; The gate clicked.) sasist papēžus* * *klikšķis; klakšķis; mēlīte, sprūds; noklikšķēt; klakšķināt; gūt panākumus; saskanēt; apjaust, atskārst -
15 clink
-
16 cluck
-
17 comment
['koment] 1. noun((a) spoken or written remark: He made several comments about her untidy appearance.) komentārs; atsauksme2. verb((with on) to make such a remark: He commented on her appearance.) komentēt; dot atsauksmi- commentate
- commentator* * *izteikums, komentāri; atsauksme; komentēt, izteikt savas domas; dot atsauksmi -
18 counter-attack
-
19 dent
[dent] 1. noun(a small hollow made by pressure or a blow: My car has a dent where it hit a tree.) (trieciena atstāts) iespiedums; iedobums2. verb(to make such a hollow in: The car was dented when it hit a wall.) iespiest; atstāt iespiedumu* * *zobs; iedobums, iespiedums; aizvainojums; atstāt iespiedumu, iespiest -
20 honk
[hoŋk] 1. noun((a sound like) the cry of a goose or the sound of a motor-car horn.) (meža zoss) kliedziens; (automašīnas) taurēšana2. verb(to make such a noise: Don't honk that horn any more - you'll disturb the neighbours.) (par meža zosīm) kliegt; (par automašīnu) taurēt* * *kliedziens; taurēšana; kliegt; taurēt
См. также в других словарях:
make\ such\ a\ fuss\ about — v. phr. 1. To quarrel about something or someone. I want you kids to stop fussing about who gets the drumstick. 2. To be excessively concerned about someone or something; worry. Let s not fuss over such an insignificant problem! 3. To show… … Словарь американских идиом
make\ such\ a\ fuss\ over — v. phr. 1. To quarrel about something or someone. I want you kids to stop fussing about who gets the drumstick. 2. To be excessively concerned about someone or something; worry. Let s not fuss over such an insignificant problem! 3. To show… … Словарь американских идиом
make a production (out) of (something) — to make something seem more complicated or difficult than it is. It s only a couple of hours work. Do you have to make such a production of it? Related vocabulary: blow something out of all proportion, make a mountain out of a molehill … New idioms dictionary
make heavy weather of something — phrase to make a situation or job more difficult than it really is Thesaurus: to cause problems for yourselfsynonym Main entry: heavy * * * make heavy ˈweather of sth idiom to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be … Useful english dictionary
make a big thing — informal ◇ If you make a big thing (out) of (something) or make a big thing about (something), you act as if something is very important or serious when it is not. It was a minor error, but she made a big thing out of it. Don t make such a big… … Useful english dictionary
make a big deal out of something — make a big deal (out) of (something) (or make (something) into a big deal) : to treat (something) as very important or too important The girl s song was far from perfect, but her parents made a big deal of it, and she was very happy. Don t make… … Useful english dictionary
make a big deal of — make a big deal (out) of (something) (or make (something) into a big deal) : to treat (something) as very important or too important The girl s song was far from perfect, but her parents made a big deal of it, and she was very happy. Don t make… … Useful english dictionary
make a big thing (out) of something — informal phrase to treat something as if it is more important than it really is Don’t make such a big thing out of it. It’s only a few days late. Thesaurus: to exaggerate and overstatesynonym Main entry: big … Useful english dictionary
such — [[t]sʌ̱tʃ[/t]] ♦ (When such is used as a predeterminer, it is followed by a and a count noun in the singular. When it is used as a determiner, it is followed by a count noun in the plural or by an uncount noun.) 1) DET: DET n, DET n as pron You… … English dictionary
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English
make a fuss about — • to make a fuss about • to make a fuss over (from Idioms in Speech) to complain or be angry about unimportant things Don t make such a fuss, Mother, he whispered, on the platform, after she had kissed him. I ve only been away a short time. (G.… … Idioms and examples