Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

make+such

  • 41 fine

    I 1. adjective
    1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) puikus
    2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) puikus
    3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) puikus
    4) (thin or delicate: a fine material.) plonas, švelnus
    5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) preciziškas
    6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) smulkus
    7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) subtilus, nedidelis
    8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) visiškai geras
    2. adverb
    (satisfactorily: This arrangement suits me fine.) puikiai
    3. interjection
    (good; well done etc: You've finished already - fine!) puiku!
    - finery
    - fine art
    II 1. noun
    (money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) (piniginė) bauda
    2. verb
    (to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) nubausti

    English-Lithuanian dictionary > fine

  • 42 flap

    [flæp] 1. noun
    1) (anything broad or wide that hangs loosely: a flap of canvas.) kas nukaręs/kabantis
    2) (the sound made when such a thing moves: We could hear the flap of the flag blowing in the wind.) plazdenimas, plakimas(is)
    3) (great confusion or panic: They are all in a terrible flap.) sumaištis
    2. verb
    1) (to (make something) move with the sound of a flap: the leaves were flapping in the breeze; The bird flapped its wings.) plazdenti, plaktis, plaikstytis
    2) (to become confused; to get into a panic: There is no need to flap.) blaškytis, panikuoti

    English-Lithuanian dictionary > flap

  • 43 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) susiraukti
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) susiraukimas

    English-Lithuanian dictionary > frown

  • 44 handle

    ['hændl] 1. noun
    (the part of an object by which it may be held or grasped: I've broken the handle off this cup; You've got to turn the handle in order to open the door.) rankena, rankenėlė
    2. verb
    1) (to touch or hold with the hand: Please wash your hands before handling food.) liesti, imti
    2) (to control, manage or deal with: He'll never make a good teacher - he doesn't know how to handle children.) susitvarkyti su
    3) (to buy or sell; to deal in: I'm afraid we do not handle such goods in this shop.) prekiauti
    4) (to treat in a particular way: Never handle animals roughly.) elgtis su
    - handler
    - handlebars

    English-Lithuanian dictionary > handle

  • 45 hiss

    [his] 1. verb
    ((of snakes, geese, people etc) to make a sound like that of the letter s [s], eg to show anger or displeasure: The children hissed (at) the witch when she came on stage; The geese hissed at the dog.) šnypšti
    2. noun
    (such a sound: The speaker ignored the hisses of the angry crowd.) šnypštimas

    English-Lithuanian dictionary > hiss

  • 46 introduce

    [intrə'dju:s]
    1) ((often with to) to make (people) known by name to each other: He introduced the guests (to each other); Let me introduce you to my mother; May I introduce myself? I'm John Brown.) supažindinti, pristatyti
    2) ((often with into) to bring in (something new): Grey squirrels were introduced into Britain from Canada; Why did you introduce such a boring subject (into the conversation)?) įvesti, įvežti, pradėti
    3) (to propose or put forward: He introduced a bill in Parliament for the abolition of income tax.) pasiūlyti
    4) ((with to) to cause (a person) to get to know (a subject etc): Children are introduced to algebra at about the age of eleven.) supažindinti
    - introductory

    English-Lithuanian dictionary > introduce

  • 47 live

    I 1. [liv] verb
    1) (to have life; to be alive: This poison is dangerous to everything that lives.) gyventi, būti gyvam
    2) (to survive: The doctors say he is very ill, but they think he will live; It was difficult to believe that she had lived through such an experience.) (iš)gyventi, patirti
    3) (to have one's home or dwelling (in a particular place): She lives next to the church; They went to live in Bristol / in a huge house.) gyventi
    4) (to pass (one's life): He lived a life of luxury; She lives in fear of being attacked.) gyventi
    5) ((with by) to make enough money etc to feed and house oneself: He lives by fishing.) gyventi (iš), verstis
    - - lived
    - living 2. noun
    (the money etc needed to feed and house oneself and keep oneself alive: He earns his living driving a taxi; She makes a good living as an author.) pragyvenimas
    - live-in
    - live and let live
    - live down
    - live in
    - out
    - live on
    - live up to
    - within living memory
    - in living memory
    II 1. adjective
    1) (having life; not dead: a live mouse.) gyvas
    2) ((of a radio or television broadcast etc) heard or seen as the event takes place; not recorded: I watched a live performance of my favourite opera on television; Was the performance live or recorded?)
    3) (full of energy, and capable of becoming active: a live bomb)
    4) (burning: a live coal.)
    2. adverb
    ((of a radio or television broadcast etc) as the event takes place: The competition will be broadcast live.)
    - liveliness
    - livestock
    - live wire

    English-Lithuanian dictionary > live

  • 48 mew

    [mju:] 1. verb
    (to make the cry of a (young) cat: The kittens mewed.) miaukti
    2. noun
    (such a cry.) miaukimas

    English-Lithuanian dictionary > mew

  • 49 miaow

    1. verb
    (to make the cry of a cat: The cat miaowed all night.) miaukti
    2. noun
    (such a cry.) miaukimas

    English-Lithuanian dictionary > miaow

  • 50 moo

    [mu:] 1. 3rd person singular present tense - moos; verb
    (to make the sound of a cow.) mūkti
    2. noun
    (such a sound.) mūkimas

    English-Lithuanian dictionary > moo

  • 51 nip

    [nip] 1. past tense, past participle - nipped; verb
    1) (to press between the thumb and a finger, or between claws or teeth, causing pain; to pinch or bite: A crab nipped her toe; The dog nipped her ankle.) įgnybti, įžnybti, įkąsti
    2) (to cut with such an action: He nipped the wire with the pliers; He nipped off the heads of the flowers.) nugnybti
    3) (to sting: Iodine nips when it is put on a cut.) gelti, graužti
    4) (to move quickly; to make a quick, usually short, journey: I'll just nip into this shop for cigarettes; He nipped over to Paris for the week-end.) užbėgti, išdumti, bėginėti
    5) (to stop the growth of (plants etc): The frost has nipped the roses.) pakąsti, nukąsti
    2. noun
    1) (the act of pinching or biting: His dog gave her a nip on the ankle.) gnybis, įkandimas
    2) (a sharp stinging quality, or coldness in the weather: a nip in the air.) žnaibantis šaltukas
    3) (a small drink, especially of spirits.) gurkšnelis
    - nip something in the bud
    - nip in the bud

    English-Lithuanian dictionary > nip

  • 52 peep

    I 1. [pi:p] verb
    1) (to look through a narrow opening or from behind something: She peeped through the window.) pažvelgti, išlįsti, pasirodyti
    2) (to look quickly and in secret: He peeped at the answers at the back of the book.) dirstelėti, žvilgtelėti
    2. noun
    (a quick look (usually in secret): She took a peep at the visitor.) dirstelėjimas, žvilgtelėjimas
    II 1. [pi:p] verb
    (to make a high pitched sound: The car horns were peeping.) pypsėti, pyptelėti
    2. noun
    (such a sound: the peep of a car horn.) pypsėjimas, pyptelėjimas

    English-Lithuanian dictionary > peep

  • 53 pop

    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) pokštelėjimas
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) putojantis gėrimas
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) pokš(tel)ėti, susprog(din)ti
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) iššokti
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) išbėgti, išlėkti
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) įkišti
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) populiarus
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop, popmuzikos

    English-Lithuanian dictionary > pop

  • 54 pottery

    1) (articles made by fired clay: He is learning how to make pottery.) moliniai indai, keramikos dirbiniai
    2) ((plural potteries) a place where articles of fired clay are made: He is working in the pottery.) keramikos dirbtuvė
    3) (the art of making such articles: He is learning pottery.) puodininkystė, keramika

    English-Lithuanian dictionary > pottery

  • 55 punch

    I noun
    (a kind of drink made of spirits or wine, water and sugar etc.) punšas
    II 1. verb
    (to hit with the fist: He punched him on the nose.) trenkti kumščiu
    2. noun
    1) (a blow with the fist: He gave him a punch.) smūgis kumščiu
    2) (the quality of liveliness in speech, writing etc.) energija, jėga
    - punch line
    - punch-up
    III 1. noun
    (a tool or device for making holes in leather, paper etc.) skylmuša, komposteris
    2. verb
    (to make holes in with such a tool.) štampuoti, komposteruoti

    English-Lithuanian dictionary > punch

  • 56 purr

    [pə:] 1. verb
    (to make the low, murmuring sound of a cat when it is pleased.) murkti, parpti
    2. noun
    (such a sound.) murkimas, parpimas

    English-Lithuanian dictionary > purr

  • 57 retort

    [rə'to:t] 1. verb
    (to make a quick and clever or angry reply: `You're too old', she said. `You're not so young yourself,' he retorted.) atkirsti
    2. noun
    (such a reply.) atkirtimas

    English-Lithuanian dictionary > retort

  • 58 shine

    1. past tense, past participle - shone; verb
    1) (to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something: The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.) šviesti
    2) (to be bright: She polished the silver till it shone.) blizgėti, spindėti
    3) ((past tense, past participle shined) to polish: He tries to make a living by shining shoes.) blizginti
    4) ((often with at) to be very good (at something): He shines at games; You really shone in yesterday's match.) (su)blizgėti
    2. noun
    1) (brightness; the state of being well polished: He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.) blizgesys, spindėjimas
    2) (an act of polishing: I'll just give my shoes a shine.) blizginimas
    - shiny
    - shininess

    English-Lithuanian dictionary > shine

  • 59 take advantage of

    (to make use of (a situation, person etc) in such a way as to benefit oneself: He took full advantage of all his business opportunities.) pasinaudoti (kuo nors)

    English-Lithuanian dictionary > take advantage of

  • 60 tear

    I [tiə] noun
    (a drop of liquid coming from the eye, as a result of emotion (especially sadness) or because something (eg smoke) has irritated it: tears of joy/laughter/rage.) ašara
    - tearfully
    - tearfulness
    - tear gas
    - tear-stained
    - in tears
    II 1. [teə] past tense - tore; verb
    1) ((sometimes with off etc) to make a split or hole in (something), intentionally or unintentionally, with a sudden or violent pulling action, or to remove (something) from its position by such an action or movement: He tore the photograph into pieces; You've torn a hole in your jacket; I tore the picture out of a magazine.) plėšti, plėšyti, draskyti
    2) (to become torn: Newspapers tear easily.) plyšti
    3) (to rush: He tore along the road.) lėkti, skuosti
    2. noun
    (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) įplyšimas
    - be torn between one thing and another
    - be torn between
    - tear oneself away
    - tear away
    - tear one's hair
    - tear up

    English-Lithuanian dictionary > tear

См. также в других словарях:

  • make\ such\ a\ fuss\ about — v. phr. 1. To quarrel about something or someone. I want you kids to stop fussing about who gets the drumstick. 2. To be excessively concerned about someone or something; worry. Let s not fuss over such an insignificant problem! 3. To show… …   Словарь американских идиом

  • make\ such\ a\ fuss\ over — v. phr. 1. To quarrel about something or someone. I want you kids to stop fussing about who gets the drumstick. 2. To be excessively concerned about someone or something; worry. Let s not fuss over such an insignificant problem! 3. To show… …   Словарь американских идиом

  • make a production (out) of (something) — to make something seem more complicated or difficult than it is. It s only a couple of hours work. Do you have to make such a production of it? Related vocabulary: blow something out of all proportion, make a mountain out of a molehill …   New idioms dictionary

  • make heavy weather of something — phrase to make a situation or job more difficult than it really is Thesaurus: to cause problems for yourselfsynonym Main entry: heavy * * * make heavy ˈweather of sth idiom to seem to find sth more difficult or complicated than it needs to be …   Useful english dictionary

  • make a big thing — informal ◇ If you make a big thing (out) of (something) or make a big thing about (something), you act as if something is very important or serious when it is not. It was a minor error, but she made a big thing out of it. Don t make such a big… …   Useful english dictionary

  • make a big deal out of something — make a big deal (out) of (something) (or make (something) into a big deal) : to treat (something) as very important or too important The girl s song was far from perfect, but her parents made a big deal of it, and she was very happy. Don t make… …   Useful english dictionary

  • make a big deal of — make a big deal (out) of (something) (or make (something) into a big deal) : to treat (something) as very important or too important The girl s song was far from perfect, but her parents made a big deal of it, and she was very happy. Don t make… …   Useful english dictionary

  • make a big thing (out) of something — informal phrase to treat something as if it is more important than it really is Don’t make such a big thing out of it. It’s only a few days late. Thesaurus: to exaggerate and overstatesynonym Main entry: big …   Useful english dictionary

  • such — [[t]sʌ̱tʃ[/t]] ♦ (When such is used as a predeterminer, it is followed by a and a count noun in the singular. When it is used as a determiner, it is followed by a count noun in the plural or by an uncount noun.) 1) DET: DET n, DET n as pron You… …   English dictionary

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

  • make a fuss about — • to make a fuss about • to make a fuss over (from Idioms in Speech) to complain or be angry about unimportant things Don t make such a fuss, Mother, he whispered, on the platform, after she had kissed him. I ve only been away a short time. (G.… …   Idioms and examples

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»