Перевод: с английского на датский

с датского на английский

make+out

  • 1 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den
    * * *
    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) skelne; tyde
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) få til at se ud som om
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) skrive; udfylde
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) gå til den

    English-Danish dictionary > make out

  • 2 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) skabe; lave; gøre
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) få til at
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) gøre
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) tjene
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) være; være lig med
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) blive; blive til
    7) (to estimate as: I make the total 483.) anslå
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) udnævne til; vælge som
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) gøre
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) mærke
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to

    English-Danish dictionary > make

  • 3 out of the habit of

    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra
    * * *
    (to make (a person) start or stop doing (something) as a habit: I wish I could get out of the habit of biting my nails; You must get your children into the habit of cleaning their teeth.) vænne til; vænne fra

    English-Danish dictionary > out of the habit of

  • 4 make a mountain out of a molehill

    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant
    * * *
    (to exaggerate the importance of a problem etc.) gøre en myg til en elefant

    English-Danish dictionary > make a mountain out of a molehill

  • 5 turn out

    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig
    * * *
    1) (to send away; to make (someone) leave.) smide ud; bortvise
    2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) producere
    3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) tømme
    4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) møde op
    5) (to turn off: Turn out the light!) slukke for; afbryde
    6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) vise sig

    English-Danish dictionary > turn out

  • 6 even out

    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance
    * * *
    1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) udjævne sig
    2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) jævne
    3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) bringe balance

    English-Danish dictionary > even out

  • 7 eke out

    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) få til at række; få til at slå til
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) klare dagen og vejen; få til at løbe rundt
    * * *
    1) (to make (a supply of something) last longer eg by adding something else to it: You could eke out the meat with potatoes.) få til at række; få til at slå til
    2) (to manage with difficulty to make (a living, livelihood etc): The artist could scarcely eke out a living from his painting.) klare dagen og vejen; få til at løbe rundt

    English-Danish dictionary > eke out

  • 8 hollow out

    (to make hollow: They hollowed out a tree-trunk to make a boat.) udhule
    * * *
    (to make hollow: They hollowed out a tree-trunk to make a boat.) udhule

    English-Danish dictionary > hollow out

  • 9 pad out

    (to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) polstre; gøre fyldig
    * * *
    (to fill with a soft material to make the right size: The actor's costume was padded out to make him look fat.) polstre; gøre fyldig

    English-Danish dictionary > pad out

  • 10 knock out

    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud
    * * *
    1) (to make unconscious by a blow, or (in boxing) unable to recover within the required time: The boxer knocked his opponent out in the third round.) slå ud; slå i gulvet
    2) (to defeat and cause to retire from a competition: That team knocked us out in the semi-finals (noun knock-out).) slå ud

    English-Danish dictionary > knock out

  • 11 clear out

    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde
    * * *
    1) (to get rid of: He cleared the rubbish out of the attic.) smide ud
    2) (to make tidy by emptying etc: He has cleared out the attic.) rydde

    English-Danish dictionary > clear out

  • 12 draw out

    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind
    * * *
    1) (to take (money) from a bank: I drew out $40 yesterday.) tage ud
    2) (to make longer: We drew out the journey as much as we could but we still arrived early.) trække ud
    3) ((of a car etc) to move into the middle of the road from the side.) trække ind

    English-Danish dictionary > draw out

  • 13 break out in

    (to (suddenly) become covered in a rash, in sweat etc: I'm allergic to strawberries. They make me break out in a rash.) få udslæt
    * * *
    (to (suddenly) become covered in a rash, in sweat etc: I'm allergic to strawberries. They make me break out in a rash.) få udslæt

    English-Danish dictionary > break out in

  • 14 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem
    * * *
    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem

    English-Danish dictionary > bring (something) out into the open

  • 15 bring (something) out into the open

    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem
    * * *
    (to make (something) public: This affair has been kept a secret for too long - it's time it was brought out into the open.) komme frem

    English-Danish dictionary > bring (something) out into the open

  • 16 go in one ear and out the other

    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) gå ind ad det ene øre og ud af det andet
    * * *
    (not to make any lasting impression: I keep telling that child to work harder but my words go in one ear and out the other.) gå ind ad det ene øre og ud af det andet

    English-Danish dictionary > go in one ear and out the other

  • 17 level out

    (to make or become level: The road levels out as it comes down to the plain.) flade ud
    * * *
    (to make or become level: The road levels out as it comes down to the plain.) flade ud

    English-Danish dictionary > level out

  • 18 thin out

    (to make or become less dense or crowded: The trees thinned out near the river.) tynde ud
    * * *
    (to make or become less dense or crowded: The trees thinned out near the river.) tynde ud

    English-Danish dictionary > thin out

  • 19 separate out

    (to make or keep separate or distinct.) udskille; holde adskilt
    * * *
    (to make or keep separate or distinct.) udskille; holde adskilt

    English-Danish dictionary > separate out

  • 20 distinguish

    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished
    * * *
    [di'stiŋɡwiʃ]
    1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) adskille
    2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) skelne
    3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) kende forskel på; skelne
    4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) udmærke sig
    - distinguished

    English-Danish dictionary > distinguish

См. также в других словарях:

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • make out — {v.} 1. To write the facts asked for (as in an application blank or a report form); fill out. * /The teacher made out the report cards and gave them to the students to take home./ * /Mrs. Smith gave the clerk in the store some money and the clerk …   Dictionary of American idioms

  • make out — verb Date: 15th century transitive verb 1. to complete (as a printed form) by supplying required information < make out a check > 2. to find or grasp the meaning of < tried to make out what had really happened > 3. to form an opinion or idea… …   New Collegiate Dictionary

  • To make out — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make out — Make Make (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To …   The Collaborative International Dictionary of English

  • To make out — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Rosebuds Make Out — Studio album by The Rosebuds Released October 7, 2003 …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out — (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.] In its… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Out at — Out Out (out), adv. [OE. out, ut, oute, ute, AS. [=u]t, and [=u]te, [=u]tan, fr. [=u]t; akin to D. uit, OS. [=u]t, G. aus, OHG. [=u]z, Icel. [=u]t, Sw. ut, Dan. ud, Goth. ut, Skr. ud. [root]198. Cf. {About}, {But}, prep., {Carouse}, {Utter}, a.]… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»