Перевод: с английского на финский

с финского на английский

make+much+of

  • 41 short

    • oikosulkea
    electricity
    • oikosulku
    • riittämätön
    • niukka
    • täpäryys
    • hauras
    • hetkellinen
    • töykeä
    • vajaamittainen
    • vajavainen
    • vajanainen
    • vajaa
    • väkevä
    • puutteellinen
    • merkityksellinen
    • murea
    • sekoittamaton
    • suppea
    • kuohkea
    • pieni
    • lyhyt
    • lyhyt valuuttapositio
    • lyhytaikainen
    • lyhytfilmi
    • lyhytkasvuinen
    • lyhytsanainen
    * * *
    ʃo:t 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) lyhyt
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lyhyt
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) lyhyt
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) vajaa
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) puutteessa
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) murea
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) äkisti
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) jäädä lyhyeksi
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) valita jatkoon (hakijoista)
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Finnish dictionary > short

  • 42 thin

    • ohut
    • ohentua
    • niukentaa
    • ohentaa
    • hälvetä
    • hento
    • hatara
    • harveta
    • heikko
    • hieno
    • harventaa
    • hentoinen
    • harventua
    • harvalukuinen
    • hoikka
    • hintelä
    • vetelä
    • solakka
    • vajentaa
    • vähentää
    • redusoida
    • rajoittaa
    • tehdä ohueksi
    • kaventaa
    • karsia
    • kapea
    • kaita
    • kalpea
    • harva
    • mieto
    • läpinäkyvä
    • supistaa
    • laihtunut
    • laihentaa
    • laimeta
    chemistry
    • laimentua
    • laimentaa
    • laiha
    • pienentää
    * * *
    Ɵin 1. adjective
    1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) ohut
    2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) laiha
    3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) laiha
    4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) ohut
    5) (not convincing or believable: a thin excuse.) heikko
    2. verb
    (to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) harventaa, harventua
    - thinness
    - thin air
    - thin-skinned
    - thin out

    English-Finnish dictionary > thin

  • 43 wear

    • olla yllään
    • olla yllä
    • höyläytyä
    • jatkua verkalleen
    • hivuttaa
    • asu
    • vaatetus
    • vaatettaa
    • uuvuttaa
    • pukimet
    • puku
    • kantaa
    • kestää
    • kestävyys
    • kalvaa
    • syövyttää
    • kulutus
    • kulua
    • kuluma
    • kuluttaa
    • kuluminen
    • käyttö
    • käyttää
    • pitää
    • lujuus
    * * *
    weə 1. past tense - wore; verb
    1) (to be dressed in or carry on (a part of) the body: She wore a white dress; Does she usually wear spectacles?) olla yllään, käyttää
    2) (to arrange (one's hair) in a particular way: She wears her hair in a pony-tail.) pitää
    3) (to have or show (a particular expression): She wore an angry expression.) näyttää
    4) (to (cause to) become thinner etc because of use, rubbing etc: This carpet has worn in several places; This sweater is wearing thin at the elbows.) kulua
    5) (to make (a bare patch, a hole etc) by rubbing, use etc: I've worn a hole in the elbow of my jacket.) kuluttaa
    6) (to stand up to use: This material doesn't wear very well.) kestää käyttöä
    2. noun
    1) (use as clothes etc: I use this suit for everyday wear; Those shoes won't stand much wear.) käyttö
    2) (articles for use as clothes: casual wear; sportswear; leisure wear.) asut
    3) ((sometimes wear and tear) damage due to use: The hall carpet is showing signs of wear.) kuluma
    4) (ability to withstand use: There's plenty of wear left in it yet.) kestää kulutusta
    - wearer
    - wearing
    - worn
    - wear away
    - wear off
    - wear out
    - worn out

    English-Finnish dictionary > wear

  • 44 wind

    • rullata
    • ryömiä
    • tuivertaa
    • ilma
    • jonninjoutava puhe
    • tuuli
    • tuulla
    • henki
    • hengästyttää
    • henkäys
    • hengitys
    • veivata
    • vetää
    • vihi
    • viima
    • aaltoilla
    • vainuta
    • vainu
    • vääntää
    • puikkelehtia
    • puolata
    • polveilla
    • puhaltaa
    • puhaltimet
    • raahautua
    • kehiä
    • kehiörakenne
    • kelata
    • kietaista
    • keriä
    • kietoa
    • kiemurrella
    • kiertää
    • kielenpieksäntä
    • kiemurtaa
    • kiertyä
    • kietoutua
    • lietsoa
    • leyhyä
    • lepuuttaa
    • kaarrella
    • kaartua
    • kaasu
    • meuruta
    • myrskytä
    • mutka
    • mutkitella
    • madella
    • mataa
    • suikertaa
    • kumpuilla
    • kähertää
    • käämiä
    • kääntää
    • kääriä
    • pikakelaus(eteenpäin)
    • poimuilla
    • pohottaa
    • koukerrella
    • koukertaa
    • luikertaa
    • luikerrella
    * * *
    I 1. wind noun
    1) ((an) outdoor current of air: The wind is strong today; There wasn't much wind yesterday; Cold winds blow across the desert.) tuuli
    2) (breath: Climbing these stairs takes all the wind out of me.) hengitys
    3) (air or gas in the stomach or intestines: His stomach pains were due to wind.) ilmavaivat
    2. verb
    (to cause to be out of breath: The heavy blow winded him.)
    3. adjective
    ((of a musical instrument) operated or played using air pressure, especially a person's breath.)
    - windiness
    - windfall
    - windmill
    - windpipe
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windscreen
    - windsock
    - windsurf
    - windsurfer
    - windsurfing
    - windswept
    - get the wind up
    - get wind of
    - get one's second wind
    - in the wind
    - like the wind
    II past tense, past participle - wound; verb
    1) (to wrap round in coils: He wound the rope around his waist and began to climb.) kietoa
    2) (to make into a ball or coil: to wind wool.) keriä
    3) ((of a road etc) to twist and turn: The road winds up the mountain.) kiemurrella
    4) (to tighten the spring of (a clock, watch etc) by turning a knob, handle etc: I forgot to wind my watch.) vetää
    - winding
    - wind up
    - be/get wound up

    English-Finnish dictionary > wind

См. также в других словарях:

  • make much of — (something) to give a lot of importance to something. Curtis claimed to be one eighth American Indian and made much of this in his political career. Her campaign made much of economic issues at the party convention …   New idioms dictionary

  • make much of — index belaud Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make much of — phrasal 1. : to treat as of importance : exploit 2. : to treat with obvious affection or special consideration : fuss over : flatter, pet * * * make much of 1. To treat with fondness, to cherish, to foster …   Useful english dictionary

  • make much of something — make much of (something) to give a lot of importance to something. Curtis claimed to be one eighth American Indian and made much of this in his political career. Her campaign made much of economic issues at the party convention …   New idioms dictionary

  • make much of something — make ˈmuch of sth/sb idiom to treat sth/sb as very important • He always makes much of his humble origins. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make much of somebody — make ˈmuch of sth/sb idiom to treat sth/sb as very important • He always makes much of his humble origins. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make much of — {v. phr.} To make something seem of more worth or importance than it really is; praise. * /Visitors made much of the new collie./ * /The boy made much of the hard things of his mountain climb./ Contrast: MAKE LIGHT OF, MAKE LITTLE OF …   Dictionary of American idioms

  • make much of — {v. phr.} To make something seem of more worth or importance than it really is; praise. * /Visitors made much of the new collie./ * /The boy made much of the hard things of his mountain climb./ Contrast: MAKE LIGHT OF, MAKE LITTLE OF …   Dictionary of American idioms

  • make\ much\ of — v. phr. To make something seem of more worth or importance than it really is; praise. Visitors made much of the new collie. The boy made much of the hard things of his mountain climb. Contrast: make light of, make little of …   Словарь американских идиом

  • make much play of something — make great/much ˈplay of sth idiom to emphasize the importance of a particular fact • He made great play of the fact that his uncle was a duke. Main entry: ↑playidiom …   Useful english dictionary

  • To make much of — make make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»