Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

make+mark

  • 61 crown

    [kraun]
    1. noun
    1) a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour:

    the queen's crown.

    تـاج
    2) ( with capital) the king or queen or governing power in a monarchy:

    revenue belonging to the Crown.

    صاحِب التاج (المَلِك أو المَلِكَـه)
    3) the top eg of a head, hat, hill etc:

    We reached the crown of the hill.

    قِمَّـة، رأس
    4) (an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.
    تاج السِّن
    2. verb
    1) to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head:

    The archbishop crowned the queen.

    يُتَوِّج (مَلِكا)
    2) to form the top part of (something):

    an iced cake crowned with a cherry.

    يُتَوِّج أعلى الشَّيء (كَعْكَه)
    3) to put an artificial crown on (a tooth).
    يُلبِّس السِّن تاجا صِناعيّا
    4) to hit (someone) on the head:

    If you do that again, I'll crown you!

    يَضربُ عَلى الرأس

    Arabic-English dictionary > crown

  • 62 decorate

    [ˈdekəreɪt] verb
    1) to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc:

    We decorated the Christmas tree with glass balls.

    يُزَخْرِف، يُزَيِّن
    2) to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room):

    He spent a week decorating the living-room.

    يَطْلي، يَدْهَن
    3) to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour:

    He was decorated for his bravery.

    يُقَلِّدُ وِساماً

    Arabic-English dictionary > decorate

  • 63 impress

    [ɪmˈpres] verb

    I was impressed by his good behaviour.

    يَتْرُك إنْطِباعا أو أثرا
    2) ( with on or upon) to stress (something to someone):

    I must impress upon you the need for silence.

    يؤكِّد ، يَطْبَعُ في فِكْرِه
    3) to fix (a fact etc in the mind):

    She re-read the plans in order to impress the details on her memory.

    يُثَبِّت في الذّاكِره، يَطْبَع
    4) make (a mark) on something by pressing:

    a footprint impressed in the sand.

    يَتْرُك أثَرا

    Arabic-English dictionary > impress

  • 64 metronome

    [ˈmetrənoum] noun
    an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.
    مِترونوم: جِهاز لِضَبْط الإيقاع الموسيقي

    Arabic-English dictionary > metronome

  • 65 pull someone's leg

    to try as a joke to make someone believe something which is not true:

    You haven't really got a black mark on your face – he's only pulling your leg.

    يَخْدَع بالمُزاح، يَضحَك على مُمازِحاً

    Arabic-English dictionary > pull someone's leg

  • 66 scribble

    [ˈskrɪbl]
    1. verb
    1) to write quickly or carelessly:

    He scribbled a message.

    يَكْتُبُ بِسُرْعَه

    That child has scribbled all over the wall.

    يُخَرْبِش
    2. noun
    1) untidy, careless handwriting.
    كِتابَةٌ بدون عِنايَه
    2) a mark etc made by scribbling.
    خَرْبَشَه، بُقْعَة مُخَرْبَشَه

    Arabic-English dictionary > scribble

  • 67 sign

    [saɪn]
    1. noun
    1) a mark used to mean something; a symbol:

    is the sign for addition.

    علامَه، رَمْز
    2) a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public:

    road-sign.

    إشارَه، لافِتَه
    3) a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something:

    He made a sign to me to keep still.

    إشارَه، حَرَكَه
    4) a piece of evidence suggesting that something is present or about to come:

    Clouds are often a sign of rain.

    بادِرَه، عَلامَه
    2. verb
    1) to write one's name (on):

    Sign at the bottom, please.

    يُوَقِّع
    2) to write (one's name) on a letter, document etc:

    He signed his name on the document.

    يُوَقِّع على وَثيقَه
    3) to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning:

    She signed to me to say nothing.

    يُعْطي إشارَةً

    Arabic-English dictionary > sign

  • 68 smear

    [smɪə]
    1. verb
    1) to spread (something sticky or oily) over a surface:

    The little boy smeared jam on the chair.

    يَدْهَن، يَطْلي
    2) to make or become blurred; to smudge:

    He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.

    يُلَطِّخ، يُلَوِّث
    3) to try to discredit (a person etc) by slandering him:

    He has been spreading false stories in an attempt to smear us.

    يُشَوِّه سُمْعَة
    2. noun
    1) a mark made by smearing.
    لَطْخَه، بُقْعَه
    2) a piece of slander.
    إفْتِراء لِتَشْويه السُّمْعَه

    Arabic-English dictionary > smear

  • 69 smudge

    [smadʒ]
    1. noun
    a smear or a blurred mark:

    There's a smudge of ink on your nose.

    لَطْخَه
    2. verb
    to make or become blurred or smeared.
    يُلَطِّخ

    Arabic-English dictionary > smudge

  • 70 snap one's fingers

    to make a sharp noise by moving the thumb quickly across the top joint of the middle finger, as an informal gesture eg to attract someone's attention, mark the rhythm in music etc.
    يُطَقْطِقُ أصابِعَه

    Arabic-English dictionary > snap one's fingers

  • 71 splash

    [splæʃ]
    1. verb
    1) to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally:

    A passing car splashed my coat (with water).

    يَرُش بالماء
    2) to (cause to) fly about in drops:

    Water splashed everywhere.

    يَنْثُر الماء
    3) to fall or move with splashes:

    The children were splashing in the sea.

    يَرشُق الماء
    4) to display etc in a place, manner etc that will be noticed:

    Posters advertising the concert were splashed all over the wall.

    يَعْرِض ليُلْفِت الإنْتِباه
    2. noun
    1) a scattering of drops of liquid or the noise made by this:

    He fell in with a loud splash.

    رشُّ ، رشْقُ الماء
    2) a mark made by splashing:

    There was a splash of mud on her dress.

    عَلامَة سبَبُها الرَّشق
    3) a bright patch:

    a splash of colour.

    رَشَّه، رَشْقَه

    Arabic-English dictionary > splash

  • 72 trace

    [treɪs]
    1. noun
    1) a mark or sign left by something:

    There's still no trace of the missing child.

    أَثَر، عَلامَه
    2) a small amount:

    Traces of poison were found in the cup.

    مِقْدار ضَئيل
    2. verb
    1) to follow or discover by means of clues, evidence etc:

    The source of the infection has not yet been traced.

    يَتَتَبَّع آثار

    I traced the map.

    يَرْسُم، يَنْسَخ صورَه

    Arabic-English dictionary > trace

  • 73 crease

    تَكَرْمُش \ crease: a line or mark made on cloth or paper by pressing or folding. \ ثَنَّى \ crease: to make or put a crease in sth.: Her dress was creased and dirty from the journey.

    Arabic-English glossary > crease

  • 74 discern

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > discern

  • 75 discriminate

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > discriminate

  • 76 distinguish

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > distinguish

  • 77 draw the line

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > draw the line

  • 78 know

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > know

  • 79 pick out

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > pick out

  • 80 recognize

    مَيَّزَ \ discern: to see or understand (usu. with some difficulty): I could hardly discern the tree in the dark. discriminate: to make or see a difference (between two things). distinguish: to see the difference (between things): In the darkness I could not distinguish your car from the others. draw the line: to fix a limit to what can be allowed: I don’t mind your keeping rabbits, but I draw the line at rats (I cannot allow them). know: to be able to tell one from another; recognize: I know your son by sight, but we’ve never met. I know all the flowers in this garden. pick out: to recognize and separate (with one’s eyes or hands): Can you pick out your child in this school photograph?. recognize: to know again (sb. or sth. that one has seen before); know (from a picture or description): I recognized him at once by the mark on his face, know again (sth. that one has heard or smelt or felt, etc,. before) Do you recognize that music?. tell: (with can) to know; recognize: Can you tell a queen bee when you see one? Can you tell the difference between these two brothers? Can you tell one from the other? Can you tell them apart? (Can you see the difference between them?). \ See Also تبين (تَبَيَّنَ)، تَعَرَّفَ على

    Arabic-English glossary > recognize

См. также в других словарях:

  • make mark — make (your)/a mark to make people notice you or to have an important effect on something. Mr Sorrell first made his mark as finance director at Wimpole and Soames. (sometimes + as) Richards made a tremendous mark on Australian cricket during 1985 …   New idioms dictionary

  • make mark — make (your) mark to be successful or famous. She played several sports in school, but it was in basketball that she made her mark …   New idioms dictionary

  • Mark Twain Intermediate School 239 — for the Gifted and Talented Established 1972 Type Public (magnet) …   Wikipedia

  • Mark Riggins — Chicago Cubs No. 47 Coach Born: January 3, 1957 (1957 01 03) (age 54) Jasper, Indiana …   Wikipedia

  • mark — mark1 [ mark ] noun count *** ▸ 1 area of dirt/oil etc. ▸ 2 level/stage/total etc. ▸ 3 something that shows a quality ▸ 4 printed/written symbol ▸ 5 school score ▸ 6 place you try to hit ▸ 7 official sign on something ▸ 8 unit of money in Germany …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Make My Video — is a series of three video games by Digital Pictures in 1992 for the Sega Mega CD and personal computers. The games would feature three songs from the respective musical group, and the player would edit pre made clips to make a new music video.… …   Wikipedia

  • Mark Waugh — Personal information Full name Mark Edward Waugh AM Born 2 June 1965 (1965 06 02) (age 46) Canterbury, New South Wales, Australia Nickname Junior Batting style Right hand Bowling style …   Wikipedia

  • mark — mark1 [märk] n. [ME < OE mearc, orig., boundary, hence boundary sign, hence sign, akin to Ger mark, boundary, boundary mark, marke, a token, mark < Gmc * marka < IE base * mereĝ , edge, boundary > L margo, MARGIN, OIr mruig,… …   English World dictionary

  • Mark Goodlad — Personal information Full name Mark Goodlad Date of birth 9 September 1979 (19 …   Wikipedia

  • Mark Bosnich — Personal information Full name Mark Bosnich …   Wikipedia

  • Make Me a Tory — Genre Documentary Distributed by Channel 4 (UK primary broadcast rights) Maverick Television (All other rights) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»