Перевод: с английского на хорватский

с хорватского на английский

make+like

  • 1 to make look like

    [inform] učiniti da izgleda kao
    * * *

    učiniti da izgleda kao

    English-Croatian dictionary > to make look like

  • 2 duck

    s patka, plovka; pačetina; zlato, miljenče;[US sl] momak / like a # in thunderstorm = smeten, zbunjen, zgranut; like water on a #'s back = bezuspješan, bez učinka; he took to it like a # to water = odmah se privikao, pošlo mu za rukom; fine day for young #s = kišovit dan; [fig] lame # = propao špekulant; invalid, nemoćna osoba, slabić; in two shakes of #'s tail = u tren oka; #s and drakes = igra bacanja žabica (na vodi); [fig] to play #s and drakes with, to make #s and drakes of = tratiti, ra- sipati što, rasprčkati s brzo, kratko uronjenje (pri kupanju); naklon, kimanje (glavom) s vrsta jakog mornarskog platna / #s [pl] = hlače od gruba sukna
    * * *

    patka
    plovka
    zagnjuriti se

    English-Croatian dictionary > duck

  • 3 bird

    s 1. ptica 2. [sl] djevojka / little # = neki nepoznati doušnik; [fig] old # = lukavac, lisac, oprezan čovjek; #s of a feather = ljudi istoga kova; #s of a feather flock together = svaka ptica svome jatu leti; # in hand = siguran dobitak; # in bush = na vrbi svirala, nesigurna stvar; a # in the hand is worth two in the bush = bolji je vrabac u ruci nego golub na grani; early # = [fig] rana ptica, ranoranilac; the early # catches the worm = tko rano rani dvije sreće grabi; the # has (is) flown = [fig] ptičica je odletjela, zatvorenik je pobjegao; [fig] to kill two #s with one stone = jednim udarcem ubiti dvije muhe; [fig] to give the person the # = koga izviždati, isfućkati; to get the # = biti izviždan, biti isfućkan; # of Jove = orao; # of Juno = paun; # of paradise = rajska ptica; [fig] fine feathers make fine #s = odijelo čini čovjeka; [fig] a little # told me = neki neznanac mi je to rekao, moj mali prst mi je to rekao; to do something like a # = učiniti što drage volje; to sing like a # = pjevati kao ptica; # of prey = ptica grabljivica; # of passage = ptica selica ([fig])
    * * *

    ptica

    English-Croatian dictionary > bird

  • 4 fool

    s 1. luđak, luda, blesan, glupan, budala 2. [hist] dvorska luda 3. [fig] igračka; ruglo, nasamareni / he is a # to him = on nije ništa prema njemu; to play the # = lakrdijati; no # like an old # = nema gorega nego kad starac poludi; #'s bolt is soon shoot = budali što na srcu to na jeziku; to make a # of = praviti ludu od koga, nasaditi koga, podvaliti kome; to make a # of oneself = načiniti budalu od sebe, učiniti se smiješnim; to be a # for one's pains = raditi zabadava, mučiti se ni za što; All Fools' Day = prvi aprila; April # = čovjek nasamaren 1. aprila; one # makes many = lud čovjek zaludi deset drugih; #'s errand = jalov trud; #'s mate = mat u dva poteza; #'s paradise = zemlja slasti i lasti s [cul] voćna krema
    * * *

    bedak
    budala
    idiot
    lud
    luda
    ludovati
    luđak
    obmanjivanje
    prevariti
    zavarati

    English-Croatian dictionary > fool

  • 5 chalk

    s kreda, potez kredom, znak kredom;[fig] račun / [fam] I can walk a # as well as you = nisam pijaniji od tebe; I cannot make # of one and cheese of the other = moram oboje mjeriti istom mjerom; I know the difference between # and cheese = znam ja koliko što vrijedi; as like as # and cheese = slični kao dan i noć; [fam] not by a long # = ni izdaleka, nipošto; by a long #, by long #s = daleko, mnogo
    * * *

    kreda

    English-Croatian dictionary > chalk

  • 6 fun

    s šala, zabava, obijest / to make # of = zbijati šalu s kim; to poke # at = podrugivati se, rugati se komu; for (in) # = za zabavu, za šalu; it is good (great) # = vrlo je zabavno; like # = živahno, silno, žestoko; what #! = kako zgodno!; I do not see the # of it = ne vidim zašto bi to bilo zgodno, što je u tome zabavno; figure of # = smiješna, šaljivam, groteskna osoba
    * * *

    Å¡ala
    veselost
    veselja
    zabava
    zabavan

    English-Croatian dictionary > fun

  • 7 horse

    s l. konj, at, papir, pastuh, ždrijebac; mužjak 2. konjaništvo, konjica, kavalerija 3. konj (gimnastička sprava) 4. stalak, kozlić / [fig] you may take a # to the water, but you can't make him drink = silom se ne može sve postići; [mil] light # = lako naoružana konjica; # artillery = konjička artiljerija; to take # = uzjahati; to #! = uzjaši!; [fig] to flog a dead # = uzalud trošiti trud; you don't look a gift # in the mouth = poklonjenu konju ne gledaju se zubi; to mount (ride) the high # = praviti se važan, dizati nos; [fig] dark # = stvar ili čovjek čije će se odlike tek otkriti; to spur a willing # = poticati bez potrebe; [fig] the willing # = voljan radnik; [fig] to hold one's #s = oklijevati, suzdržavati se; to put the cart before the # = izvrnuti redoslijed; uzeti posljedicu za uzrok to eat (work) like a # = jesti (raditi) kao konj; [mar] # latitudes = pojas tišina ([spec] na Atlantskom oceanu); to play # with a p = grubo postupati s kim; a # of another colour = nešto sasvim drugo; [mil] # and foot = konjica i pješadija; [fig] svim silama; [fig] straight from the #'s mouth = iz prve ruke; the Horse Guards = (engleska) konjička garda; [US] # opera = trećerazredni kaubojski film
    * * *

    konj
    konjetina

    English-Croatian dictionary > horse

  • 8 success

    s 1.(rijetko) posljedak, posljedica 2. uspjeh ([in] u čemu), sreća 3. uspješan čovjek ili stvar /nothing succeeds like # = uspjeh rađa uspjehom; with# = uspješno; to make a # of = uspjeti ćime ili u čemu
    * * *

    uspjeh
    uspješnost

    English-Croatian dictionary > success

См. также в других словарях:

  • make like — ● make * * * make like mainly american spoken phrase to pretend to be something you are not She makes like she’s the boss round here. Thesaurus: to pretend to do or feel somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • make like … — make like… idiom (NAmE, informal) to pretend to be, know or have sth in order to impress people • He makes like he s the greatest actor of all time. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make like — verb a) To behave as though. Make like were getting married and repeat after me, 2004 is the year I will moisturise daily . b) To behave in the manner of. In his office is an eight foot bull whip; Ed likes to snap it around and make like a slave… …   Wiktionary

  • make like — idi+inf inf to pretend to be or to be like: to make like a clown[/ex] …   From formal English to slang

  • make like N. Amer. — make like N. Amer. informal pretend to be. → make …   English new terms dictionary

  • Make Like Paper — Infobox Single Name = Make Like Paper Artist = Red House Painters from Album = Songs for a Blue Guitar B side = Released = February 1997 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Folk rock Length = 5:26 (edit) 12:03 (album version) Label = Supreme… …   Wikipedia

  • make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like a tree and leave — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a banana and split …   Wiktionary

  • make like a banana and split — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a tree and leave …   Wiktionary

  • make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like — mainly American spoken to pretend to be something you are not She makes like she s the boss round here …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»