Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

make+like

  • 81 σφηκών

    σφήξ
    wasp: masc gen pl
    σφῆκος
    strings: neut gen pl (attic epic doric)
    σφηκός
    fem gen pl
    σφηκός
    masc /neut gen pl
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act masc nom sg
    σφηκόω
    make like a wasp: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > σφηκών

  • 82 σφηκῶν

    σφήξ
    wasp: masc gen pl
    σφῆκος
    strings: neut gen pl (attic epic doric)
    σφηκός
    fem gen pl
    σφηκός
    masc /neut gen pl
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    σφηκόω
    make like a wasp: pres part act masc nom sg
    σφηκόω
    make like a wasp: pres inf act (doric)

    Morphologia Graeca > σφηκῶν

  • 83 ωμοίωσθε

    ὁμοιόω
    make like: plup ind mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: perf imperat mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: perf ind mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ωμοίωσθε

  • 84 ὡμοίωσθε

    ὁμοιόω
    make like: plup ind mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: perf imperat mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: perf ind mp 2nd pl
    ὁμοιόω
    make like: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ὡμοίωσθε

  • 85 ομοίω

    ὅμοιος
    like: masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /neut gen sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ὅμοιος
    like: masc /fem /neut nom /voc /acc dual
    ὅμοιος
    like: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)
    ὁμοῖος
    like: masc /neut nom /voc /acc dual
    ὁμοῖος
    like: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ὅμοιος
    like: masc /neut dat sg (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /fem /neut dat sg
    ὁμοῖος
    like: masc /neut dat sg

    Morphologia Graeca > ομοίω

  • 86 ικέλω

    ἴκελος
    like: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἴκελος
    like: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἰ̱κέλω, ἰκελόω
    make like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἰκελόω
    make like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἰκελόω
    make like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ικέλω

  • 87 ἰκέλω

    ἴκελος
    like: masc /neut nom /voc /acc dual
    ἴκελος
    like: masc /neut gen sg (doric aeolic)
    ἰ̱κέλω, ἰκελόω
    make like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἰκελόω
    make like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἰκελόω
    make like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἰκέλω

  • 88 ομοιώση

    ὁμοιώσηι, ὁμοίωσις
    a being made like: fem dat sg (epic)
    ὁμοιάζω
    to be like: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ὁμοιόω
    make like: aor subj mid 2nd sg
    ὁμοιόω
    make like: aor subj act 3rd sg
    ὁμοιόω
    make like: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ομοιώση

  • 89 ὁμοιώσῃ

    ὁμοιώσηι, ὁμοίωσις
    a being made like: fem dat sg (epic)
    ὁμοιάζω
    to be like: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)
    ὁμοιόω
    make like: aor subj mid 2nd sg
    ὁμοιόω
    make like: aor subj act 3rd sg
    ὁμοιόω
    make like: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ὁμοιώσῃ

  • 90 ομοιώμεν

    ὁμοιάζω
    to be like: fut ind act 1st pl
    ὁμοιόω
    make like: pres subj act 1st pl
    ὁμοιόω
    make like: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ομοιώμεν

  • 91 ὁμοιῶμεν

    ὁμοιάζω
    to be like: fut ind act 1st pl
    ὁμοιόω
    make like: pres subj act 1st pl
    ὁμοιόω
    make like: pres ind act 1st pl (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὁμοιῶμεν

  • 92 ομοίων

    ὅμοιος
    like: fem gen pl (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /neut gen pl (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /fem /neut gen pl
    ὁμοῖος
    like: fem gen pl
    ὁμοῖος
    like: masc /neut gen pl
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ομοίων

  • 93 ὁμοίων

    ὅμοιος
    like: fem gen pl (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /neut gen pl (attic epic ionic)
    ὅμοιος
    like: masc /fem /neut gen pl
    ὁμοῖος
    like: fem gen pl
    ὁμοῖος
    like: masc /neut gen pl
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ὁμοιόω
    make like: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ὁμοίων

  • 94 ὁμοιόω

    ὁμοιόω fut. ὁμοιώσω; 1 aor. ὡμοίωσα LXX; aor. subj. 1 pl. ὁμοιώσωμεν Mk 4:30. Pass.: 1 fut. ὁμοιωθήσομαι; 1 aor. ὡμοιώθην (on the form ὁμοιώθην Ro 9:29 v.l., s. W-H., app. 161); pf. ptc. pl. ὡμοιώμενοι (EpJer 38) (Hom.+).
    make like τινά τινι make someone like a person or thing; pass. become like, be like τινί someone (Ps.-Apollod. 1, 4, 1, 1; Herm. Wr. 1, 26a; PGM 4, 1859; 2500; Sir 13:1; Ps 48:13; Philo, Deus Imm. 48; TestBenj 7:5; τῷ θεῷ Did., Gen. 145, 6; Hippol., Ref. 6, 53, 7) τοῖς ἀδελφοῖς Hb 2:17 (s. Merki at ὁμοίωσις end). Of deities (Diod S 1, 86, 3 ὁμοιωθῆναί τισιν ζῴοις) ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν they have come down in the form of human beings Ac 14:11 (Aesop, Fab. 89 P.=140 H./111 Ch./91 H-H. Ἑρμῆς ὁμοιωθεὶς ἀνθρώπῳ). ἀνδρί Mt 7:24, 26. αὐτοῖς 6:8; 4:2; cp. vs. 6. ἀνθρώποις τοιούτοις 10:4f. τοῖς τοιούτοις vs. 6f. ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τ. οὐρανῶν the kingdom of heaven is like, may be compared to Mt 13:24; 18:23; 22:2. Also, w. a glance at the future parousia, ὁμοιωθήσεται ἡ β. τ. οὐρ. 25:1. On these Mt pass. in the sense of ‘has become like’ or ‘will be like’ s. DCarson, NTS 31, ’85, 277–82. Used w. ὡς instead of the dat. (cp. Ezk 32:2) ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν we would have resembled Gomorrah Ro 9:29 (Is 1:9). Ten times w. the dat. ὡμοιώθην GJs 3:2 in Anna’s lament.
    compare τινά τινι someone with or to someone or someth. (τίῳ σʼ, ὦ φίλε γάμβρε, καλῶς εἰκάσδω [=ὁμοιόω]; ‘to what, dear bridegroom, can I properly compare you?’ Sappho, Fgm. 127 D.2 [=115 Campbell]; ins: AnnBSA 29 p. 35 [IV A.D.]; Did., Gen. 72, 2) τί τινι someth. with someth. (Plut., Cim. et Lucull. 1, 5; SSol 1:9; La 2:13; Wsd 7:9; Is 40:18) Mt 7:24 v.l. τίνι … ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; to what shall I compare this generation? Mt 11:16; cp. Lk 7:31. τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ; 13:20; cp. vs. 18. W. combination of two thoughts πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ; how shall I portray God’s Reign? and to what shall I compare God’s Reign? Mk 4:30 (πῶς here equivalent to τίνι: s. HLjungvik, Eranos 62, ’64, 33; for the verb cp. Is 40:18 and s. HBartsch, TZ, 15, ’59, 126–28).—DELG s.v. ὅμοιο. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὁμοιόω

  • 95 Αιγυπτιώσει

    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: aor subj act 3rd sg (epic)
    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: fut ind mid 2nd sg
    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > Αιγυπτιώσει

  • 96 Αἰγυπτιώσει

    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: aor subj act 3rd sg (epic)
    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: fut ind mid 2nd sg
    Αἰγυπτιόω
    to make like an Egyptian: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > Αἰγυπτιώσει

  • 97 αφομοιώσειν

    ἀφομοιόω
    make like: fut inf act (attic epic)
    ἀ̱φομοιώσειν, ἀφομοιόω
    make like: futperf inf act (attic epic doric aeolic)
    ἀφομοιόω
    make like: fut inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > αφομοιώσειν

  • 98 ἀφομοιώσειν

    ἀφομοιόω
    make like: fut inf act (attic epic)
    ἀ̱φομοιώσειν, ἀφομοιόω
    make like: futperf inf act (attic epic doric aeolic)
    ἀφομοιόω
    make like: fut inf act (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἀφομοιώσειν

  • 99 αφωμοιωμένα

    ἀφομοιόω
    make like: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόω
    make like: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόω
    make like: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αφωμοιωμένα

  • 100 ἀφωμοιωμένα

    ἀφομοιόω
    make like: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόω
    make like: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόω
    make like: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀφωμοιωμένα

См. также в других словарях:

  • make like — ● make * * * make like mainly american spoken phrase to pretend to be something you are not She makes like she’s the boss round here. Thesaurus: to pretend to do or feel somethingsynonym Main entry …   Useful english dictionary

  • make like … — make like… idiom (NAmE, informal) to pretend to be, know or have sth in order to impress people • He makes like he s the greatest actor of all time. Main entry: ↑makeidiom …   Useful english dictionary

  • make like — verb a) To behave as though. Make like were getting married and repeat after me, 2004 is the year I will moisturise daily . b) To behave in the manner of. In his office is an eight foot bull whip; Ed likes to snap it around and make like a slave… …   Wiktionary

  • make like — idi+inf inf to pretend to be or to be like: to make like a clown[/ex] …   From formal English to slang

  • make like N. Amer. — make like N. Amer. informal pretend to be. → make …   English new terms dictionary

  • Make Like Paper — Infobox Single Name = Make Like Paper Artist = Red House Painters from Album = Songs for a Blue Guitar B side = Released = February 1997 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Folk rock Length = 5:26 (edit) 12:03 (album version) Label = Supreme… …   Wikipedia

  • make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like a tree and leave — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a banana and split …   Wiktionary

  • make like a banana and split — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a tree and leave …   Wiktionary

  • make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • make like — mainly American spoken to pretend to be something you are not She makes like she s the boss round here …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»