-
81 σφηκών
σφήξwasp: masc gen plσφῆκοςstrings: neut gen pl (attic epic doric)σφηκόςfem gen plσφηκόςmasc /neut gen plσφηκόωmake like a wasp: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σφηκόωmake like a wasp: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σφηκόωmake like a wasp: pres part act masc nom sgσφηκόωmake like a wasp: pres inf act (doric) -
82 σφηκῶν
σφήξwasp: masc gen plσφῆκοςstrings: neut gen pl (attic epic doric)σφηκόςfem gen plσφηκόςmasc /neut gen plσφηκόωmake like a wasp: pres part act masc voc sg (doric aeolic)σφηκόωmake like a wasp: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)σφηκόωmake like a wasp: pres part act masc nom sgσφηκόωmake like a wasp: pres inf act (doric) -
83 ωμοίωσθε
ὁμοιόωmake like: plup ind mp 2nd plὁμοιόωmake like: perf imperat mp 2nd plὁμοιόωmake like: perf ind mp 2nd plὁμοιόωmake like: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
84 ὡμοίωσθε
ὁμοιόωmake like: plup ind mp 2nd plὁμοιόωmake like: perf imperat mp 2nd plὁμοιόωmake like: perf ind mp 2nd plὁμοιόωmake like: plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
85 ομοίω
ὅμοιοςlike: masc /neut nom /voc /acc dual (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /neut gen sg (attic epic doric ionic aeolic)ὅμοιοςlike: masc /fem /neut nom /voc /acc dualὅμοιοςlike: masc /fem /neut gen sg (doric aeolic)ὁμοῖοςlike: masc /neut nom /voc /acc dualὁμοῖοςlike: masc /neut gen sg (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)——————ὅμοιοςlike: masc /neut dat sg (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /fem /neut dat sgὁμοῖοςlike: masc /neut dat sg -
86 ικέλω
ἴκελοςlike: masc /neut nom /voc /acc dualἴκελοςlike: masc /neut gen sg (doric aeolic)ἰ̱κέλω, ἰκελόωmake like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἰκελόωmake like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἰκελόωmake like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
87 ἰκέλω
ἴκελοςlike: masc /neut nom /voc /acc dualἴκελοςlike: masc /neut gen sg (doric aeolic)ἰ̱κέλω, ἰκελόωmake like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἰκελόωmake like: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)ἰκελόωmake like: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
88 ομοιώση
ὁμοιώσηι, ὁμοίωσιςa being made like: fem dat sg (epic)ὁμοιάζωto be like: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ὁμοιόωmake like: aor subj mid 2nd sgὁμοιόωmake like: aor subj act 3rd sgὁμοιόωmake like: fut ind mid 2nd sg -
89 ὁμοιώσῃ
ὁμοιώσηι, ὁμοίωσιςa being made like: fem dat sg (epic)ὁμοιάζωto be like: fut part act fem dat sg (attic epic ionic)ὁμοιόωmake like: aor subj mid 2nd sgὁμοιόωmake like: aor subj act 3rd sgὁμοιόωmake like: fut ind mid 2nd sg -
90 ομοιώμεν
ὁμοιάζωto be like: fut ind act 1st plὁμοιόωmake like: pres subj act 1st plὁμοιόωmake like: pres ind act 1st pl (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: imperf ind act 1st pl (doric aeolic) -
91 ὁμοιῶμεν
ὁμοιάζωto be like: fut ind act 1st plὁμοιόωmake like: pres subj act 1st plὁμοιόωmake like: pres ind act 1st pl (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: imperf ind act 1st pl (doric aeolic) -
92 ομοίων
ὅμοιοςlike: fem gen pl (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /neut gen pl (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /fem /neut gen plὁμοῖοςlike: fem gen plὁμοῖοςlike: masc /neut gen plὁμοιόωmake like: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
93 ὁμοίων
ὅμοιοςlike: fem gen pl (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /neut gen pl (attic epic ionic)ὅμοιοςlike: masc /fem /neut gen plὁμοῖοςlike: fem gen plὁμοῖοςlike: masc /neut gen plὁμοιόωmake like: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ὁμοιόωmake like: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
94 ὁμοιόω
ὁμοιόω fut. ὁμοιώσω; 1 aor. ὡμοίωσα LXX; aor. subj. 1 pl. ὁμοιώσωμεν Mk 4:30. Pass.: 1 fut. ὁμοιωθήσομαι; 1 aor. ὡμοιώθην (on the form ὁμοιώθην Ro 9:29 v.l., s. W-H., app. 161); pf. ptc. pl. ὡμοιώμενοι (EpJer 38) (Hom.+).① make like τινά τινι make someone like a person or thing; pass. become like, be like τινί someone (Ps.-Apollod. 1, 4, 1, 1; Herm. Wr. 1, 26a; PGM 4, 1859; 2500; Sir 13:1; Ps 48:13; Philo, Deus Imm. 48; TestBenj 7:5; τῷ θεῷ Did., Gen. 145, 6; Hippol., Ref. 6, 53, 7) τοῖς ἀδελφοῖς Hb 2:17 (s. Merki at ὁμοίωσις end). Of deities (Diod S 1, 86, 3 ὁμοιωθῆναί τισιν ζῴοις) ὁμοιωθέντες ἀνθρώποις κατέβησαν they have come down in the form of human beings Ac 14:11 (Aesop, Fab. 89 P.=140 H./111 Ch./91 H-H. Ἑρμῆς ὁμοιωθεὶς ἀνθρώπῳ). ἀνδρί Mt 7:24, 26. αὐτοῖς 6:8; 4:2; cp. vs. 6. ἀνθρώποις τοιούτοις 10:4f. τοῖς τοιούτοις vs. 6f. ὡμοιώθη ἡ βασιλεία τ. οὐρανῶν the kingdom of heaven is like, may be compared to Mt 13:24; 18:23; 22:2. Also, w. a glance at the future parousia, ὁμοιωθήσεται ἡ β. τ. οὐρ. 25:1. On these Mt pass. in the sense of ‘has become like’ or ‘will be like’ s. DCarson, NTS 31, ’85, 277–82. Used w. ὡς instead of the dat. (cp. Ezk 32:2) ὡς Γόμορρα ἂν ὡμοιώθημεν we would have resembled Gomorrah Ro 9:29 (Is 1:9). Ten times w. the dat. ὡμοιώθην GJs 3:2 in Anna’s lament.② compare τινά τινι someone with or to someone or someth. (τίῳ σʼ, ὦ φίλε γάμβρε, καλῶς εἰκάσδω [=ὁμοιόω]; ‘to what, dear bridegroom, can I properly compare you?’ Sappho, Fgm. 127 D.2 [=115 Campbell]; ins: AnnBSA 29 p. 35 [IV A.D.]; Did., Gen. 72, 2) τί τινι someth. with someth. (Plut., Cim. et Lucull. 1, 5; SSol 1:9; La 2:13; Wsd 7:9; Is 40:18) Mt 7:24 v.l. τίνι … ὁμοιώσω τὴν γενεὰν ταύτην; to what shall I compare this generation? Mt 11:16; cp. Lk 7:31. τίνι ὁμοιώσω τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ; 13:20; cp. vs. 18. W. combination of two thoughts πῶς ὁμοιώσωμεν τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ; how shall I portray God’s Reign? and to what shall I compare God’s Reign? Mk 4:30 (πῶς here equivalent to τίνι: s. HLjungvik, Eranos 62, ’64, 33; for the verb cp. Is 40:18 and s. HBartsch, TZ, 15, ’59, 126–28).—DELG s.v. ὅμοιο. TW. -
95 Αιγυπτιώσει
Αἰγυπτιόωto make like an Egyptian: aor subj act 3rd sg (epic)Αἰγυπτιόωto make like an Egyptian: fut ind mid 2nd sgΑἰγυπτιόωto make like an Egyptian: fut ind act 3rd sg -
96 Αἰγυπτιώσει
Αἰγυπτιόωto make like an Egyptian: aor subj act 3rd sg (epic)Αἰγυπτιόωto make like an Egyptian: fut ind mid 2nd sgΑἰγυπτιόωto make like an Egyptian: fut ind act 3rd sg -
97 αφομοιώσειν
ἀφομοιόωmake like: fut inf act (attic epic)ἀ̱φομοιώσειν, ἀφομοιόωmake like: futperf inf act (attic epic doric aeolic)ἀφομοιόωmake like: fut inf act (attic epic) -
98 ἀφομοιώσειν
ἀφομοιόωmake like: fut inf act (attic epic)ἀ̱φομοιώσειν, ἀφομοιόωmake like: futperf inf act (attic epic doric aeolic)ἀφομοιόωmake like: fut inf act (attic epic) -
99 αφωμοιωμένα
ἀφομοιόωmake like: perf part mp neut nom /voc /acc plἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόωmake like: perf part mp fem nom /voc /acc dualἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόωmake like: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
100 ἀφωμοιωμένα
ἀφομοιόωmake like: perf part mp neut nom /voc /acc plἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόωmake like: perf part mp fem nom /voc /acc dualἀφωμοιωμένᾱ, ἀφομοιόωmake like: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
make like — ● make * * * make like mainly american spoken phrase to pretend to be something you are not She makes like she’s the boss round here. Thesaurus: to pretend to do or feel somethingsynonym Main entry … Useful english dictionary
make like … — make like… idiom (NAmE, informal) to pretend to be, know or have sth in order to impress people • He makes like he s the greatest actor of all time. Main entry: ↑makeidiom … Useful english dictionary
make like — verb a) To behave as though. Make like were getting married and repeat after me, 2004 is the year I will moisturise daily . b) To behave in the manner of. In his office is an eight foot bull whip; Ed likes to snap it around and make like a slave… … Wiktionary
make like — idi+inf inf to pretend to be or to be like: to make like a clown[/ex] … From formal English to slang
make like N. Amer. — make like N. Amer. informal pretend to be. → make … English new terms dictionary
Make Like Paper — Infobox Single Name = Make Like Paper Artist = Red House Painters from Album = Songs for a Blue Guitar B side = Released = February 1997 Format = CD Recorded = 1995 Genre = Folk rock Length = 5:26 (edit) 12:03 (album version) Label = Supreme… … Wikipedia
make like someone or something — in. to ct like someone or something. □ Why don’t you make like a bunny and run away? Beat it! □ Would you please make like a butler and hold the door open for me? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
make like a tree and leave — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a banana and split … Wiktionary
make like a banana and split — verb to leave, depart Syn: make like a baby and head out, make like a tree and leave … Wiktionary
make like a tree and leave — in. to leave; to depart. (A pun on the leaf of a tree.) □ I have to leave now. It’s time to make like a tree and leave. □ Hey, Jane. Don’t you have an appointment somewhere? Why don’t you make like a tree and leave? … Dictionary of American slang and colloquial expressions
make like — mainly American spoken to pretend to be something you are not She makes like she s the boss round here … English dictionary