-
1 П-294
СЛАБЫЙ (НЕЖНЫЙ, ПРЕКРАСНЫЙ) ПОЛ NP sing only fixed WOwomenthe fair (weaker) sex.Главною его слабостью была страсть к прекрасному полу нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам (Пушкин 2). His main weakness was a passion for the fair sex, his amorous advances frequently earned him raps and knocks that would make him groan for days (2a). -
2 нежный пол
• СЛАБЫЙ <НЕЖНЫЙ, ПРЕКРАСНЫЙ> ПОЛ[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ women:- the fair (weaker) sex.♦ Главною его слабостью была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам (Пушкин 2). His main weakness was a passion for the fair sex; his amorous advances frequently earned him raps and knocks that would make him groan for days (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > нежный пол
-
3 прекрасный пол
• СЛАБЫЙ <НЕЖНЫЙ, ПРЕКРАСНЫЙ> ПОЛ[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ women:- the fair (weaker) sex.♦ Главною его слабостью была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам (Пушкин 2). His main weakness was a passion for the fair sex; his amorous advances frequently earned him raps and knocks that would make him groan for days (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > прекрасный пол
-
4 слабый пол
• СЛАБЫЙ <НЕЖНЫЙ, ПРЕКРАСНЫЙ> ПОЛ[NP; sing only; fixed WO]=====⇒ women:- the fair (weaker) sex.♦ Главною его слабостью была страсть к прекрасному полу; нередко за свои нежности получал он толчки, от которых охал по целым суткам (Пушкин 2). His main weakness was a passion for the fair sex; his amorous advances frequently earned him raps and knocks that would make him groan for days (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > слабый пол
-
5 DEATH
• After death, the doctor - После ужина горчица (П)• Better a glorious death than a shameful life - Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Better death than dishono(u)r - Лучше лишиться жизни, чем доброго имени (Л), Лучше смерть славная, чем жизнь позорная (Л)• Death and the grave make no distinction of persons - Смерть не разбирает чина (C)• Death combs us all with the same comb - Смерть не разбирает чина (С), У смерти все равны (У)• Death comes to us all - Все там будем (B), От смерти не уйдешь (O)• Death defies the doctor - От смерти зелья нет (O)• Death devours lambs as well as sheep - Смерть не разбирает чина (C)• Death does not blow a trumpet - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death has no calendar - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death is a black camel which kneels at every man's gate - От смерти не уйдешь (O)• Death is a great leveler - Жил - полковник, помер - покойник (Ж), И пономарь, и владыка в земле равны (H), У смерти все равны (У)• Death is but death, and all in time shall die - От смерти не уйдешь (0)• Death is deaf and will hear no denial - От смерти не уйдешь (O)• Death is no respecter of persons - Смерть не разбирает чина (C)• Death is the grand leveler - Жил - полковник, помер - покойник (Ж), И пономарь, и владыка в земле равны (H), У смерти все равны (У)• Death keeps no calendar - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death observes no ceremony - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death pays all debts - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death quits all scores - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death squares all accounts - После смерти взятки гладки (П), Смерть платит все долги (C)• Death takes all - От смерти не уйдешь (O)• Death takes no denial - На смерть поруки нет (H), От смерти не уйдешь (O)• Death waits for no one - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Death when it comes will have no denial - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• Good life makes a good death (A) - Как жил, так и умер (K)• It may be fun for you, but it is death to the frog - Кошке игрушки, а мышке слезки (K), Тебе смешно, а мне к сердцу дошло (T)• Men fear death as children do going in the dark - Живой смерти не ищет (Ж)• Near the death he stands that stands near the crown - Близ царя - близ смерти (Б)• Nothing is so sure as death - От смерти не уйдешь (O)• Such a life, such a death - Как жил, так и умер (K)• There is a remedy for all dolours (things) but death - Кроме смерти от всего вылечишься (K), От смерти зелья нет (O)• There is nothing so certain as death and nothing so uncertain as the hour of death - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• There is no way of knowing when death will come; it just does - Смерть не спросит, придет да скосит (C)• This may be play to you, 'tis death to us - Кошке игрушки, а мышке слезки (K), Одному потеха, а другому не до смеха (O)• When death knocks at your door, you must answer it - От смерти не уйдешь (O)
См. также в других словарях:
Opportunity Knocks (US TV series) — For other uses, see Opportunity Knocks (disambiguation). Opportunity Knocks Opportunity Knocks logo and J.D. Roth Format Game Show … Wikipedia
Opportunity Knocks (UK TV series) — For other uses, see Opportunity Knocks (disambiguation). Opportunity Knocks Format Talent Show Starring Hughie Green (1949–1978) Bob Monkhouse (1987–1989) Les Dawson (1990) Country of origin … Wikipedia
Opportunity Knocks (TV series) — Opportunity Knocks is a 2008 game show hosted by J.D. Roth, and executive produced by Ashton Kutcher and his Katalyst Productions. It premiered on September 23, 2008 on ABC.GameplayAt the beginning of the episode, a family is surprised by the ABC … Wikipedia
Hard Knocks (TV series) — Infobox Television bgcolour = #FFOOOO show name = Hard Knocks caption = genre = Sports Reality television Documentary series creator = Marty Callner developer = HBO Sports NFL Films presenter = starring = Baltimore Ravens (2001) Dallas Cowboys… … Wikipedia
opportunity never knocks twice at any man’s door — Fortune occurs instead of opportunity in earlier forms of the saying. Several quotations below represent slightly different ideas based on the original proverb. In quots. 1809 and 1981, Opportunity is said to knock once or more, but in other… … Proverbs new dictionary
Opportunity Knocks (film) — For other uses, see Opportunity Knocks (disambiguation). Opportunity Knocks Promotional movie poster for the film Directed by Donald Petrie … Wikipedia
How to Make a Monster (1958 film) — Infobox Film name =How to Make a Monster imdb id = 0051746 director = Herbert L. Strock writer = Herman Cohen Aben Kandel starring = Robert H. Harris Gary Conway Gary Clarke Morris Ankrum producer = Herman Cohen James H. Nicholson music = Paul… … Wikipedia
List of Marvel Family enemies — Through his adventures, Fawcett Comics/DC Comics superhero Captain Marvel and his Marvel Family gained a host of enemies, including the following: Contents 1 Acrobat 2 Adolf Hitler 3 Amoeba Family … Wikipedia
List of Dragon Ball episodes — First volume of the Dragon Ball DVD series, released by Toei Entertainment on April 4, 2007 Dragon Ball is the first in a trilogy of anime adaptations of the Dragon Ball manga series by Akira Toriyama. Produced by Toei Animation, the anime series … Wikipedia
List of InuYasha chapters — This is a list of chapters of the manga series nihongo|InuYasha|犬夜叉 written by Rumiko Takahashi. The series premiered in Japan in Shonen Sunday on November 13, 1996 and concluded June 18, 2008. The chapters are also being published by Shogakukan… … Wikipedia
Brooke Davis — Sophia Bush as Brooke Davis One Tree Hill Portrayed by Sophia Bush First appear … Wikipedia