Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

make+him

  • 41 bring

    [briŋ]
    past tense, past participle - brought; verb
    1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) atnest; atvest
    2) (to result in: This medicine will bring you relief.) panākt (rezultātu); novest līdz (rezultātam)
    - bring back
    - bring down
    - bring home to
    - bring off
    - bring round
    - bring up
    * * *
    atnest, atvest, piegādāt; dot ienākumus, nest peļņu; novest līdz, izraisīt; likt, piespiest; ierosināt

    English-Latvian dictionary > bring

  • 42 bundle

    1. noun
    (a number of things bound together: a bundle of rags.) sainis; pauna
    2. verb
    1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) sasiet sainī; sasaiņot
    2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) izraidīt ārā; izgrūst
    * * *
    pauna, sainis; kūlītis, saišķis; sasaiņot, sasiet sainī

    English-Latvian dictionary > bundle

  • 43 business

    ['biznis]
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) nodarbošanās; bizness; tirdzniecība
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) tirdzniecības uzņēmums; firma
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) pienākums; darīšana; lieta
    - businessman
    - on business
    * * *
    profesija, nodarbošanās; darīšana, darīšanas, lieta; bizness, komercija, tirdzniecība; firma, tirdzniecības uzņēmums; pienākums, tiesības; gadījums, lieta; mīmika, žesti, spēle

    English-Latvian dictionary > business

  • 44 call

    [ko:l] 1. verb
    1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) saukt
    2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) uzskatīt
    3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) []saukt; kliegt
    4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) izsaukt; ataicināt
    5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) apciemot
    6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) []zvanīt (pa telefonu)
    7) ((in card games) to bid.) nosaukt likmi
    2. noun
    1) (an exclamation or shout: a call for help.) sauciens
    2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) svilpošana
    3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (īss) apciemojums
    4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefona saruna
    5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) aicinājums; vilinājums
    6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pieprasījums
    7) (a need or reason: You've no call to say such things!) vajadzība
    - calling
    - call-box
    - call for
    - call off
    - call on
    - call up
    - give someone a call
    - give a call
    - on call
    * * *
    sauciens, kliedziens; signāls, svilpiens; izsaukums, pieprasījums; apciemojums; īss apciemojums; telefona saruna; prasība; vajadzība; aicinājums; saukt; pasaukt; nosaukt; izsaukt; izziņot, kliegt; apciemot; iegriezties; piezvanīt; modināt; uzskatīt

    English-Latvian dictionary > call

  • 45 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) tuvu; tuvumā
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) cieši
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) tuvs, ciešs
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) līdzvērtīgs
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) stingrs; pamatīgs; detalizēts
    4) (tight: a close fit.) blīvs; cieši piegulošs
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) smacīgs
    6) (mean: He's very close (with his money).) skops
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) mazrunīgs; [] noslēdzies
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) aizvērt; slēgt (veikalu)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) beigt; beigties
    3) (to complete or settle (a business deal).) noslēgt (darījumu u.c.)
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) beigas; noslēgums
    - close up
    * * *
    noslēgums, beigas; iežogots laukums; pagalms; kadence; aizvērt, slēgt; aizvērties; beigt; beigties; noslēgt; sakļauties; aizdzīt; saslēgt; ciešs, tuvs; blīvs, saspiests; slēgts; detalizēts, pamatīgs; noslēdzies, mazrunīgs, sevī noslēdzies; skops; smacīgs; stingrs; līdzvērtīgs; grūti dabūjams; tuvumā, tuvu; cieši; apmēram, gandrīz

    English-Latvian dictionary > close

  • 46 cure

    [kjuə] 1. verb
    1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) []ārstēt
    2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) izārstēt
    3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) (kūpinot, sālot u.tml.) konservēt (gaļu)
    2. noun
    (something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) [] līdzeklis; ārstēšana; dziedināšana
    - curative
    * * *
    ārstniecisks līdzeklis; līdzeklis; ārstniecisks kurss, ārstēšana; vulkanizācija; ārstēt; izārstēt; novērst; konservēt; vulkanizēt

    English-Latvian dictionary > cure

  • 47 damage

    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) bojājums; postījums
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kompensācija par zaudējumiem
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) sabojāt; sasist; sapostīt
    * * *
    postījums, bojājums; defekts; maksa, izdevumi; kompensācija par zaudējumiem; sapostīt, sasist, sabojāt; radīt zaudējumus; diskreditēt, nomelnot

    English-Latvian dictionary > damage

  • 48 day

    [dei] 1. noun
    1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena
    2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) darba diena
    3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) diennakts
    4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laiks; laika posms
    - day-dream 2. verb
    She often day-dreams.) sapņot; fantazēt
    - day school
    - daytime
    - call it a day
    - day by day
    - day in
    - day out
    - make someone's day
    - one day
    - some day
    - the other day
    * * *
    diena; darba diena; periods, laika posms; mūžs; diennakts; uzvara

    English-Latvian dictionary > day

  • 49 declare

    [di'kleə]
    1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) pieteikt
    2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) paziņot
    3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) uzrādīt; deklarēt
    * * *
    deklarēt, paziņot; pieteikt; atzīt; atzīties; izteikties; uzrādīt

    English-Latvian dictionary > declare

  • 50 dispose

    [di'spəuz]
    1) (to make inclined: I am not disposed to help him.) būt noskaņotam
    2) (to arrange or settle.) izvietot; novietot
    - disposal
    - at one's disposal
    - dispose of
    * * *
    izvietot; atbrīvoties; noskaņot

    English-Latvian dictionary > dispose

  • 51 disqualify

    1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) diskvalificēt
    2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) padarīt par nederīgu
    * * *
    padarīt par nederīgu; diskvalificēt

    English-Latvian dictionary > disqualify

  • 52 doom

    [du:m] 1. noun
    (fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) liktenis; nolemtība
    2. verb
    (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) lemts neveiksmei
    * * *
    liktenis; spriedums, sods; nolemt

    English-Latvian dictionary > doom

  • 53 endear

    [in'diə]
    (to make dear or more dear (to): His loyalty endeared him to me.) padarīt mīļu
    - endearment
    * * *
    padarīt mīļu

    English-Latvian dictionary > endear

  • 54 enrage

    [in'rei‹]
    (to make very angry: His son's rudeness enraged him.) saniknot
    * * *
    saniknot

    English-Latvian dictionary > enrage

  • 55 fill

    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) []pildīt
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) []pildīties
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) izpildīt
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) aizplombēt zobu
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pieēsties līdz kaklam
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up
    * * *
    pietiekams daudzums; sāts; uzbērums; pildīt; piepildīt; pildīties; piepildīties; aizbērt, aizpildīt, aizbāzt; pildīt, ieņemt; izpildīt; pagatavot zāles; aizpildīt

    English-Latvian dictionary > fill

  • 56 floor

    [flo:] 1. noun
    1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) grīda
    2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) stāvs
    2. verb
    1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) likt grīdu
    2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) nogāzt zemē
    - - floored
    - floorboard
    - flooring
    * * *
    grīda; dibens; stāvs; sēžu zāle; tiesības uzstāties, vārds; zemākais līmenis; kinoateljē, uzņemšanas paviljons; filmas ražošana; likt grīdu; nogāzt zemē, notriekt no kājām; iedzīt strupceļā, apmulsināt; likt apsēsties

    English-Latvian dictionary > floor

  • 57 force

    [fo:s] 1. noun
    1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) spēks; vara
    2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) spēks; vara
    3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) [] spēki; karaspēks
    2. verb
    1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) piespiest (ar varu)
    2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) piespiest; izspiest
    - forceful
    - forcefully
    - forces
    - in
    - into force
    * * *
    spēks; vardarbība, vara; pārliecināšanas spēks, iedarbīgums, ietekme; bruņotie spēki, karaspēks; lietot spēku; piespiest; iegrūst, iespiest; paātrināt; forsēt; izplaucēt, uzziedināt

    English-Latvian dictionary > force

  • 58 harden

    verb (to make or become hard: Don't touch the toffee till it hardens; Try not to harden your heart against him.) sacietēt; nocietināt (sirdi)
    * * *
    padarīt cietu; kļūt cietam, sacietēt; norūdīt; norūdīties; nocietināt

    English-Latvian dictionary > harden

  • 59 help

    [help] 1. verb
    1) (to do something with or for someone that he cannot do alone, or that he will find useful: Will you help me with this translation?; Will you please help me (to) translate this poem?; Can I help?; He fell down and I helped him up.)
    2) (to play a part in something; to improve or advance: Bright posters will help to attract the public to the exhibition; Good exam results will help his chances of a job.) palīdzēt
    3) (to make less bad: An aspirin will help your headache.) palīdzēt
    4) (to serve (a person) in a shop: Can I help you, sir?) palīdzēt
    5) ((with can(not), could (not)) to be able not to do something or to prevent something: He looked so funny that I couldn't help laughing; Can I help it if it rains?) Ko es varu darīt, ja līst?
    2. noun
    1) (the act of helping, or the result of this: Can you give me some help?; Your digging the garden was a big help; Can I be of help to you?) palīdzība
    2) (someone or something that is useful: You're a great help to me.) palīgs
    3) (a servant, farmworker etc: She has hired a new help.) palīgs
    4) ((usually with no) a way of preventing something: Even if you don't want to do it, the decision has been made - there's no help for it now.) glābiņš
    - helpful
    - helpfully
    - helpfulness
    - helping
    - helpless
    - helplessly
    - helplessness
    - help oneself
    - help out
    * * *
    palīdzība; palīgs; glābiņš, līdzeklis; mājkalpotāja; sniegt palīdzību, palīdzēt; apkalpot, pasniegt; atturēties, izvairīties

    English-Latvian dictionary > help

  • 60 it

    1) ((used as the subject of a verb or object of a verb or preposition) the thing spoken of, used especially of lifeless things and of situations, but also of animals and babies: If you find my pencil, please give it to me; The dog is in the garden, isn't it?; I picked up the baby because it was crying; He decided to run a mile every morning but he couldn't keep it up.) tas; tā; to; tam; tai
    2) (used as a subject in certain kinds of sentences eg in talking about the weather, distance or time: Is it raining very hard?; It's cold; It is five o'clock; Is it the fifth of March?; It's two miles to the village; Is it your turn to make the tea?; It is impossible for him to finish the work; It was nice of you to come; Is it likely that he would go without us?)
    3) ((usually as the subject of the verb be) used to give emphasis to a certain word or phrase: It was you (that) I wanted to see, not Mary.) (netulkojams uzsvērums)
    4) (used with some verbs as a direct object with little meaning: The car broke down and we had to walk it; Oh, bother it!) (netulkojams papildinātāja locījums)
    - its
    - itself
    * * *
    tas, tā ; tai, tam, to

    English-Latvian dictionary > it

См. также в других словарях:

  • make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… …   Meaning and origin of phrases

  • you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… …   Proverbs new dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… …   Proverbs new dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»