Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

make+him

  • 81 propose

    [prə'pəuz]
    1) (to offer for consideration; to suggest: I proposed my friend for the job; Who proposed this scheme?) (pa)siūlyti
    2) (to intend: He proposes to build a new house.) ketinti
    3) (to make an offer of marriage: He proposed (to me) last night and I accepted him.) pasipiršti

    English-Lithuanian dictionary > propose

  • 82 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) barškėti, barškinti
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) dardėti
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) dirginti, nervinti
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) barškėjimas, tarškesys
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) barškutis, tarškynė
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) barškalas
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through

    English-Lithuanian dictionary > rattle

  • 83 reconcile

    1) (to cause (people) to become friendly again, eg after they have quarrelled: Why won't you be reconciled (with him)?) sutaikyti
    2) (to bring (two or more different aims, points of view etc) into agreement: The unions want high wages and the bosses want high profits - it's almost impossible to reconcile these two aims.) suderinti
    3) (to (make someone) accept (a situation, fact etc) patiently: Her mother didn't want the marriage to take place but she is reconciled to it now.) su(si)taikyti

    English-Lithuanian dictionary > reconcile

  • 84 rest

    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) poilsis
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegas
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) atrama, stovas
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) nejudama padėtis
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) pailsėti, pailsinti
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) ilsėtis, miegoti
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) gulėti, remtis, uždėti, sustoti
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) nurimti
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) priklausyti
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) priklausyti
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Lithuanian dictionary > rest

  • 85 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 86 rush

    I 1. verb
    (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) pulti, skubiai nugabenti, skubėti, skubinti
    2. noun
    1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) puolimas
    2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) skubėjimas
    II noun
    (a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) meldas

    English-Lithuanian dictionary > rush

  • 87 screech

    [skri: ] 1. verb
    (to make a harsh, shrill cry, shout or noise: She screeched (abuse) at him; The car screeched to a halt.) spiegti, žviegti
    2. noun
    (a loud, shrill cry or noise: screeches of laughter; a screech of brakes.) spiegimas, žviegimas

    English-Lithuanian dictionary > screech

  • 88 screen

    [skri:n] 1. noun
    1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) pertvara, širma
    2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) uždanga, priedanga
    3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) ekranas
    2. verb
    1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) uždengti, paslėpti
    2) (to make or show a cinema film.) sukti/rodyti filmą
    3) (to test for loyalty, reliability etc.) tikrinti lojalumą/tinkamumą
    4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) mediciniškai tikrinti
    - the screen

    English-Lithuanian dictionary > screen

  • 89 screw up one's courage

    (to make oneself brave enough to do something: He screwed up his courage to ask her to marry him.) sukaupti drąsą

    English-Lithuanian dictionary > screw up one's courage

  • 90 sense

    [sens] 1. noun
    1) (one of the five powers (hearing, taste, sight, smell, touch) by which a person or animal feels or notices.) pojūtis
    2) (a feeling: He has an exaggerated sense of his own importance.) pajautimas
    3) (an awareness of (something): a well-developed musical sense; She has no sense of humour.) jausmas
    4) (good judgement: You can rely on him - he has plenty of sense.) sveika nuovoka
    5) (a meaning (of a word).) prasmė
    6) (something which is meaningful: Can you make sense of her letter?) mintis, prasmė
    2. verb
    (to feel, become aware of, or realize: He sensed that she disapproved.) (pa)justi
    - senselessly
    - senselessness
    - senses
    - sixth sense

    English-Lithuanian dictionary > sense

  • 91 shrink

    I [ʃriŋk] verb
    1) (to (cause material, clothes etc to) become smaller: My jersey shrank in the wash; Do they shrink the material before they make it up into clothes?) susitraukti
    2) (to move back in fear, disgust etc (from): She shrank (back) from the man.) atšlyti
    3) (to wish to avoid something unpleasant: I shrank from telling him the terrible news.) vengti
    - shrunken II [ʃriŋk] noun
    ((slang) a psychiatrist.) psichiatras

    English-Lithuanian dictionary > shrink

  • 92 slog

    [sloɡ] 1. past tense, past participle - slogged; verb
    1) (to hit hard (usually without aiming carefully): She slogged him with her handbag.) smogti, vožti
    2) (to make one's way with difficulty: We slogged on up the hill.) kabarotis, ropštis
    3) (to work very hard: She has been slogging all week at the shop.) plūktis
    2. noun
    1) ((a period of) hard work: months of hard slog.) plūkimasis
    2) (a hard blow: He gave the ball a slog.) stiprus smūgis

    English-Lithuanian dictionary > slog

  • 93 smear

    [smiə] 1. verb
    1) (to spread (something sticky or oily) over a surface: The little boy smeared jam on the chair.) išterlioti
    2) (to make or become blurred; to smudge: He brushed against the newly painted notice and smeared the lettering.) iš(si)terlioti, sutepti
    3) (to try to discredit (a person etc) by slandering him: He has been spreading false stories in an attempt to smear us.) sutepti gerą vardą, apjuodinti
    2. noun
    1) (a mark made by smearing.) dėmė
    2) (a piece of slander.) apkalba

    English-Lithuanian dictionary > smear

  • 94 square

    [skweə] 1. noun
    1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadratas
    2) (something in the shape of this.) kvadratas
    3) (an open place in a town, with the buildings round it.) aikštė
    4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadratas
    2. adjective
    1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadratinis, keturkampis
    2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) atsiskaitęs, sutvarkytas
    3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadratinis
    4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) senamadiškas
    3. adverb
    1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) tiesiai, statmenai
    2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) tiesiai
    4. verb
    1) (to give a square shape to or make square.) suteikti kvadrato formą, padaryti kvadratą
    2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) atsiskaityti, apmokėti, sutvarkyti
    3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) atitikti
    4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) pakelti kvadratu
    - squarely
    - square centimetre
    - metre
    - square root
    - fair and square
    - go back to square one
    - a square deal

    English-Lithuanian dictionary > square

  • 95 start

    I 1. verb
    1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) išvykti, leistis į kelionę
    2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) pra(si)dėti
    3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) už(si)vesti
    4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) įsteigti
    2. noun
    1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) pradžia
    2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) pranašumas, persvara
    - starting-point
    - for a start
    - get off to a good
    - bad start
    - start off
    - start out
    - start up
    - to start with
    II 1. verb
    (to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) krūptelėti
    2. noun
    1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) krūptelėjimas
    2) (a shock: What a start the news gave me!) išgąstis

    English-Lithuanian dictionary > start

  • 96 strike

    1. past tense - struck; verb
    1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) mušti, trenkti, pataikyti į
    2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) pulti, prasiveržti
    3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) įžiebti
    4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) streikuoti
    5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) aptikti, užeiti
    6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) išgauti (garsą), išmušti
    7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) apstulbinti, nustebinti, patikti
    8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) kaldinti, kalti
    9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) leistis, pasileisti
    10) (to lower or take down (tents, flags etc).) išardyti, nuleisti
    2. noun
    1) (an act of striking: a miners' strike.) streikas
    2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) aptikimas, suradimas
    - striking
    - strikingly
    - be out on strike
    - be on strike
    - call a strike
    - come out on strike
    - come
    - be within striking distance of
    - strike at
    - strike an attitude/pose
    - strike a balance
    - strike a bargain/agreement
    - strike a blow for
    - strike down
    - strike dumb
    - strike fear/terror into
    - strike home
    - strike it rich
    - strike lucky
    - strike out
    - strike up

    English-Lithuanian dictionary > strike

  • 97 stun

    past tense, past participle - stunned; verb
    1) (to make unconscious or knock senseless eg by a blow on the head: The blow stunned him.) apsvaiginti, pritrenkti
    2) (to shock or astonish: He was stunned by the news of her death.) priblokšti

    English-Lithuanian dictionary > stun

  • 98 suffer

    1) (to undergo, endure or bear pain, misery etc: He suffered terrible pain from his injuries; The crash killed him instantly - he didn't suffer at all; I'll make you suffer for this insolence.) kentėti, kęsti
    2) (to undergo or experience: The army suffered enormous losses.) patirti
    3) (to be neglected: I like to see you enjoying yourself, but you mustn't let your work suffer.) nukentėti
    4) ((with from) to have or to have often (a particular illness etc): She suffers from stomach-aches.) būti kamuojamam

    English-Lithuanian dictionary > suffer

  • 99 sure

    [ʃuə] 1. adjective
    1) ((negative unsure) having no doubt; certain: I'm sure that I gave him the book; I'm not sure where she lives / what her address is; `There's a bus at two o'clock.' `Are you quite sure?'; I thought the idea was good, but now I'm not so sure; I'll help you - you can be sure of that!) tikras, įsitikinęs
    2) (unlikely to fail (to do or get something): He's sure to win; You're sure of a good dinner if you stay at that hotel.) tikras
    3) (reliable or trustworthy: a sure way to cure hiccups; a safe, sure method; a sure aim with a rifle.) patikimas, neabejotinas
    2. adverb
    ((especially American) certainly; of course: Sure I'll help you!; `Would you like to come?' `Sure!') be abejo, žinoma, o kaipgi
    - sureness
    - sure-footed
    - as sure as
    - be sure to
    - be/feel sure of oneself
    - for sure
    - make sure
    - sure enough

    English-Lithuanian dictionary > sure

  • 100 take in

    1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) apimti
    2) (to give (someone) shelter: He had nowhere to go, so I took him in.) priglausti
    3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) įsidėmėti
    4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) įimti, susiaurinti
    5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) apgauti

    English-Lithuanian dictionary > take in

См. также в других словарях:

  • make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… …   Meaning and origin of phrases

  • you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… …   Proverbs new dictionary

  • You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… …   New idioms dictionary

  • because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… …   Proverbs new dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse …   English terms dictionary

  • you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it …   Useful english dictionary

  • Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L …   Wikipedia

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove …   Wikipedia

  • make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»