-
41 blunt
1. adjective1) ((of objects) having no point or sharp edge: a blunt knife.) atšipęs, bukas2) ((of people) (sometimes unpleasantly) straightforward or frank in speech: She was very blunt, and said that she did not like him.) tiesus, tiesmukiškas2. verb(to make less sharp: This knife has been blunted by years of use.) (at)šipinti, (at)bukinti- bluntly- bluntness -
42 boo
[bu:] 1. plural - boos; noun(a derisive shout, made eg by a disapproving crowd: the boos of the disappointed football supporters.) nepasitenkinimo švilpesys2. verb(to make such a sound at a person etc: The crowd booed (him).) nušvilpti -
43 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) atnešti, atvesti2) (to result in: This medicine will bring you relief.) atnešti, sukelti•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up -
44 bundle
1. noun(a number of things bound together: a bundle of rags.) ryšulys2. verb1) ((often with up or together) to make into bundles: Bundle up all your things and bring them with you.) surišti2) (to go, put or send (away) in a hurried or disorderly way: They bundled him out of the room.) išsiųsti, išgrūsti -
45 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) užsiėmimas, komercinė veikla, prekyba, verslas2) (a shop, a firm: He owns his own business.) firma3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) reikalas•- businessman
- on business -
46 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) vadinti2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) laikyti3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) (pa)šaukti4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) (pa)kviesti5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) užeiti6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) (pa)skambinti telefonu7) ((in card games) to bid.) siūlyti sumą2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) šauksmas2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) giesmė, čiulbėjimas3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) ap(si)lankymas4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefono skambutis, pokalbis telefonu5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) trauka6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) pareikalavimas7) (a need or reason: You've no call to say such things!) reikalas, poreikis•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
47 close
I 1. [kləus] adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai2. adjective1) (near in relationship: a close friend.) artimas2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus4) (tight: a close fit.) ankštas5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. [kləuz] verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga- close up -
48 cure
[kjuə] 1. verb1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) išgydyti2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) išgydyti3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) konservuoti, sūdyti2. noun(something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) vaistas, išgydymas- curable- curative -
49 damage
['dæmi‹] 1. noun1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) žala, sugadinimas, sužalojimas2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) atlyginimas už nuostolius2. verb(to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) (su)gadinti, apgadinti- damaged -
50 day
[dei] 1. noun1) (the period from sunrise to sunset: She worked all day; The days are warm but the nights are cold.) diena2) (a part of this period eg that part spent at work: How long is your working day?; The school day ends at 3 o'clock; I see him every day.) diena3) (the period of twenty-four hours from one midnight to the next: How many days are in the month of September?) para, diena4) ((often in plural) the period of, or of the greatest activity, influence, strength etc of (something or someone): in my grandfather's day; in the days of steam-power.) laikai•- daybreak- day-dream 2. verbShe often day-dreams.) svajoti, fantazuoti- daylight- day school
- daytime
- call it a day
- day by day
- day in
- day out
- make someone's day
- one day
- some day
- the other day -
51 declare
[di'kleə]1) (to announce publicly or formally: War was declared this morning.) (pa)skelbti2) (to say firmly: 'I don't like him at all,' she declared.) pareikšti3) (to make known (goods on which duty must be paid, income on which tax should be paid etc): He decided to declare his untaxed earnings to the tax-office.) deklaruoti• -
52 dispose
[di'spəuz]1) (to make inclined: I am not disposed to help him.) nu(si)teikti2) (to arrange or settle.) išdėstyti•- disposal
- at one's disposal
- dispose of -
53 disqualify
1) (to put out of a competition etc for breaking rules: She was disqualified for being too young.) diskvalifikuoti2) (to make unfit for some purpose: His colour-blindness disqualified him for the Air Force.) daryti netinkamą• -
54 do one's utmost
(to make the greatest possible effort: She has done her utmost to help him.) padaryti viską, kas įmanoma -
55 doom
[du:m] 1. noun(fate, especially something terrible and final which is about to happen (to one): The whole place had an atmosphere of doom; His doom was inevitable.) lemtis2. verb(to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) pasmerkti -
56 endear
[in'diə](to make dear or more dear (to): His loyalty endeared him to me.) padaryti brangų/brangesnį- endearment -
57 enrage
[in'rei‹](to make very angry: His son's rudeness enraged him.) (į)siutinti -
58 face
[feis] 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) veidas2) (a surface especially the front surface: a rock face.) priekinė pusė3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) kirtimo/gręžimo aikštelė2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) stovėti prieš, būti atsigręžusiam2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) stovėti atsigręžus, atsigręžti3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) drąsiai pasitikti•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
59 fill
[fil] 1. verb1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) pripildyti2) (to become full: His eyes filled with tears.) prisipildyti3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) išpildyti4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) užplombuoti, užkišti2. noun(as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) pakankamas kiekis, kiek lenda- filled- filler
- filling
- filling-station
- fill in
- fill up -
60 floor
[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) grindys2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) aukštas2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) (su)dėti/(iš)kloti grindis2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) partrenkti•- - floored
- floorboard
- flooring
См. также в других словарях:
make him an offer he can't refuse — Meaning The offer being do as I say or I ll kill you . Origin Line from The Godfather. It is used in all of the Godfather trilogy of films but varies slightly throughout and isn t always easy to hear through all that cotton wool. In the first… … Meaning and origin of phrases
you can take a horse to the water, but you can’t make him drink — The word the is frequently omitted from the proverb and lead substituted for take. c 1175 Old English Homilies (EETS) 1st ser. 9 Hwa is thet mei thet hors wettrien the him self nule drinken [who can give water to the horse that will not drink of… … Proverbs new dictionary
You can lead a horse to water but you can't make him drink. — You can lead a horse to water (but you can t make him/it drink). something that you say which means you can give someone the opportunity to do something, but you cannot force them to do it if they do not want to. I made all the arrangements,… … New idioms dictionary
because a man is born in a stable that does not make him a horse — Sometimes attributed to the Duke of Wellington (1769–1852); see quot. 1969. 1833 M. SCOTT Tom Cringle’s Log I. iv. ‘I am an Englishman and no traitor, nor will I die the death of one.’.. ‘Truly..a man does sometimes become a horse by being born… … Proverbs new dictionary
you can lead a horse to water but you can't make him drink — ► you can lead a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it. Main Entry: ↑horse … English terms dictionary
you can lead a horse to water but you can't make him drink — you can lead (or take) a horse to water but you can t make him drink proverb you can give someone an opportunity, but you can t force them to take it … Useful english dictionary
Make Way for Noddy — Format Computer animated children s series Created by Enid Blyton (Noddy character) Mallory L … Wikipedia
make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to … The Collaborative International Dictionary of English
make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… … English World dictionary
Make Me Pure — Single by Robbie Williams from the album Intensive Care Released Nove … Wikipedia
make — 1 verb past tense and past participle made, PRODUCE STH 1 (T) to produce something by working: I m going to make a cake for Sam s birthday. | Did you make that dress yourself? | a car made in Japan | They re making a documentary about the Civil… … Longman dictionary of contemporary English