-
1 make head or tail of
(to understand: I can't make head or tail of these instructions.) saada tolkkua -
2 head
• otsikko• paine• otsikoida• nokat vastakkain• nuppi• johtaja• johtaa• johtava• tähkäphysics• vedenpaine• etupää• esimies• prässin yläleukabuilding / construction industry• pääty• päämies• pää-• pää• päällikkö• rehtori• terä• kanta• kermamarine• keula• kerämarine• kokka• kallo• ylätaso• kruuna• kuontalo• kruunu• kupu• käskeä• kärki• kärkipää• latvus• latvoa• koulunjohtaja* * *hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's head -
3 head off
• pysähdyttää• käännyttää takaisin* * *1) (to make (a person, animal etc) change direction: One group of the soldiers rode across the valley to head the bandits off.) johtaa toisaalle2) (to go in some direction: He headed off towards the river.) suunnata -
4 go to someone's head
1) ((of alcohol) to make someone slightly drunk: Champagne always goes to my head.) kihahtaa päähän2) ((of praise, success etc) to make someone arrogant, foolish etc: Don't let success go to your head.) kihahtaa päähän -
5 hit
• pamauttaa• osuma• osua• isku• iskeä• iskeytyä• iskelmä• jysäyttää• jymäyttää• huitaista• humauttaa• huitoa• hitti• hutkia• sivaltaa• ajautua• törmätä• tavoittaa• tavata• keksiä sattumalta• kohdata• livauttaa• letkaus• hakata• moukaroida• motata• paukku• sattua(johonkin)• saavuttaa• sattua• sattua (osua)• läpäyttää• menestysiskelmä• menestys• takoa• yleisömenestys• kumauttaa• käydä• pistos• pisto• piestä• kolhaista• koskettaa• koskea• läimäyttää• lyöda• lyödä• lyönti* * *hit 1. present participle - hitting; verb1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) lyödä, iskeä, osua2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) lyödä3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) olla kova isku4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) löytää2. noun1) (the act of hitting: That was a good hit.) lyönti2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) osuma3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) hitti•- hit-or-miss
- hit back
- hit below the belt
- hit it off
- hit on
- hit out
- make a hit with -
6 whistle
• vihellellä• vihellys• viuhua• vinkua• vihellin• vihellyspilli• viuhina• viuhahtaa• viheltää• ujellus• kitistä• suhahtaa• suhista• suhahtelu• suhahdella• pilli* * *'wisl 1. verb1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) viheltää2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) viheltää3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) viheltää4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) ujeltaa2. noun1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) vihellys2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) pilli3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) pilli -
7 crown
• nitomanastan selkä• nuppi• huippu• huippukohta• vetonuppi• päälaki• terä• kaunistaa• kalotti• hampaanterä• seppele• seppelöidä• saattaa huippuunsa• kuputechnology• kruunupora• kruunata• kruunu• latva• latvus• laki• koppa* * *1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kruunu2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) kruunu3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) laki4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) kruunu2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kruunata2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) kruunata3) (to put an artificial crown on (a tooth).) varustaa kruunulla4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) lyödä päähän•- crown princess -
8 nod
• torkahtaa• torkkua• nyökkäys• nyökätä• nyökyttää• nyökytellä• nuokkua• päännyökkäys• tervehtiä* * *nod 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) nyökätä2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) nuokkua2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) nyökkäys- nod off -
9 right
• oikeisto* * *1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) oikea2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) oikea3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) oikein4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) oikea2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) oikeus2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) oikeassa3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) oikealle, oikealla4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) oikeisto3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) juuri2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) heti3) (close: He was standing right beside me.) aivan4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) suoraan5) (to the right: Turn right.) oikealle6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) oikein4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) suoristaa2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) oikaista5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') selvä- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) oikeistolainen- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right -
10 strike
• pamauttaa• osua• hyökätä• hyökkäys• iskeytyä• iskeä• tuntua oudolta• työnseisaus• humauttaa• huitoa• huitaista• hosua• vatkata• sivaltaa• ajautua• vaikuttaa• pommiattentaatti• purkaa• raapia• pälkähtää• kaato• hajottaa• musertaa• paukauttaa• sattua• löytää• taputtaa• lakkoilla• lakko• kolauttaa• kosketella• lyöttää• lyönti• lyöda• lyödä• läimäyttää* * *1. past tense - struck; verb1) (to hit, knock or give a blow to: He struck me in the face with his fist; Why did you strike him?; The stone struck me a blow on the side of the head; His head struck the table as he fell; The tower of the church was struck by lightning.) iskeä2) (to attack: The enemy troops struck at dawn; We must prevent the disease striking again.) iskeä3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) raapaista4) ((of workers) to stop work as a protest, or in order to force employers to give better pay: The men decided to strike for higher wages.) lakkoilla5) (to discover or find: After months of prospecting they finally struck gold/oil; If we walk in this direction we may strike the right path.) löytää6) (to (make something) sound: He struck a note on the piano/violin; The clock struck twelve.) lyödä, soittaa7) (to impress, or give a particular impression to (a person): I was struck by the resemblance between the two men; How does the plan strike you?; It / The thought struck me that she had come to borrow money.) kiinnittää huomiota, vaikuttaa8) (to mint or manufacture (a coin, medal etc).) lyödä9) (to go in a certain direction: He left the path and struck (off) across the fields.) suunnata kulkunsa10) (to lower or take down (tents, flags etc).) laskea2. noun1) (an act of striking: a miners' strike.) lakko2) (a discovery of oil, gold etc: He made a lucky strike.) löytö•- striker- striking
- strikingly
- be out on strike
- be on strike
- call a strike
- come out on strike
- come
- be within striking distance of
- strike at
- strike an attitude/pose
- strike a balance
- strike a bargain/agreement
- strike a blow for
- strike down
- strike dumb
- strike fear/terror into
- strike home
- strike it rich
- strike lucky
- strike out
- strike up -
11 balance
• ollafinance, business, economy• tiliasema• vastapaino• vertailla• balanssi• bilanssi• vaaka• täsmätä• punnertaa• punnita• päättääfinance, business, economy• kate• keikkua• jäännösmääräfinance, business, economy• jäännöserä• jäännös• saattaa tasapainoonfinance, business, economy• saatavabanking term• saldo• sopusointu• säädellä• tasata• tasapainoilla• tasapaino• tasauttaa• tasapainottaa• tase• tasa-arvoisuus• säästö• taiteilla• taiteilla (tasapainoilla)• ylijäämä• kuitata• pitää tasapainossa• korvata• kompensoida* * *'bæləns 1. noun1) (a weighing instrument.) vaaka2) (a state of physical steadiness: The child was walking along the wall when he lost his balance and fell.) tasapaino3) (state of mental or emotional steadiness: The balance of her mind was disturbed.) henkinen tasapaino4) (the amount by which the two sides of a financial account (money spent and money received) differ: I have a balance (= amount remaining) of $100 in my bank account; a large bank balance.) saldo, ylijäämä2. verb1) ((of two sides of a financial account) to make or be equal: I can't get these accounts to balance.) päättää, täsmätä2) (to make or keep steady: She balanced the jug of water on her head; The girl balanced on her toes.) pitää tasapainossa•- in the balance
- off balance
- on balance -
12 cut
• koestettava piiri* * *1. present participle - cutting; verb1) (to make an opening in, usually with something with a sharp edge: He cut the paper with a pair of scissors.) leikata2) (to separate or divide by cutting: She cut a slice of bread; The child cut out the pictures; She cut up the meat into small pieces.) leikata3) (to make by cutting: She cut a hole in the cloth.) leikata4) (to shorten by cutting; to trim: to cut hair; I'll cut the grass.) leikata5) (to reduce: They cut my wages by ten per cent.) vähentää6) (to remove: They cut several passages from the film.) poistaa7) (to wound or hurt by breaking the skin (of): I cut my hand on a piece of glass.) viiltää8) (to divide (a pack of cards).) nostaa9) (to stop: When the actress said the wrong words, the director ordered `Cut!') keskeyttää10) (to take a short route or way: He cut through/across the park on his way to the office; A van cut in in front of me on the motorway.) oikaista11) (to meet and cross (a line or geometrical figure): An axis cuts a circle in two places.) leikata12) (to stay away from (a class, lecture etc): He cut school and went to the cinema.) pinnata13) ((also cut dead) to ignore completely: She cut me dead in the High Street.) ei olla näkevinään2. noun1) (the result of an act of cutting: a cut on the head; a power-cut (= stoppage of electrical power); a haircut; a cut in prices.) haava, viilto, katko, leikkaus2) (the way in which something is tailored, fashioned etc: the cut of the jacket.) leikkaus3) (a piece of meat cut from an animal: a cut of beef.) viipale•- cutter- cutting 3. adjective(insulting or offending: a cutting remark.) pisteliäs- cut-price
- cut-throat 4. adjective(fierce; ruthless: cut-throat business competition.) häikäilemätön- cut and dried
- cut back
- cut both ways
- cut a dash
- cut down
- cut in
- cut it fine
- cut no ice
- cut off
- cut one's losses
- cut one's teeth
- cut out
- cut short -
13 hair
• tukka• nukka• ihokarva• jouhet• jouhigeography• turkki• hiukset• hius• hiuskarva• karvoitus• karva• letti• hapset• haiven• haituva• haivenet• hapsi• harjas• partahaiven• kutrit• kuontalo* * *heə 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) karva, hius2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) hiukset, tukka•- - haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective((of a bend in a road) sharp and U-shaped, especially on a mountain or a hill.) jyrkkä- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair -
14 bang
• paiskia• pamaus• pamauttaa• pamahdus• osoittaa suosiota• pamahtaa• räjähdys• iskeä• isku• jysähdys• jymäys• jysäyttää• jyskyttää• jymähdys• tärsky• tälli• tärskäyttää• vatkata• törmätä• täräys• täräyttää• tärähdys• puskea• kajaus• hakata• mäiskähtää• paukuttaa• paukauttaa• paukutella• paukku• paukahdella• paukkua• paukkaa• paukaus• paukahdus• paukahtaa• takoa• kumauttaa• kuoppa• kumaus• pimahtaa• kolahtaa• kolauttaa• kolahdus• kolaus• läimäyttää• läimähtää• läimäys* * *bæŋ 1. noun1) (a sudden loud noise: The door shut with a bang.) paukahdus2) (a blow or knock: a bang on the head from a falling branch.) isku2. verb1) (to close with a sudden loud noise: He banged the door.) paukauttaa kiinni2) (to hit or strike violently, often making a loud noise: The child banged his drum; He banged the book down angrily on the table.) pamauttaa3) (to make a sudden loud noise: We could hear the fireworks banging in the distance.) pamahtaa•- banger -
15 blow
• olla hengästynyt• pamaus• räjäyttää• tuhlata• niistää• hönkäistä• ilmakupla• höyrytä• isku• tälli• tuulla• haukkoa henkeä• hehku• huohottaa• soittaa• puhallus• puhkua• puhaltaa• puhjeta kukkaan• polttaa• puhista• puuskahtaa• puuskuttaa• rehottaa• lentää• lietsoa• lennellä• kajaus• kajahdus• haaveri• paukku• paukaus• läähättää• ähkyä• ähkiä• kukoistaa• kolaus• kolahdus• kolaus isku• kolhu• kolhaisu• lyönti* * *I bləu noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) isku2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) iskuII bləu past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) puhaltaa2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) lennättää3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) liikkua tuulen mukana4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) puhaltaa5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) puhaltaa•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
16 face
• olla kasvokkain• otsa• numerotaulu• hävyttömyysbuilding / construction industry• julkisivu• työpinta• varustaa käänteillä• viiste• edusta• etupuoli• etusivu• fasadi• sivupinta• uhmata• vuorata• pärstä• päällystää• katsoa silmästä silmään• kasvot• kasvo• kellotaulu• kestää• kohdata• kirjasinlaji• kirjainmuoto• kohdata kasvoista kasvoihin• kokea• kirjasintyyli• naamataulu• naama• taho• tahko• kuvapuoli• piirteet• pinta• pintapuoli* * *feis 1. noun1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) kasvot2) (a surface especially the front surface: a rock face.) pinta3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) louhimispaikka2. verb1) (to be opposite to: My house faces the park.) olla vastapäätä2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) olla johonkin päin3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) kohdata•- - faced- facial
- facing
- facecloth
- facelift
- face-powder
- face-saving
- face value
- at face value
- face the music
- face to face
- face up to
- in the face of
- lose face
- make/pull a face
- on the face of it
- put a good face on it
- save one's face -
17 gesture
• viittaus• viittilöidä• viittoilla• viittoa• elehtiä• ele• liike• kädenkäänne• kädenliike* * *'‹es ə 1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) ele2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) viittoa -
18 knight
• ritari• hevonen• aateloida• aatelismies• arvoon• ratsu• ratsu (shakki)• korottaa• lyödä ritariksi• lähetti* * *1. noun1) (in earlier times, a man of noble birth who is trained to fight, especially on horseback: King Arthur and his knights.) ritari2) (a man of rank, having the title `Sir': Sir John Brown was made a knight in 1969.) aatelismies3) (a piece used in chess, usually shaped like a horse's head.) hevonen2. verb(to make (a person) a knight: He was knighted for his services to industry.) lyödä ritariksi, aateloida -
19 knock
• isku• iskeä• ivata• töytäys• napautus• napauttaa• nakutus• nakuttaa• napaus• naputtaa• naputus• paukuttaa• taputtaa• kumauttaa• koputtaa• kopauttaa• koputus• kolhaisu• kolaus• kolkata• kolkutus• kolhaista• kolkuttaa• kolauttaa• kolahtaa• kolistaa• kopistaa• kolhu• kolahdus• lyönti• lyödä* * *nok 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) koputtaa2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) pudottaa3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) iskeä4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) törmätä, kolauttaa2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) koputus, isku2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) koputus•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
20 poke
• tuikata• jahkailla• tyrkätä• tuuppia• hidastella• viivytellä• vitkastella• vitkutella• esiinpistävä lieri• siekailla• sohia• aikailla• tökkäistä• tökätä• tönäistä• töytäys• töytäistä• tökkiä• kohentaa• sorkkia• sysätä• sysiä• survaista• sysäys• tanko• kuppailla• kuhnailla• kuhnustella• kuhnia• pistää* * *pəuk 1. verb1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) tökkiä2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) kaivaa3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) työntää2. noun(an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) töytäisy- poker- poky
- pokey
- poke about/around
- poke fun at
- poke one's nose into
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make head or tail of — To find any sense in • • • Main Entry: ↑make * * * (or heads or tails) [usu. with negative] understand at all we couldn t make head or tail of his answer … Useful english dictionary
make head or tail of usu. with negative — understand at all. → head … English new terms dictionary
make head or tail of — ► make head or tail of understand at all. Main Entry: ↑head … English terms dictionary
make head or tail of — {v. phr.}, {informal} To see the why of; finding a meaning in; understand. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. * /She could not make head or tail of the directions on the dress pattern./ * /Can you make head or tail of the … Dictionary of American idioms
make head or tail of — {v. phr.}, {informal} To see the why of; finding a meaning in; understand. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. * /She could not make head or tail of the directions on the dress pattern./ * /Can you make head or tail of the … Dictionary of American idioms
make\ head\ or\ tail\ of — v. phr. informal To see the why of; finding a meaning in; understand. Used in negative, conditional, and interrogative sentences. She could not make head or tail of the directions on the dress pattern. Can you make head or tail of the letter? … Словарь американских идиом
make head or tail of — verb a) To understand even minimally. See if you can make head or tail of this chapter. Im baffled. b) To determine to be good or bad … Wiktionary
make head nor tail of smth — understand, find meaning in something We couldn t make head nor tail of what he was trying to say during his speech … Idioms and examples
make head(s) or tail(s) of — idi make head(s) or tail(s) of, to understand or interpret to even a small extent (often used in the negative) … From formal English to slang
make head — phrasal 1. to make progress especially against resistance 2. to rise in armed revolt … New Collegiate Dictionary
make head — phrasal 1. : to make progress especially against resistance 2. : to rise in armed revolt 3. : to build up pressure (as in a steam boiler) … Useful english dictionary